Записи с темой: картинки (список заголовков)
12:22 

А в это воскресенье...

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
С нами очередной, третий том Полного собрания сочинений Стругацких (от издательства "Сидорович"). Посвященный 1959 году (забавно: когда-то я знала, что первая книга Стругацких опубликована в 1959 году. А тут это целый _третий_ том!).



Это обложка.

читать дальше

Итак, с нами:

Стругацкий А. Полное собрание сочинений в тридцати трех томах: Том третий. 1959 / Стругацкий А., Стругацкий Б.; Концепция издания: С.Бондаренко, А.Воронин; Сост.: С.Бондаренко, В.Курильский, Ю.Флейшман; Подг. илл. мат-лов: А.Горбов, П.Северцов; Дизайн обложки: А.Андреев. - СПб.: Изд-во Сидорович, 2017. - 656 с., 32 с. вкл. - Издано при участии изд-ва "Acta Diurna". - ISBN 978-5-905909-94-8. - 350 экз. - Подп. в печ. 03.11.2017. - Заказ 7795.

Содержание:
I. Художественные произведения. С.5-416.
Путь на Амальтею / Стругацкий А., Стругацкий Б. С.7-73.
Рассказы. С.74-202.
читать дальше

@темы: Страшная большая планета, Спонтанный рефлекс, Собрание сочинений, Скатерть-самобранка, Письма, Полное собрание сочинений, Письма и дневники, Шесть спичек, Чрезвычайное происшествие, Человек из Пасифиды, Частные предположения, Трезвый ум, Публицистика, Книги, Картинки, Испытание "СКИБР", Записные книжки, Забытый эксперимент, Дневники, Библиофильское, Библиография, Б.Стругацкий, А.Стругацкий, «Путь на Амальтею»

02:59 

А вот сегодня с нами...

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Издание румынское.



Это обложка.

читать дальше

Итак, это:
Strugatki A. Picnic la marginea drumului / Strugatki A., Strugatki B.; Trad., Posfata - V.Stoicescu; Il. V.Nicolau; Coperta colectiei - D.A.Ionescu. - S.l.: Nemira, 1993. - 160 p. - 25.000 ex. - ISBN 973-9144-21-7. - (Nautilus). - Румынск. яз. - Загл. ориг.: Пикник на обочине.

Содерж.:
Picnic la marginea drumului / Strugatki A., Strugatki B. P.5-157.
Posfata / Stoicescu V. P.158-159.

Что можно сказать об издании?.. По качеству оно не сильно отличается от некоторых российских тех лет (буквы хоть как-то видны? До прочтения не разваливается? Уже хорошо).

Румынского я не знаю, поэтому несколько опознанных вариантов (кстати, судя по Мармонту, за основу взят вариант из "Неназначенных встреч"). Pilmann, Redrick Schuhart, Austin (Остин), Hertzog, Quoterblood, MacNaught (Макно), Roskovan (Рыжий, игры слов с "Ред" не получилось, но тут уж ква), "Borj" (Боржч), biberoanale (пустышка; не исключаю падежа), piftia vrajitorului (ведьмин студень). Часть прозвищ просто транскрибирована (Слизняк, к примеру, Стервятник), часть переведена (Lindon Bondocu, Crema-de-ghete - Гуталин).

@темы: Переводы, Книги, Картинки, Библиофильское, Библиография, «Пикник на обочине»

01:26 

А вот это...

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
...издание финское.



Это суперобложка.

читать дальше
Итак, это:

Strugatski A. Miljardi vuotta ennen maailmanloppua: Oudoissa olosuhteissa loytynyt kasikirjoitus / Strugatski A., Strugatski B.; Suomentanut Esa Adrian. - Helsinki-Porvoo-Juva: Werner Soderstrom Osakeyhtio, 1981. - 179,[3] s. - ISBN 951-0-10472-8. - Финск.яз. - Загл. ориг.: За миллиард лет до конца света.

Из хоть как-то интересных вариантов имен-фамилий (поскольку финского я не знаю абсолютно) - Weingarten. Варианты имен (Дмитрий-Димка-Димочка и т.д.) сохраняются, но не объясняются. Зато объясняется, кто такие тонтон-макуты.

Насчет перевода. На обороте титульного листа указывается публикация 1976-1977 гг. (журнальная, да на 1981 год других и не было), но поверхностная проверка ("Что находит Ирка? - Лифчик", "Гомеостатическое Мироздание есть? - Есть", "Монолог Вечеровского "Мы привыкли, что Мироздание предельно неантропоморфно" есть? - Нет") показывает, что текст (по крайней мере в этих моментах, на проверку остальных меня не хватило) представляет собой скорее книжный, а не журнальный вариант повести.

@темы: Переводы, Книги, Картинки, Библиофильское, Библиография, «За миллиард лет до конца света»

12:39 

"...О двух концах"

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
В 1969 году была издана книга эпиграмм Ал.Иванова и А.Рейжевского "...О двух концах" (с шаржами И.Игина).

Вот эхотаг.



Отсюда: www.fantlab.ru/blogarticle55399

@темы: История, Картинки, Ссылки

00:22 

А вот сегодня с нами...

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
...издание турецкое. И с картинками.



Это обложка.

читать дальше

Итак, это:

Strugatski A. Pazartesi Cumartesiden Başlar: Küçük yaştakılerın bılım ışlerındekı yardımcısı ıçın masal / Strugatski A., Strugatski B.; Rusçadan çevıren Hazal Yalin; Ill. Yevgeniy Migunov; Önsöz A.Roberts; Sonsöz B.Strugatski; Kapak tasarımı Şükrü Karakoç. - Istanbul: Ithaki, 2016. - 286,[2] s. - (Bilimkurgu klasikleri). - Турецк.яз. - Загл. ориг.: Понедельник начинается в субботу.

Содерж.:
Önsöz / A.Roberts. S.7-11.
Yokhiç [yüksek okültasyon kurumu hususi ızat çalışmaları - исследования по теме высших учебных заведений, как говорит гуглопереводчик] / Strugatski A., Strugatski B. S. 13-277.
Sonsöz [Комментарии к пройденному] / B.Strugatski. S.279-286.

Что можно сказать о переводе...

То, что название оригинала дано и по-английски, вызвало у меня подозрения. Равно как и авторство предисловия, и цитаты на обложке. Но, вроде, подозрения беспочвенные.

Интересно, что в книге есть предисловие, послесловие и собственно текст, так "Понедельником..." называется вся совокупность, а собственно текст назван "НИИЧАВО" ("Yokhiç", если верить гуглопереводчику, какое-то отрицание, типа "нет", "нигде", "ничего"; только в нормальных условиях пишется раздельно).

Примечания переводчика объясняют, что такое Горыныч, БЭСМ (которую просто затранслитерировали), кот-сказочник, Переяславльская Рада (в связи с тов.Переяславльским) и т.д. (бедный переводчик...).

Из имен интерес вызывает только Корнеев (Boynuzluov; если верить все тому же гуглопереводчику, что-то типа "Рогатов"; почему так - лучше не спрашивайте), Камноедов (Taşyerov, что-то типа "Каменноватов", от "каменная вата"), Выбегалло ("Hopgeldio", гуглопереводчик ничего не придумал), Почкин (Dizginci, гуглопереводчик считает, что это имеет какое-то отношение к вожжам), Г.Проницательный и Б.Питомник (G.Hemenanlargıl, B. Seracı), Седловой (Seleci), Пупков-Задний (Göbekov-Geriden - первая часть - как-то связана с сердцем, вторая - "Задний", наверное), Один (Vahdet - "Единство"), Дрозд (Ardıçkuşu).

Домового перевели как goblin.

@темы: Библиофильское, Библиография, Понедельник начинается в субботу, Переводы, Книги, Картинки

00:43 

Пост запоздал, но все же...

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сегодня с нами сборник.



Это обложка.

читать дальше
Итак, с нами:

Strugatsky A. Seis fosforos / Strugatsky A., Strugatsky B. / Antologia de novelas de anticipation: Decimoquinta seleccion: Ciencia-Ficcion Rusa / Seleccion de Jose A.Llorens. - Barcelona: Ediciones Acervo, 1972. - P.207-228. - Исп. яз. - Загл. ориг.: Шесть спичек.

Поскольку испанского я все еще не знаю, из интересного - написание фамилии Комлин как Komline (интересно, почему? Уж не с французского ли перевод?), а также объяснение выражения "отмерять семьдесят семь раз, прежде чем отрезать".


Strugatsky A. Arcoiris lejano / Strugatsky A., Strugatsky B. / Antologia de novelas de anticipation: Decimoquinta seleccion: Ciencia-Ficcion Rusa / Seleccion de Jose A.Llorens. - Barcelona: Ediciones Acervo, 1972. - P.229-301. - Исп. яз. - Загл. ориг.: Далекая Радуга.

Из интересных вариантов - Camille, Percy, Falkenstein, Gina, Lamondois, Pagaba, Skalyarov, Nixon (правда, три последних могут быть опечатками; вообще опечатки в именах встречаются). И считалка Габы приводится в переводе. Гораздо интереснее тот факт, что "кончается" повесть главой 7 (моментом, когда Роберт увозит Таню, оставив детей) - куда делись еще три главы, вопрос не ко мне. Зато там есть некоторые моменты, встречавшиеся только в сокращенном варианте "Новой сигнальной" (например, "-
Оленька, правда, родилась здесь, на Радуге, но ее мама и папа родились тоже там. И через год в летние каникулы мы всей группой туда слетаем.
— Ой, Татьяна Александровна! — запищал Роберт. — Мы правда полетим? Ой! Ай! — Он поцеловал ее в щеку. — Ой, как мы все полетим! На Д-сигма-звездолете! А мы все полетим? Ой, а можно я возьму с собой куклу? Ай, а мальчик Варя целуется! — И он поцеловал ее еще раз.
Она обняла его за шею.
— Мои девочки не играют в куклы."). С другой стороны, рассуждения Главы 4, похоже, присутствуют в полном объеме.

Strugatsky A. Reflaho espontaneo / Strugatsky A., Strugatsky B. / Antologia de novelas de anticipation: Decimoquinta seleccion: Ciencia-Ficcion Rusa / Seleccion de Jose A.Llorens. - Barcelona: Ediciones Acervo, 1972. - P.303-325. - Исп. яз. - Загл. ориг.: Спонтанный рефлекс.

Галя передает имя Урма по буквам не как"Ульяна — Роберт — Мама", а как "Ursula - Roberto - Maria", что логично. Имя Урм (которое, в сущности, аббревиатура - Универсальная Рабочая Машина), не переводится, а в финале, где говорится, что "надо выбить из него эту дурь и сделать его все-таки Урмом — Универсальной рабочей машиной", его называют "maquina-robot universal", снабдив сноской, что по-русски это "Universalnaia, Rabotnaia Machina", и, видимо, имея в виду, что читатель сам поймет, почему Урм.

Бонусом - описание и содержание всего сборника. Да, переводчики, к сожалению, нигде не указаны.

Antologia de novelas de anticipation: Decimoquinta seleccion: Ciencia-Ficcion Rusa / Seleccion de Jose A.Llorens. - Barcelona: Ediciones Acervo, 1972. - 408 p.

Содерж.:
Alexander Beliaev. Hoity-Toity; Sobre el abismo. P.5-88.
Hoity-Toity / Beliaev A. P.7-72.
Sobre el abismo / Beilaev A. P.73-88.
Victor Saparin. El proceso del tantalo. P. 89-116.
El proceso del tantalo / Saparin V. P.91-116.
Alexander Kazantsev. El mensajero del cosmos. El marciano. P.117-161.
El mensajero del cosmos / Kazantsev A. P.119-135.
Apendica a "El mensajero del cosmos". P.137-150 (до стр. 147 идет с колонтитулом El mensajero del cosmos, далее - с колонтитулом El marciano на нечетных страницах; на четных - автор, Alexandre Kazantsev; авторство приложения не указано).
El marciano / Kazantsev A. P.151-161.
El Golub-Yavan / Stanyukovitch K. P.163-178. (а вот тут, в отличие от случая, скажем, с Сапариным, на странице, где рассказ начинается, автор и название рассказа не указаны, поэтому описание раздела отдельно не указывается).
Flores voladoras / Vasilyev M. P.179-203. (и тут тоже; похоже, Сапарин был исключением).
Arkady y Boris Strugatsky. Seis fosforos. Arcoiris lejano. Reflejo espontaneo. P.205-325.
Seis fosforos / Strugatsky A., Strugatsky B. P.207-228.
Arcoiris lejano / Strugatsky A., Strugatsky B. P.229-301.
Reflejo espontaneo / Strugatsky A., Strugatsky B. P.303-325.
El despertar del profesor Berne / Savtchenko V. P.327-345.
Una piedra caida de las estrellas / Zhuravliova V. P.347-363.
Mea / Dneprov A. P.365-399.
Volumenes publicados de "Antologia de novelas de anticipation". [P.401-404.]

@темы: Шесть спичек, Спонтанный рефлекс, Сборники, Переводы, Картинки, Библиофильское, Библиография, «Далёкая Радуга»

12:52 

В очередное воскресенье

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
С нами очередной том Полного Собрания Сочинений Стругацких (от "Млечного Пути"). Уже третий.



Это обложка.


читать дальше

Итак, это:

Стругацкий А. Полное собрание сочинений в тридцати трех томах: Том третий: 1959 / Стругацкий А., Стругацкий Б.; Концепция издания - С.Бондаренко, А.Воронин; Сост. С.Бондаренко, В.Курильский, Ю.Флейшман; Подг. илл. мат-лов - А.Горбовский, П.Северцов; Дизайн обложки - А.Андреев. - Иерусалим: Млечный Путь, 2017. - 656,[4] с., 32 с. вкл. - ISBN 978-1-197-469700-7.

Содерж.:
1. Художественные произведения. С.5-416.
читать дальше

@темы: Яйцо, Шесть спичек, Чрезвычайное происшествие, Человек из Пасифиды, Частные предположения, Библиография, Три часа, Трезвый ум, Страшная большая планета, Странные люди, Страна багровых туч, Спонтанный рефлекс, Собрание сочинений, Следы на тропинке, С грузом прибыл, Рассказы, Рабочие записи, Публицистика, Полное собрание сочинений, Следопыты, Скатерть-самобранка, Книги, Картинки, Десантники, Дедал, Восьмой за полгода, Библиофильское, Дневники, Дети, Б.Стругацкий, А.Стругацкий, «Путь на Амальтею», Испытание "СКИБР", Записные книжки, Забытый эксперимент, Письма и дневники, Письма, Маленькая неприятность

01:56 

А сегодня с нами...

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
...издание а) миниатюрное, б) чешское (или наоборот).




Это обложка.

читать дальше

Итак, это:

Jaroslavcev S. Podrobnosti o zivote Nikity Voroncova / Prel. K.Sindelar. - Praha: Triton, 2004. - 128 s. - ISBN 80-7254-573-6. - Чешск.яз. - Загл. ориг.: Подробности жизни Никиты Воронцова.

О переводе я сказать ничего не могу, поскольку чешского так и не знаю, а с именами там развлекаться было негде... Зато знаю формат издания: 8,5 на 9,5 см.

@темы: Библиография, Библиофильское, Картинки, Книги, Переводы, Подробности жизни Никиты Воронцова, С.Ярославцев

12:45 

"Завидовать будем..."

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!


Отсюда: www.instagram.com/p/BieNT_PgkbP/?utm_source=ig_...

Автограф В.Ларионову. Я даже узнала издание...

@темы: Автографы, Б.Стругацкий, Картинки, Ссылки

01:32 

И с небольшим опозданием...

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
...мы посмотрим на очередное не очень интересное издание.



Это обложка.

читать дальше

Итак, с нами:
Стругацкий А. Попытка к бегству / Стругацкий А., Стругацкий Б.; [Илл. на обложке М.Уэлана]. - Донецк: Изд-во Сталкер, 2004. - 220,[4] с. - (Миры братьев Стругацких). - ISBN 966-696-624-7. - 10.000 экз. - Подп. в печ. 2004.08.27. - Заказ 1324.

Содержание:
Попытка к бегству / Стругацкий А., Стругацкий Б. С.3-211.
Комментарии к пройденному / Стругацкий Б. С.212-221.

Что можно сказать об издании? Текст стандартный восстановленный (печатается по "сталкеровскому" собранию сочинений), картинка на обложке загадочна (и даже не успела намозолить глаза, поскольку "Попытка к бегству" редко встречается одиночным изданием, по сути дела, на русском языке это, похоже, единственный случай, если не считать "Беглеца", а сборникам доставались стандартные обложки других произведений).

@темы: Миры братьев Стругацких, Книги, Библиография, Беглец, Б.Стругацкий, Попытка к бегству, Комментарии к пройденному, Картинки, Библиофильское

01:42 

Предположим, что сегодня воскресенье...

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
И с нами очередное издание. Причем даже иллюстрированное.



Это суперобложка.

читать дальше

Итак, с нами:

Strugacki A. Piknik na skraju drogi; Las / Strugacki A., Strugacki B.; Przel. I.Lewandowska; Posl. S.Lema; Il. J.Skarzynski; Obwoluta i okladka J. Bruchnalski. - Krakow: Wydawnictwo Lliterackie, 1977. - 292 s. - (Stanislaw Lem Poleca). - Подп. в печ. 29.06.1977. - Тираж 20283 экз. - Пол. яз. - Загл. ориг.: Пикник на обочине; Лес.

Содерж.: Piknik na skraju drogi. S.5-176.
Las. S.177-264.
Poslowie / Lem S. S.265-288.

За основу взяты журнальный вариант "Пикника на обочине" (правда, это перепечатка "испр. и доп". предыдущего польского издания) и вариант "Леса" из сборника "Эллинский секрет" (не то чтобы в 1977 был богатый выбор вариантов...).

Red Shoehart, Nunnun, Pillman. И "Barge".

@темы: Улитка на склоне, Переводы, Лес, Книги, Картинки, Библиофильское, Библиография, «Пикник на обочине»

14:11 

В это воскресенье...

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
...С нами издание оригинальное.



Это обложка.

читать дальше

Итак, это:
Стргацкий А. Глава 1 / Стругацкий А., Стругацкий Б. // Летающие кочевники: Фантаст. повесть, где авторы, сменяя друг друга, придумывают главу за главой / Стругацкий А., Стругацкий Б., Ларионова О., Шалимов А., Мееров А., Дмитревский В., Шейкин А., Томилин А., Невинский В., Гор Г.; Рис. А.Скалозубова // Пятое измерение и другие маловероятные, но вполне правдоподобные истории: Фантастика, приключения, детектив: Сб. пятый / Илл. обложки Е.Орлов при некотором вмешательстве Е.Ы.Тхарева; Авт. предисл. и сост. Е.Тхарев. - М.: Пионерский архив, 2017. - (Б-ка научной фантастики и приключений). - С.37-50.

Бонусом - описание всего сборника:

Пятое измерение и другие маловероятные, но вполне правдоподобные истории: Фантастика, приключения, детектив: Сб. пятый / Илл. обложки Е.Орлов при некотором вмешательстве Е.Ы.Тхарева; Авт. предисл. и сост. Е.Тхарев. - М.: Пионерский архив, 2017. - (Б-ка научной фантастики и приключений). - 502 с. - 90 экз. - Подп. в печ. 03.04.2017.

Содерж.:
[Предисловие] / Е.Тхарев. С.5-33.
Летающие кочевники: Фантаст. повесть, где авторы, сменяя друг друга, придумывают главу за главой / Стругацкий А., Стругацкий Б., Ларионова О., Шалимов А., Мееров А., Дмитревский В., Шейкин А., Томилин А., Невинский В., Гор Г.; Рис. А.Скалозубова. С.35-158.
Глава 1 / Стругацкий А., Стругацкий Б. С.37-50.
["Вдвоем фантастику писать можно..."] / Стругацкий А., Стругацкий Б. С.37.
Глава 2 / Ларионова О. С.50-70.
["Какой должна быть фантастика?.."] / Ларионова О. С.50.
Глава 3 / Шалимов А. С.71-92.
["Подошла очередь писать мне..."] / Шалимов А. С.71.
Глава 4 / Мееров А. С.92-101.
["В наше время биологи..."] / Мееров А. С.92.
Глава 5 / Дмитревский В. С.101-113.
["До сих пор свое отношение..."] / Дмитревский В. С.101.
Глава 6 / Шейкин А., Томилин А. С.113-124.
["Кабы нам писать не продолжение..."] / Шейкин А., Томилин А. С.113.
Глава 7 / Невинский В., Шалимов А. С.125-140.
["Если реальная жизнь..."] / Невинский В., Шалимов А. С.125.
Глава 8 / Томилин А. С.140-149.
["По-моему, самое интересное..."] / Томилин А. С.140.
Эпилог / Гор Г. С.149-158.
Тайна крылатого змея: Повесть / Дюшато Р.; пер. с франц. и обр. Н.Вильтер; рис. П.Кузьмичева, Р.Овивиана. С.159-221.
Золотой ключик: Повесть / Негго А.; рис. А.Шестакова. С.223-288.
Пятое измерение: Почти фантастический рассказ / Закладный Е.; рис. Л.Хачатряна. С.289-296.
Объект "Икс": Фантаст. рассказ / Дашкиев Н.; рис. В.Ковинина. С.297-326.
Дом в Адзабуку: Повесть / Кинаст В.; пер. с нем. И.Филипповского; рис. А.Шестакова. С.327-358.
Знак на стене: Рассказ / Багмут И.; пер. с укр. В.Россельса; рис. Е.Соловьева. С.359-370.
Мальчик с веснушками: Повесть в двух сериях / Платов Л. С.371-497.
Источниковая библиография. С.498-499.

Тексты как минимум любопытные, потому что "Первые люди на первом плоту" знают все, а вот чем (и как) там дело кончилось - знает уже существенно меньше народу. Да и остальные вошедшие в сборник произведения интересны хотя бы как памятники эпохи...

@темы: Библиография, Библиофильское, Картинки, Летающие кочевники, Первые люди на первом плоту, Сборники

14:40 

И вновь с опозданием...

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
...мы рассматриваем чешское издание.



Суперобложка.

читать дальше

Итак, с нами:
Strugackij A. Kulhavy osud / Strugackij A., Strugackij B.; Prel. L.Dvorak; Verse prel. M.Dvorak; Doslov L.Dvorak. - Praha: Odeon, 1989. - 392 s. - (Klub ctenaru Odeon). - ISBN 80-207-0480-9. - 26.000 vyt. - Cena 24 Kcs. - Чешск.яз. - Загл. ориг.: Хромая судьба.

Что можно сказать о переводе (напоминаю, что чешский я тоже еще не выучила... вообще-то и не начинала...). Перевод сделан по журнальным публикациям ("Невы и "Даугавы"), в связи с чем особенно интересно, как обошлись с теми отсылками к тексту "Синей папки", которые есть в собственно "Хромой судьбе" (напоминаю, что в журнальном варианте "собственно "Хромой судьбы" под "Синей папкой" имелся в виду "Град обреченный", но "Синяя папка целиком" в этот вариант не вошла).

Из любопытных вариантов транскрипции имен - Rotz-Tussow. Мокрец - mokroch. Шибзд - Pisis. Ойло Союзное - Zuzu Vsesvazove. Изпитал - Merlina (Meric literarniho nadani). А "Банный переулок" перевели. И Скоробогатова (Brzobohatov). (И Сортир Сортирыча - Pisoar Pisoarovic). Остальных, вроде, нет.

@темы: «Гадкие лебеди», «Град обреченный», «Хромая судьба», Библиография, Библиофильское, Картинки, Книги, Переводы

13:27 

Снова воскресенье

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
А с нами - книжка с картинками.



Это обложка. Еще должна быть суперобложка, похоже, но пока так...

читать дальше

Итак, это:

Strugackij A. Planeta nachovych mracen / Strugackij A., Strugackij B.; Prel. J.Piskacek; verse prel. H.Vrbova; Ill.E.Hajek. - Praha: Mlada Fronta, 1962. - 296 s., 6 priloh. - 15.000 vyt. - Чешск. яз. - Загл. ориг.: Страна багровых туч.

Что можно сказать о переводе (учитывая, что чешского я все еще не знаю)? За основу взят вариант 1959 года (если верить выходным данным), и на то похоже. Во всяком случае, китайцев тут хватает. Хотя если найти название книги Поля Данже ("La description planetographique du Fobos"), то появляется подозрение, что за основу брали издание 1960 года (да, как ни странно, издания 1959 и 1960 года не идентичны; в первом книга называлась "La discription planetografic du Fobos"; впрочем, ничто не мешало бы исправить и самому переводчику; учитывая "Fobos", на то даже и похоже - на самом деле он должен был бы быть - и есть в издании 1960 года - "Phobos").

Дауге традиционно представили как Grigorij Johanovic (Johanyc).

Спецкостюм, не заморачиваясь, обозвали skafandr ("Мальчик", кстати, - "Kloucek").

А вот словарика нет.

@темы: «Страна багровых туч», Библиография, Библиофильское, Картинки, Книги, Переводы

13:26 

В очередное воскресенье

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
С нами второй том Полного собрания сочинений Стругацких. От "Млечного пути" (уточнение необходимое, поскольку существует еще минимум одно издание, есть слухи о втором... т.е. третьем по общему счету... И, может, о чем-то и слухов нет).



Это обложка.


читать дальше

Итак, с нами:

Стругацкий А. Полное собрание сочинений в 33 томах. Т.2. 1958 год / Стругацкий А., СТругацкий Б.; Отв. ред. С.Бондаренко; Сост. С.Бондаренко, В,Курильский, Ю.Флейшман; Дизайн обложки А.Андреев; Подг. илл. мат-лов А.Горбов, П.Северцов. - Иерусалим: Млечный путь, 2017. - 688 с., 16 с. вкл. - ISBN 978-1-54-868108-1. - Подп. в печ. 07.07.2017.

Содержание:
Раздел I. Художественные произведения. / Стругацкий А., Стругацкий Б. С.5-450.
Страна багровых туч / Стругацкий А., Стругацкий Б. С. 7-264.
Извне / Стругацкий А., Стругацкий Б. С. 265-315.
Из архива. С.316-336.
Гигантская флюктуация / Стругацкий А., Стругацкий Б. С. 316-334.
[Стихи к фильму «Спутник»] / Стругацкий Б. С. 335-336.
Варианты рукописей и изданий / Подг. С.Бондаренко, В.Казаков. С.337-450
«Страна багровых туч», стр. 337-407.
Буфет межпланетников / Стругацкий А., Стругацкий Б. С. 359-369.
Лев Вальцев объясняет / Стругацкий А., Стругацкий Б. С. 369-381.
Эпилог / Стругацкий А., Стругацкий Б. С. 381-386.
Звездолет «Астра-12» / Стругацкий Б. С. 386-395.
Экипаж «Хиуса» / Стругацкий Б. С. 396-399.
Объяснение научно-технических терминов встречающихся в тексте / Стругацкий А., Стругацкий Б. С. 402-405.
«Извне». С. 408-450.
Извне: [Журнальный вар-т] / Стругацкий А., Стругацкий Б. С. 408-421.
Раздел II. Публицистика / Стругацкий А., Стругацкий Б.; Тексты подготовлены Ю.Флейшманом. С.451-480.
Опубликованное. С.453-455.
Пьеса-памфлет Дзюндзи Киносита «Успение лягушки» / Стругацкий А. С. 453-455.
Из архива.С.456-480.
Научная фантастика / Стругацкий А., Стругацкий Б. С. 456-474.
Книги японских писателей/ Стругацкий А. С. 475-476.
Японская литература в СССР / Стругацкий А. С. 477-480.
Раздел III. Письма, дневники, записные книжки / Подг. В.Курильский. С.481-626.
Переписка, 1958 / Стругацкий А., Стругацкий Б. С. 483-542.
Письма супруге, 1958 / Стругацкий Б. С. 543-545.
Дневник, 1958–1959 / Стругацкий А. С. 546-613.
Записная книжка, 1957–1958 / Стругацкий А. С. 614.
Записная книжка, 1958 / Стругацкий А. С. 615-624.
Записная книжка, 1958 / Стругацкий Б. С. 625-626.
Раздел IV. Приложения. С.627-686.
Необходимые пояснения. С. 629-630.
Комментарии и примечания / Курильский В., Муринский Р., Рудман Л. С. 631-670.
Библиография. 1958 г. / Флейшман Ю. С. 671.
Указатель имен / Курильский В. С. 672-683.
Указатель заглавий произведений и их аббревиатур / Курильский В. С. 684-686.

Что можно сказать об издании?.. Тексты по возможности приближены к авторскому замыслу, часть из них ранее не публиковалась (кстати говоря, тут проблема: в разделе "Варианты рукописей и изданий" приводятся отрывки из этих самых вариантов. Иногда абзац-другой, иногда и по нескольку страниц. Так вопрос в том, как _это_ описывать. Каждый кусочек?.. Только те, которые имеют свое заглавие? Сегодня я решила, что "Фантлабу виднее", и списала содержание этого раздела оттуда. Но готова выслушать и иные мысли). При описании издания самое трудное - не начать его читать. С начала - и до, сами понимаете, конца.

Кстати, хочу сказать про обложку. Она хоть и мягкая, но из какой-то странной бумаги. Не то что "замшевой", но что-то в этом духе. Очень приятная на ощупь, но, к сожалению, следы пальцев на ней остаются только так. Зато, кстати же, хоть блок и клееный, но вот сканирование и чтение он пережил успешно.

@темы: Эпилог, Экипаж "Хиуса", Собрание сочинений, Публицистика, Полное собрание сочинений, Письма и дневники, Письма, Объяснение научно-технических терминов..., Лев Вальцев объясняет, Книги, Картинки, Извне, Звездолет &quot, Записные книжки, Дневники, Гигантская флуктуация, Буфет межпланетников, Библиофильское, Библиография, Б.Стругацкий, Астра-12&quot, А.Стругацкий, «Страна багровых туч», [Стихи к фильму "Спутник"]

13:10 

А сегодня у нас большой день!

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Мы наконец посмотрим на ПСС. Пока - на первый том и от "Млечного пути", но впереди - больше.



Это обложка.


читать дальше

@темы: Четвертое царство, Черный остров, Собрание сочинений, Случай в карауле, Румата и Юмэ, Пятый..., Публицистика, Полное собрание сочинений, Подражание Г. Гейне, Письма и дневники, Письма, Песчаная горячка, Песни к выпускному вечеру в школе, Первые, Нарцисс, Кто скажет нам Эвидаттэ?.., Критика, Книги, Картинки, Как погиб Канг, Каждый умирает по-своему (Без морали), Импровизатор, Затерянный в толпе, Записные книжки, Дневники, Дачное происшествие, Голубая планета, Возвращение, В отдаленной местности, Будни, Буги-вуги, Библиофильское, Библиография, Без повязки, Археологическая, Арканар, salto-mortale, "У подножья гордого Алтая...", "Ты слышишь печальный напев кабестана..., "Смейся смейся над судьбою...", "Слева с ревом и треском...", "Сижу у телескопа...", "Подлодка плыла...", "На штурвале застыла рука...", "Мы сидим за партой...", "Молчишь сказав так много...", "Мне помнится берег...", "Меня будто ударили...", "К полудню ветер стих...", "Зачем я пишу так подробно?..", "Если все факультеты ты умело обыщешь..., "Вышибаем пробку...", "Вперед покорители неба!..", "В поднебесье горит Золотая Корона...", "В окна сонные...", "В одно прекрасное майское...", "Бледнели торговых судов капитаны...", "Алексея провожал генерал...", "— Какой ты здоровяк...", "...Он тогда вышел из кабины..."

12:54 

А сегодня...

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
...мы посмотрим на обложку _израильского_ издания ПСС и убедимся, что она таки отличается.



www.seferisrael.co.il/index.php/87-bookshop/pos...

99 шекелей/том, плюс доставка... И всего 20 экз. Велика моя задумчивость.

@темы: Ссылки, Собрание сочинений, Полное собрание сочинений, Картинки

14:05 

А сегодня с нами...

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
...издание, примечательное не только двумя обложками (во-первых, особой уникальности в этом нет, во-вторых, одна из обложек - самодельная), но и тем, что именно оно послужило основой "фиджийскому "Жуку"" (а вот это - точно уникальность, второго такого нет).



Это оригинальная (в смысле - исходная) обложка.

читать дальше

Итак с нами:

Стругацкий А. ["Более двадцати лет назад..."] / Стругацкий А., Стругацкий Б. // Белый камень Эрдени: Сб. фантастики / Сост. Е.Брандис; Предисл. Е.Брандиса; Художник А.Сергеев. - Л.: Лениздат, 1982. - С.9. - 100.000 экз. - ИБ № 2166. - Подп. в печ. 23.07.82. - Заказ № 459. - Цена 2 р. 40 коп.

Стругацкий А. Жук в муравейнике / Стругацкий А., Стругацкий Б. // Белый камень Эрдени: Сб. фантастики / Сост. Е.Брандис; Предисл. Е.Брандиса; Художник А.Сергеев. - Л.: Лениздат, 1982. - С.10-166. - 100.000 экз. - ИБ № 2166. - Подп. в печ. 23.07.82. - Заказ № 459. - Цена 2 р. 40 коп.

Бонусом - описание всего сборника:
Белый камень Эрдени: Сб. фантастики / Сост. Е.Брандис; Предисл. Е.Брандиса; Художник А.Сергеев. - Л.: Лениздат, 1982. - 592 с. - 100.000 экз. - ИБ № 2166. - Подп. в печ. 23.07.82. - Заказ № 459. - Цена 2 р. 40 коп.
Содерж.:
От составителя / Брандис Е. С.3-8.
["Более двадцати лет назад...] / Стругацкий А., Стругацкий Б. С.9.
Жук в муравейнике: Повесть / Стругацкий А., Стругацкий Б. С 10-166.
Солнце по утрам: Рассказ / Никитайская Н. С.167-192.
Старуха с лорнетом: Повесть / Тарутин О. С.193-227.
Хозяин судьбы: Из цикла "Рассказы Глеба Гурьянова" / Никольский Б. С.228-246.
Город, в котором не бывает дождей: Рассказ / Романовский Б. С.247-262.
Я убил смерть: Роман / Бальдыш Г. С.263-399.
Будешь помнить одно мое имя...: Повесть / Усова Г. С.400-428.
Сумма достижений: Новелла / Варшавский И. С.429-433.
Горький напиток "Сезам": Рассказ / Дымов Ф. С.434-454.
Чудотворец из Вшивого тупика: Рассказ / Снегов С. С.455-483.
Белый камень Эрдени: Повесть / Николаев Г. С.484-535.
Ошибка: Новелла / Панизовская Г. С.536-547.
Записки зубовладельца: Рассказ / Шефнер В. С.548-564.
Стена: Повесть / Шалимов А. С.565-591.

Что можно сказать о тексте? Вот чем он выделяется: "Эпиграф к повести был упущен только в двух изданиях: в сборнике „Белый камень Эрдени“ и рижском издании. Об эпиграфе в сборнике БНС рассказывал: „…его мы были вынуждены выбросить под давлением идиота-редактора, которому кто-то по секрету сообщил, что „Стояли звери…“ и т. д. — это слегка переделанная маршевая песня гитлерюгенда (!)“. Рижское издание публиковалось по варианту „Белого камня Эрдени“. В этих же двух изданиях в самом тексте, когда упоминается это четверостишье (в рассказе Майи Глумовой о детстве), „в них стреляли, они умирали“ исправлено на „они кричали, их не пускали“. В этих же двух изданиях главы с подзаголовком „Из отчета Льва Абалкина“ имеют еще подзаголовок: „ОПЕРАЦИЯ „МЕРТВЫЙ МИР““. Также имеются в этих изданиях и сноски: „Андроид (фантастич.) — человекообразный“, „Ментоскопирование (фантастич.) — исследование подсознания с помощью прибора, „читающего мысли“ (ментоскопа)“." ("Неизвестные Стругацкие").

@темы: Сборники, Картинки, Библиофильское, Библиография, «Жук в муравейнике»

00:27 

Не иначе как к празднику...

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
...на Фантлабе - www.fantlab.ru/edition219915 - показали обещанное второе оформление грядущего собрания сочинений, которое в 13 томах.



По-моему, тоже вполне ничего себе...

@темы: Рассказы, Картинки, «Страна багровых туч», Ссылки, Собрание сочинений, «Путь на Амальтею», Извне, Библиография

13:39 

А сегодня с нами...

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
...издание с незаезженной обложкой.



Это обложка.


читать дальше

Итак, с нами:

Стругацкий А. Путь на Амальтею; Стажеры: [Фантаст. повести] / Стругацкий А., Стругацкий Б.; Серийное оформление Е.Ферез. - М.: Изд-во АСТ, 2017. - 384 с. - (Эксклюзив. Русская классика). - ISBN 978-5-17-103151-0. - 7.000 экз. - Подп. в печ. 29.03.2017. - Заказ 3270.

Содержание:
Путь на Амальтею. С.3-100.
Стажеры. С.101-382.

Что можно сказать об издании?.. Тексты "стандартные восстановленные" (из "сталкеровского" собрания сочинений). Обложка приятно новая, но, к сожалению, художник традиционно не указан (столь же традиционно интересно, почему).

@темы: Книги, Картинки, Библиофильское, Библиография, «Стажёры», «Путь на Амальтею»

клуб любителей Стругацких

главная