• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: перепост (список заголовков)
01:27 

Сегодняшним постом мы опять обязаны...

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
...братскому сообществу с мейл.ру - my.mail.ru/community/abs/267B256F026F3542.html - и Фейсбуку Н.Ютанова.



Стоят Борис Стругацкий и Андрей Измайлов.

@темы: Б.Стругацкий, Перепост, Ссылки, Фотографии

00:12 

Какая яркая иллюстрация закона парных случаев!

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Совсем недавно я писала, что издательство "Литграф" планирует выпуск бумажного ПСС Стругацких - правда, по технологии "print-on-demand" и в мягкой обложке. Ну и цены не то чтобы слишком гуманные.

Ну так вот:

Оригинал взят у ЖЖ-юзера umklaydet1 в ПСС АБС.
Из фейсбука:

21 июня я подписал договор с Андреем Стругацким на издание полного собрания сочинений АБС под редакцией люденов в 33 томах. 1 том выйдет из печати в августе. Затем планирую выпускать по 1 тому в месяц.



Правда, цены по-прежнему негуманны (1.300-1.500 том, ориентировочно). Зато в твердой обложке. И, может, хоть доставка дешевле будет - обещают, что тома попадут и в интернет-магазины (правда, тираж что-то около 500 экз. Знаете, вариант "Литграфа" мне начинает нравиться больше. По крайней мере, там нет гонки "кто не успел, тот опоздал").

Со сто восемьдесят девятой стороны, есть вид, что _позже_ (может быть, даже в следующем году) стартует выпуск _бюджетного_ ПСС. Но это так, то ли будет, то ли нет...

Правда, интересен еще такой момент: а выйдут ли все 33 тома??? Потому что в группу "Людены" я верю. Эти - сделают. А вот в издательства - хотелось бы, но получается не всегда...

@темы: Книги, Перепост, Полное собрание сочинений, Собрание сочинений, Ссылки

07:46 

А сегодняшним постом...

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
...мы обязаны братскому сообществу с мейл.ру - my.mail.ru/community/abs/621DDAD07DA535D2.html

Не могу удержаться. Юра Флейшман только что прислал свою очередную уникальную находку: Газета "Большевик" (Ташла Чкаловской обл.), - 1943. - 12 июня (№ 93). - С. 2:




Насколько я понимаю, это перепост из Фейсбука БВИ.

@темы: Ссылки, Публицистика, Перепост, История, А.Стругацкий

15:03 

История создания мистификации века! или "Можно я лягу?"

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Оригинал взят у ЖЖ-юзера katarina_sins в История создания мистификации века! или "Можно я лягу?"
Бешеных молний крутой зигзаг.
Черного вихря взлет.
Слух пропадает, слепнут глаза...
Но если бы ты повернул назад -
Кто бы пошел вперед?

Чужая улыбка, недобрый взгляд.
Губы скривил пилот.
«Струсил, должно быть», - глупцы говорят.
Тогда не скажи ты: «Ребята, назад!»,
И некому б после - вперед.

Свинцом сумасшедшим почти распят –
Взрываешь проклятый дзот.
Гибнешь, но знает батяня-комбат:
Если бы ты повернул назад,
Никто не прошел бы вперед.

Так кто ж ты, не ждавший наград?!
Помнивший: мама ждет.
С дедом любивший ходить на парад...
Десантник! Пусть ты не вернулся назад,
Другие пойдут вперед.

Это грандиозное по силе экспрессии произведение помещено на страницы "антологии поэзии наставников и питомцев университета" им. Герцена, которая называется "Под знаком Пеликана", выпущенной к одному из юбилеев РГПУ. Не знаю, чем провинилась птица пеликан, но досталось ей от моего имени предостаточно. От моего имени, но не от моих рук узнала птица где зимуют раки..

А дело было так... Еще во время учебы в РГПУ в 2003-2004 годах я отнесла свои стихотворные произведения в один из многочисленных кабинетов корпуса с целью участвовать в поэтическом конкурсе. Был ли проведен конкурс - неизвестно, меня не оповестили.. Но истина жизни в том, что любой камень, брошенный в воду, вызывает к жизни концентрически расходящиеся волны, сила которых зависит от размера камня. Видимо брошенный мною камень был по величине сравним с тунгусским метеоритом, потому что волнами, настигшими меня в 2008 году, я была сбита с ног и почти утонула в море удивления и смеха.

Еще ближе к делу... Я очень люблю творчество братьев Стругацких. В одном из прекраснейших их произведений "Полдень, XXII век" я прочитала чудесное стихотворение-гимн, посвященное великим людям - десантникам. Эти десантники - чистые нравственно люди будущего, они смелые, отважные, добрые, отзывчивые..

Читаю в комментариях к роману: С. 162, 165. ...заревел тяжелым прерывистым басом: Бешеных молний крутой зигзаг, / Черного вихря взлет, / Злое пламя слепит глаза, / Но если бы ты повернул назад, / Кто бы пошел вперед?, ...тяжелым басом запел Валькенштейн: – использован зачин и метр песни «Тяжелым басом гремит фугас...» («Какое мне дело до всех до вас, / А вам до меня?») из к/ф «Последний дюйм». Слова М. Соболя, музыка М. Вайнберга.

А вот и стихотворение целиком:

Бешеных молний крутой зигзаг,
Черного вихря взлет,
Злое пламя слепит глаза.
Но, если бы ты повернул назад,
Кто бы пошел вперед?

Чужая улыбка, недобрый взгляд,
Губы скривил пилот…
Струсил десантник, тебе говорят,
Но, если бы ты не вернулся назад,
Кто бы пошел вперед?

Под впечатлением этих строк, а также "нацеленной в светлое будущее" атмосферы книги я пишу свое стихотворение, часть которого бессовестно взята у любимых авторов:


Десантник
Бешеных молний крутой зигзаг,
Черного вихря взлет,
Злое пламя слепит глаза.
Но если бы ты повернул назад,
Кто бы пошел вперед?

Чужая улыбка, недобрый взгляд,
Губы скривил пилот...
Струсил, Десантник, тебе говорят.
Но если бы ты не вернулся назад,
Кто бы пошел вперед?

Ты черепахой ползешь чрез пески.
Ты забываешь свой дом.
Ты погибаешь, не зря и потом
Если бы ты повернул назад,
Никто б не пошел вперед.

Так кто же ты есть: Человек или зверь?
Машина ли ты без чувств?
Нет, ошибаются все, кто сказал
Обидное слово Десантнику: трус!
…Если бы ты не вернулся назад,
То кто бы пошел вперед?…

Каково же было мое удивление, когда стройный, высокий, молодой, красивый, умный и добрый космический десантник, который первым высаживается на неизвестную планету, рискуя погибнуть в завихрениях атмосферы или заразиться неизведанным вирусом, превратился в небритого, потного мужика с голубым беретом на бритой голове и в тельняшке. Более того, этот сумасшедший десантник свиреп и неадекватен ("взрывает проклятый дзот"). PS. важно знать, что такое дзот. Конечно, он не потерян для общества, у него есть мама и батяня-комбат, а еще дедушка (куцая, но все-таки семья)..

Но этот образ слишком далек от образа романтического героя-десантника... Ах, Леонид Андреевич, не эти кровожадные строки, сдобренные сумасшедшим свинцом и жуткими аллитерациями, должны быть гимном светлого имени доблестных десантников!

@темы: Ссылки, Перепост, Десантники, Вторичное творчество, «Полдень, XXII век»

02:26 

Катацумуридако

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Оригинал взят у ЖЖ-юзера imenno в Катацумуридако (蝸牛蛸), или Баллада о моллюске-2017
"Катацумуридако*
встречают иногда,
он служит верным знаком,
что близится беда".

Нашёл герой Стругацких
в пыли библиотек
фрагмент японской сказки,
четырнадцатый век,
про древнего моллюска,
сулящего беду.
Я вам её на русский
сейчас переведу.

В своём роду - последний,
в хитиновой броне,
он миллион столетий
таится в глубине.
Когда же он всплывает,
на сотни миль вокруг
брат брата убивает,
идёт на друга друг.

Кто сказку сочинили -
пойди-ка, разберись:
рыбак с монахом - или
Аркадий и Борис;
но длится бой, доколе
он не нырнёт назад:
всё дело в биополе,
никто не виноват...

...Эфир наполнив лаем,
одни других мерзей,
друзья мои пуляют
в других моих друзей.
А я над гугл-картой
склонился почём зря,
и тыкаю локатор
в восточные моря.

А вдруг не всё так гадко?
А вдруг - благая весть?
Катацумуридако,
а вдруг ты вправду есть?

11 мая 2017

*ПРИМЕЧАНИЯ:

1) Это новая песня, написанная по мотивам старой и низкокачественной одноимённой песни и заменяющая её. /Старая есть на диске "Давай придумаем формулу" и в книге "Горизонтальная луна", но читать и слушать её незачем: новая лучше/

2) У Стругацких "катацуморидако", но это явная опечатка, не отловленная японистом Аркадием Натанычем. По-японски совершенно очевидно "катацумуридако" (蝸牛蛸, "улиткоспрут"). При этом реально по-японски это слово не гуглится нигде.

3. Текст "В восточных морях видят катацумуридако..." [или "катацуморидако", или даже "катапуморидако" - двойная опечатка] у Стругацких встречается дважды: в первом варианте "Сказки о Тройке" (и там правильно "катацумуридако") и в "Волны гасят ветер". Кроме этого, очень похожая цитата (но без этого слова) есть в неоконченной рукописи Аркадия Стругацкого "Дни Кракена".

4. Этот вариант песни впервые был исполнен на совместном с Игорем Белым концерте 11 мая 2017.


P.S. Старый вариант можно найти, например, здесь: www.bards.ru/archives/part.php?id=23559

@темы: Ссылки, Сказка о Тройке, Перепост, Дни кракена, «Волны гасят ветер»

14:11 

Стругацкие "Малыш" - книга + 2 экранизации

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Оригинал взят у ЖЖ-юзера sv0812 в Стругацкие "Малыш" - книга + 2 экранизации
Впервые "Малыша" я прочитал лет в 17-18 - и мне не понравилось. Точнее, мне понравилась книга, я читал с интересом, но в финале чувствовал, что меня обманули... Ну и фиг с ним, подумал я. В конце концов, даже у любимых авторов могут быть книги, которые не нравятся.

А много позже, я узнал, что и сами Стругацкие от этой повести были не в восторге. Борис Стругацкий высказался так: "...мысль о том, что мы пишем повесть, которую можно было бы и не писать — сегодня, здесь и сейчас, — попортила нам немало крови".  И тем более! - успокоился я.



Но однажды я всё-таки перечитал "Малыша". И понял, что я был большим дураком, и еще понял, что нюансы, разочаровавшие меня, вообще не имеют значения. Значение имеет другое - оценка морального права вмешательства во что бы то ни было. Особенно, если тебя не просят вмешиваться, особенно, если тебе едва ли не прямым текстом говорят: "Уходи!"

читать дальше

@темы: «Малыш», Вторичное творчество, Перепост, Ссылки, Театр, Экранизации

15:11 

Определены финалисты премии им. братьев Стругацких

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Оригинал взят у ЖЖ-юзера lartis в Определены финалисты премии им. братьев Стругацких
Жюри "АБС-премии" определило списки финалистов.

В номинации "Художественная проза":
Эдуард Веркин. Звездолет с перебитым крылом. // Октябрь — 2016. — № 6.
Василий Мидянин. Повелители Новостей. — М.: АСТ, 2016.
Вячеслав Рыбаков. На мохнатой спине. — СПб.: Лимбус-пресс, 2016.

В номинации "Критика и публицистика":
Мария Галина. Цикл статей «Hyperfiction». // Новый мир. — 2016. — №№ 2, 4, 6, 8, 10, 12.
Переписка Ивана Антоновича Ефремова // сост. Ольга Ерёмина. — М.: Вече, 2016.
Сергей Шикарев. Высокие волны, тихие заводи // Октябрь. — 2016. — № 6.

Церемония награждения дипломантов и лауреатов состоится 21 июня в Санкт-Петербурге.

@темы: Перепост, АБС-премия, Премии, Ссылки

01:22 

Самые переводимые русскоязычные авторы за последние 40 лет

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Оригинал взят у ЖЖ-юзера napanya в post
Русские писатели, попавшие в тысячу самых переводимых авторов за последние почти сорок лет (если же брать авторов вообще, то список - 7-е место - возглавит Владимир Ильич Ленин, а на 213-м, выше Рэя Брэдбери и Шолохова, будет Леонид Ильич Брежнев). Помню, "Иностранная литература" в своё время тщательно отслеживала переводы на иностранные языки советских авторов, а А. Овчаренко в книге "Большая литература" именно ссылками на множественные переводы советских классиков доказывал их значимость. Время изменилось, фокус сместился, советские классики почти все кудакудакуда-то удалились, остался 19-й век, серебряный век и от советской литературы Булгаков, Носов да Стругацкие.

16. Dostoevskij Fedor Mihajlovič 2342
23. Tolstoj Lev Nikolaevič 2178
42. Čehov Anton Pavlovič 1477
78. Puškin Aleksandr Sergeevič 1080
96. Gor'kij Maksim 945
134. Gogol' Nikolaj Vasil'evič 791
151. Nabokov Vladimir 764
164. Turgenev Ivan Sergeevič 731
226. Bulgakov Mihail Afanas'evič 579
281. Ajtmatov Čingiz 505
417. Nosov Nikolaj Nikolaevič 395
438. Solženicyn Aleksandr Isaevič 380
573. Blavatsky Helena Petrovna 314
619. Šolohov Mihail Aleksandrovič 298
643. Pasternak Boris Leonidovič 289
679. Majakovskij Vladimir Vladimirovič 277
694. Tolstoj Aleksej Nikolaevič 270
723. Akunin Boris 261
758. Strugackij Arkadij Natanovič 254
804. Marinina Aleksandra 244
838. Berberova Nina Nikolaevna 236
863. Lermontov Mihail Jur'evič 232
879. Cvetaeva Marina Ivanovna 229
913. Strugackij Boris Natanovič 224
944. Čukovskij Kornej Ivanovič 217

@темы: Переводы, Перепост, Ссылки

01:59 

"Сталкер" вновь в прокате

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Оригинал взят у ЖЖ-юзера dubikvit в "Сталкер" Тарковского вернулся в американский прокат с аншлагом
Сталкер

В американский прокат вернулся "Сталкер" Андрея Тарковского. Ну вернулся - это, наверное, громко сказано. Единственная отреставрированная копия демонстрировалась в нью-йоркском Walter Reade Theatre. Но, при этом, этот показ прошёл с аншлагом - сборы за первый уик-энд составили почти 20 тысяч долларов

читать дальше

@темы: Перепост, Ссылки, Сталкер, Фильмы, Экранизации

16:17 

Любопытная параллель

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Оригинал взят у ЖЖ-юзера dakarant в Каммерер в Чертаново
Фильм Бондарчука "Притяжение" я не смотрел, но зато посмотрел вот этот обзор:
www.youtube.com/watch?v=DVjc4EzD_hU
И, судя по нему, получился "Обитаемый остров" наоборот. Ну то есть с точки зрения "аборигенов". Это объясняет все эти нетипичные для темы "встречи с пришельцами" моменты: что инопланетянин - внешне такой же человек, как мы (но при этом может в одиночку раскидать толпу гопников), что он представитель высокоразвитой, но очень гуманной цивилизации и долго не умеет проявлять агрессию, что он - главное - прилетел на планету один. Ну и плюс то, что его корабль, и так повреждённый метеоритами, сбивают наши доблестные военные. Есть даже сцена, где он возмущается вонючими палочками-сигаретами, которыми земляне травят своё здоровье, прямо как Макс.
читать дальше

@темы: Вторичное творчество, «Обитаемый остров», Параллели, Перепост, Ссылки, Экранизации

16:53 

Калям

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сегодняшним нашим постом мы обязаны братскому сообществу с мейл.ру - my.mail.ru/community/abs/7F69485412FBA455.html



Народ тут частенько меня спрашивает, откуда взялось имя Калям, и почему всех наших котов и кошек так называли.
Докладываю.
Это традиция, которой значительно больше, чем полвека. Ещё с тех пор, как отец был подростком, все кошачьи представители нашей семьи звались Калямами.
А этимология этого слова такова: на воровском арго тридцатых-сороковых годов прошлого века "калям" означает "маленький кусочек чего-либо". Пример: "ЦикманИ калЯмчик" - "дай кусочек".
Кроме того, в различных тюркских языках это слово означает некую пишущую принадлежность. В глубокие советские времена школьникам Татарстана, например, учителя диктовали такой стишок: "В руки мы берём калям, пишем Сталину селям!"
Да, и следует предостеречь: написание слова "Калям" через "о" ("КОлям") является грубейшей грамматической ошибкой!

Андрей Стругацкий.
Подпись к фото: Последний родительский Калям.

@темы: Б.Стругацкий, Перепост, Реалии, Ссылки, Фотографии

14:14 

Еще раз цурэновский сонет

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Отсюда: caty-bashk.livejournal.com/100638.html

Как лист увядший падает на душу,
Тоска и боль сердечного ненастья,
Слезой горючей просятся наружу,
Омыть осколки призрачного счастья.

Мечты давно запрятаны в руины,
От горя всуе ослабели руки,
Терзают память прошлого картины.
Не лечит время раны. Стихнут муки.

Судьба порой безжалостна, жестока.
Не скрыться от всевидящего ока.
Какой бы ни пылал в душе пожар,

Бредешь ли ты по жизни одиноко,
Иль в небеса возносишься высоко,
Всегда успеет нанести удар.

© Екатерина Башканова

@темы: «Трудно быть богом», Вторичное творчество, Перепост, Ссылки, Сонет Цурэна

14:17 

Вы, наверное, давно знали...

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
...а я вот - нет.

Дримвайдс-юзер ilya-simanovsky пишет вот здесь: ilya-simanovsky.dreamwidth.org/832807.html



Недавнее открытие: Профессора с "Сталкере" озвучивает не сам Николай Гринько, а другой артист. Что Тарковский переозвучивал артистов с акцентом - понятно (например, за Баниониса в "Солярисе" говорит Владимир Заманский, известный по "Проверке на дорогах", а за Ярвета - Владимир Татосов). Но Гринько? И почему я не замечал подвоха - вроде бы голос тот же самый, знакомый по другим фильмам? В чем разница с "настоящим" Гринько?

Эти вопросы я задал Рашиту Сафиуллину, который был художником на "Сталкере". С разрешения Рашита Талгатовича цитирую его ответ дословно:

"Я слышал об этом на бегу, спрошу у Евгения Цымбала (ассистент режиссера на "Сталкере" - И.С.)
.....

Было так (рассказал Евгений Цымбал, спасибо ему).

Уже во время озвучания, когда был прекрасно отработан некоторый метраж, АА вдруг стал раздражать мягкий южнорусский выговор Н.Г. Гринько. (Не пишу украинский акцент, потому что акцента не было. Была некоторая мягкость и замечательная плавность, которая раньше - никогда Тарковского не раздражала, а наоборот очаровывала). А тут он вдруг решил озвучить эту роль другим, более жестким по голосу актером, что и было сделано.

Профессора озвучил Сергей Сергеевич Яковлев - актер театра киноактера, самой известной ролью которого был староста, которого повесили в фильме "Восхождение"."

Вот так. Вы разницу вряд ли заметили. И я не заметил. А она есть.

=====

Я склеил отрывок из "Соляриса" с Николаем Гринько, отрывок из "Дома с мезонином" с Сергеем Яковлевым и отрывок из "Сталкера" с Гринько-Яковлевым. Все по 20 секунд. Можно сравнить голоса.
 











@темы: Ссылки, Перепост, Сталкер, Тарковский, Фильмы, Экранизации

00:40 

Сталкер Андрей Тарковский

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Оригинал взят у strannik1990 в СТАЛКЕР АНДРЕЙ ТАРКОВСКИЙ
Сталкер Тарковский_1

4 апреля исполнилось бы 85 лет гениальному русскому кинорежиссёру Андрею Арсеньевичу Тарковскому. Его называют «кинематографический бог».
Я вырос на фильмах Тарковского: они очень сильно повлияли на меня и в личностном плане, и в творческом. Я пытаюсь развивать то, чему научился у Тарковского, стараюсь быть его достойным продолжателем.
10 марта 2017 года меня пригласили на Студию документальных фильмов посмотреть заново отреставрированный фильм Андрея Тарковского «Сталкер». К моему удивлению, зал на 300 мест был битком. Пришлось даже поставить дополнительно стулья, чтобы усадить всех желающих, приехавших даже из Москвы и окрестностей.
Мне было крайне интересно, почему молодежь ломится на фильм, которому скоро исполнится 40 лет.



читать дальше

@темы: «Пикник на обочине», Перепост, Ссылки, Сталкер, Тарковский

15:59 

Ну наконец-то!..

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Оригинал взят у ЖЖ-юзера bvi в Тексты АБС

Решением Марии Аркадьевны и Андрея Борисовича Стругацких тексты АБС возвращены в свободный доступ на официальном сайте братьев Стругацких:

http://www.rusf.ru/abs/

Как принято теперь говорить, респект и уважуха.

Да, если кто не знает - выложены "официальные и восстановленные" версии "сталкеровского" собрания сочинений.

@темы: Ссылки, Собрание сочинений, Перепост

16:18 

Любопытная трактовка!..

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
01:26 

Еще о переиздании повестей братьев Стругацких

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
22:29 

Тоже любопытная статья...

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Утащено отсюда: ru-strugackie.dreamwidth.org/525498.html

Автор - rotbar

В обсуждениях уже доводилось касаться вопроса нелюдей в обществе Полудня. Коли хватит сил и вдохновения- эту  тему я попробую раскрыть позднее, а сегодня у нас, так сказать, премьера.

читать дальше

@темы: Ссылки, Перепост, «Жук в муравейнике»

16:27 

Еще раз цурэновский сонет

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Оригинал взят у ЖЖ-юзера john_green в Прощальный стишок Цурэна
"Цурэн Правдивый, изобличённый в преступной двусмысленности и потакании
вкусам низших сословий, был лишён чести и имущества, пытался спорить,
читал в кабаках теперь уже откровенно разрушительные баллады, дважды был
смертельно избит патриотическими личностями и только тогда поддался
уговорам своего большого друга и ценителя дона Руматы и уехал в
метрополию. Румата навсегда запомнил его, иссиня-бледного от пьянства,
как он стоит, вцепившись тонкими руками в ванты, на палубе уходящего
корабля и звонким, молодым голосом выкрикивает свой прощальный сонет
"Как лист увядший падает на душу". Стругацкие. Трудно быть богом.


Как лист увядший падает на душу
всей пятерней! От боли одурев,
душа рванет и выпрыгнет наружу.
Как тяжелы листы с твоих дерев,
Отчизна, как воняют гнилью рясы
твоих попов. Как блещут медью лбы
твоих вельмож. Ты любишь наше мясо
и нашу кровь. В пустых глазах толпы -
грядущего пожарища сполохи.
И, глядя в нас, дрожит от страха тьма.
Куда деваться, если у эпохи
ни совести, ни чести, ни ума?
И я уйду. Не потому, что трушу,
а потому, что воздух твой нечист...
...Как лист увядший падает на душу,
душа, сорвавшись, падает на лист.

@темы: «Трудно быть богом», Вторичное творчество, Перепост, Сонет Цурэна, Ссылки

19:00 

М.Харитонов, "Факап"

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сегодня с нами опять ru-strugackie.dreamwidth.org/521683.html?style=... и rotbar

Многим из нас была интересна судьба героев мира Полудня. И если кому-то из них братцы посвятили многочисленные произведения (Быков, Горбовский, Каммерер)- кто-то проскакивает совершенно мельком (Бромберг, Бадер)  а кто-то и вовсе мелькнёт единожды- и затеряется в водовороте истории... Кому из нас не было интересно: куда девали с должности председателя КГБ КомКон-2 Рудольфа Сикорски- посадили, или отправили в почетную отставку? Кто они, откуда пришли, где закончили жизненный путь?

читать дальше

 -Тут надо иметь это, - он щёлкнул пальцами, - жизнь понимать. Это с возрастом приходит. (с)
Арам Самвелович Григорянц


Увы, не могу себя заставить почитать.

@темы: Вторичное творчество, Перепост, Ссылки

клуб любителей Стругацких

главная