• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: картинки (список заголовков)
20:02 

А вот и снова воскресенье

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
На этот раз с нами издание французское, но очень подозрительное.



Это вот обложка.

читать дальше

Итак, с нами:

Strugatski A. Le dernier cercle du Paradis / Strugatski A., Strugatski B.; Trad. de M.Barriere. - Paris: Librairie des Champs-Elysees, 1978. - 256 p. - (Le Masque - Science fiction. 80). - ISBN 2-7024-0772-2. - Фр.яз. - Загл. ориг. Хищные вещи века.

А подозрительное оно вот почему. Как-то обложка, заглавие и указание на авторские права, да и надпись, что, мол, опубликовано по соглашению с DAW Books (см. на обороте титульного листа) внушают опасение: уж не с английского ли перевод?..

@темы: «Хищные вещи века», Библиография, Библиофильское, Картинки, Переводы

16:22 

Вот он!

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Широко известный в узких кругах Однотомник.

Теперь эти круги станут, надеюсь, чуточку шире.



Взято здесь: predsidatil.livejournal.com/291989.html

@темы: Библиофильское, Картинки, Собрание сочинений, Ссылки

05:32 

Опять воскресенье...

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
И сегодня с нами издание, наверное, все еще сербскохорватское. В 1988 они еще не успели разделиться, надеюсь??? Или все же уже хорватское?..



Это вот обложка.

читать дальше

Итак, с нами:
Strugacki A. Planeta purpurnih oblaka / Strugacki A., Strugacki B.; Prev. M.Colic // Supernova (Novi Sad: Dnevnik). - 1988. - № 9. - S.5-170. - ISSN 0353-149X. - Сербскохорв. яз. - Загл. ориг.: Страна багровых туч.

Издание это любопытно много чем. Во-первых, не очень понятно, уж не периодическое ли это издание?.. ISSN как бы на это намекает, но иных намеков нет. Во-вторых, начинается оно с совещания после прибытия Ляхова (куда дели предыдущий текст, науке тоже не очень понятно, но это явно не типографский брак: честно написано "Глава первая"). В-третьих, отсутствует деление на части. В-четвертых, для перевода взят первый опубликованный вариант, "с китайцами". Кроме того, у меня вообще чувство, что текст как-то сокращен. Явно короче история оставшегося в "Хиусе" Крутикова, явно короче история пути Быкова, Юрковского и Дауге обратно...

И эпилога тоже нет!

@темы: Картинки, Библиофильское, Библиография, «Страна багровых туч», Книги, Переводы, Периодика

07:13 

А вот и снова воскресенье!

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
И сегодня с нами какое-то югославское периодическое издание. Сочтем его пока журналом, а там видно будет.



Это вот обложка.

читать дальше

Strugacki A. Lutalice i putnici / Strugacki A., Strugacki B.; Prev. M.Zivkovic // Sirius: Biblioteka znanstvene fantastike (Zagreb). - 1980. - Listopad. - № 52. - S.117-127. - Себрохорв. яз. - Загл. ориг.: О странствующих и путешествующих.

Zivkovic Z. Arkadij i Boris Strugacki // Sirius: Biblioteka znanstvene fantastike (Zagreb). - 1980. - Listopad. - № 52. - S.127-135.

@темы: Периодика, Переводы, О странствующих и путешествующих, Критика, Картинки, Библиофильское, Библиография

05:27 

А сегодня - не воскресенье, я знаю!

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Но поскольку воскресенье пришлось на сами знаете какую дату, воскресному посту пришлось стать понедельничным.

Сегодня с нами очередное немецкое издание.



Это вот обложка.

читать дальше
Strugatzki A. Die Schnecke an Hang / Strugatzki A., Strugatzki B.; Aus dem Russischen von H.Foeldak; Nachwort von D.Suvin; Deutsch von F. Rottensteiner. - Frankfurt am Maine: Suhrkamp, 1979. - 2 Aufl. - 288 p. - (Suhrkamp Taschenbuch 434. Phantastische Bibliotek. Band 13). - Нем. яз. - Загл. ориг: Улитка на склоне.

Кстати, любопытно, что, несмотря на то, что книгу пришлось "собирать" из двух источников ("Эллинского секрета" и журнала "Байкал"), собрали главы в правильной последовательности.

@темы: Картинки, Библиофильское, Улитка на склоне, Книги, Библиография

05:11 

И очередное воскресенье

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сегодня с нами опять болгарское издание.



Это обложка. Интригу, как мы видим, издатели предпочли раскрыть сразу.

читать дальше

Стругацки Б. Безсилните на този свят /Прев. М.Стоев. - София: Издателска къща "Инфодар" ЕООД, 2008. - 284 с. - ISBN 978-954-761-348-5. - Болг. яз. - Загл. ориг.: Бессильные мира сего /С.Витицкий.

@темы: С.Витицкий, Книги, Картинки, Библиофильское, Библиография, Бессильные мира сего

04:37 

Вы будете смеяться, но опять воскресенье!

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
И сегодня мы с вами поговорим о болгарском сборнике. Точнее говоря, посмотрим на него.



Это - обложка.

читать дальше
Итак, с нами:

Стругацки А. Малчугана / Стругацки А., Стругацки Б.; Прев. М.Герджиков // Съветска фантастика: Антология / Сост. С.Пенчева, Л.Дилов, О.Сапарев. - Пловдив: Изд-во "Христо Г.Данов", 1980. - С.316-459. - Болг. яз. - Загл. ориг.: Малыш.

@темы: «Малыш», Библиография, Библиофильское, Картинки, Книги, Переводы, Сборники

05:03 

И снова воскресенье!

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
И сегодня с нами издание болгарское.



Это обложка.

читать дальше
А все вместе (и еще с кучей страниц) это:

Стругацки А. Хотел "При загиналия алпинист" / Стругацки А., Стругацки Б.; Прев. М.Стоев. - София: "ИнфоДАР" ЕООД, 2009. - 248 с. - (Библиотека Светове). - Болг. яз. - Загл. ориг.: Отель "У погибшего альпиниста". - ISBN 987-954-761-423-9.

@темы: Книги, Картинки, Библиофильское, Библиография, «Отель "У погибшего альпиниста"»

04:54 

О как!..

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Оригинал взят у ЖЖ-юзера idmkniga в да

В результате долгих, но успешных переговоров мы сделали это!!!!!
Осенью! Совместный проект Эксмо и Издательского дома Мещерякова. При активной поддержке АСТ. Величайшее произведение Стругацких с великими иллюстрациями Мигунова. "Понедельник..."!!!!






Надо будет обратить внимание. Интересно, какой там будет текст?..

@темы: Библиофильское, Картинки, Перепост, Понедельник начинается в субботу, Ссылки

04:04 

Кажется, на этих выходных...

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
...торжественно открывается Год Германии в России.

В честь этого и мы посмотрим на еще одно издание, немецкое. Опять же, если я правильно расшифровываю даты, 6 издание, 1991 год, уже объединенногерманское. А вот в момент первого издания, в 1986, оно было еще западногерманским.



Обложка.

читать дальше
Итак, это:
Strugatzki A. Die haesslichen Schwaene: Science-fiction-Roman / Strugatzki A., Strugatzki B.; Uebers. von H.Foldeak; Redaktion und Beratung: F.Rottensteiner; Umschlagbild von T.Breuer. - [Berlin:] Suhrkamp, 1991. - 6 Aufl. - 240 S. - (Suhrkamp Taschenbuch 1275. Phantastische Bibliothek. Band 177). - ISBN 3-518-37775-2<1000>. - Нем. яз. - Загл. ориг.: Гадкие лебеди.

@темы: «Гадкие лебеди», Библиография, Библиофильское, Картинки, Книги, Переводы

04:03 

И еще раз о семигранных гайках

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
А вот здесь делают макет семигранной гайки из бумаги.

Оригинал взят у ЖЖ-юзера olimo в резьбовые соединения-2

Давным-давно, почти столетие назад, один крупный межпланетник – ярый противник идеи изучения следов деятельности иного разума в космосе – как-то сгоряча заявил, что неопровержимым свидетельством такого рода деятельности он готов считать только колесо на оси, чертеж Пифагоровой теоремы, высеченный в скале, и семигранную гайку.

А. и Б. Стругацкие, "Полдень, XXII век"


В общем, семигранную гайку я тоже сделала

Креатифф недавний, февраль этого года. Получилось аккуратнее, чем пять лет назад )))
Материал все тот же - ватман... ну, клей "Момент" еще ))
Выкладываю фотки готовой гайки и "в процессе".

фотки... около 1 Мб

@темы: Картинки, Перепост, Сказку сделать былью, Ссылки

04:29 

И опять воскресенье...

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
И сегодня с нами издание немецкое. Если я правильно расшифровала данные, когда-то (в 1988) оно было гэдээровским, но к моменту именно _данного_ переиздания (1993?) Германия объединилась.



Это - обложка.

читать дальше
Итак, с нами вот что:
Strugazki A. Die Wellen ersticken den Wind: Phantastische Erzaehlung / Strugazki A., Strugazki B.; Aus dem Russischen von E/Simon; Umschlagmotiv von H.Wenske. - [Berlim]: Suhrkamp, 1993. - 158,[2] p. - ISBN 3-518-38008-7<1000>. - (Suhrkamp Taschenbuch 1508. Phantastische Bibliotek. Band 206). - Нем. яз. - Загл. Ориг.: Волны гасят ветер.

@темы: Переводы, Книги, Картинки, Библиофильское, Библиография, «Волны гасят ветер»

05:02 

Забавно!..

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Все мы помним, наверное, _чем_ является Семигранная Гайка.

Так вот, не только этим.

В поисках картинок я нашла вот что ( www.civic-club.ru/forum/showthread.php?t=2286&p... ):

Project Mu Super Lock Nut 7




Семигранные гайки от Project Mu выполнены из хромомолибденовой стали (основная часть) и алюминия (крышка). Имеют два варианта цветов: gold (золотой) и gunmetal (цвет оружейной стали). Размеры: M12 × P1.25 / M12 × P1.50. В комплект входит 20 гаек и 1 адаптер.

Гайки Super Lock Nut7 от Project Mu имеют нестандартную семиугольную форму. Благодаря этому их невозможно установить или снять при помощи обычных инструментов. Это обеспечивает дополнительную защиту от кражи колес. Кроме того, эти гайки очень легкие: вес одной гайки составляет 25г. Сталь марки SCM435 обеспечивет легкость и прочность гаек, что позволяет использовать их даже для гоночных автомобилей.

Цена: 3378 руб. без учета стоимости доставки.


Меня это развлекло...

@темы: Ссылки, Сказку сделать былью, Картинки

02:56 

И снова воскресенье

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сегодня с нами издание свежее, но экзотическое: китайское.



Это вот обложка. С клапанами, поэтому ее можно обозвать гибридизированной с суперобложкой.

читать дальше

Итак, с нами вот что (за помощь в расшифровке иероглифов большое спасибо ЖЖ-юзеру angels_chinese и неизвестной китаянке).

Сытэлуцзяцыцзи А. Чжэньянь чжи дао / Сытэлуцзяцыцзи Акацзи, Сытэлуцзяцыцзи Баолисы; Перев. Су Нин-нин. - [Б.м.]: Сычуань кэсюэцзишу чубаншэ, 2013. - (Шицзе кэхуань даши цуншу). - 303,[6] стр. - ISBN 978-7-5364-7562-5. - Кит. яз. - Загл. ориг.: Обитаемый остров.

Картинка на клапане обложки и указание заглавия не только по-русски, но и по-английски (там, где про авторские права) вызывают у меня подозрения: уж не с английского ли текст переведен?.. Но вряд ли: заглавие тут точно "оригинальное", а не вариации на тему "Пленников власти".

@темы: «Обитаемый остров», Библиография, Библиофильское, Картинки, Книги, Переводы

04:12 

И традиционный воскресный пост.

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
И снова французское издание.



Обложка.
читать дальше

Итак, это вот что:

Strougatsky A. Le Scarabee dans la fourmiliere / Strougatski A., Strougatski B.; Trad de S.Delmotte. - Paris: Fleuve noir, 1982. - 256 p. - (Science fiction sovietique. Les best sellers. Volume Simple). - ISBN 2-265-01897-X. - Фр. яз. - Загл. ориг.: Жук в муравейнике.

@темы: «Жук в муравейнике», Библиография, Библиофильское, Картинки, Книги, Переводы

02:54 

И вновь воскресенье!

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
А сегодня с нами вообще кусочек журнала.



Это его обложка.

читать дальше
Итак, с нами:

Strugatsky A. The Snail on the Slope: Chapter Four / Strugatsky A., Strugatsky B., Transl. by A.Myers // ЧтениЯReadings: Chtenia: Reafings from Russia: A themed journal of fiction, non-fiction, poetry, photography and miscellany (Montpelier). - 2008. - Vol. 1. - № 3 (Summer). - Road trips. - P.87-98. - Англ. яз. - Загл. ориг.: Улитка на склоне (Глава 4).

@темы: Библиография, Улитка на склоне, Периодика, Картинки, Библиофильское

03:00 

О, опять воскресенье!

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сегодня с нами издание имени Понятно Какого Фильма.



Это обложка.

читать дальше

Итак, вот это что:
Стругацкий А. Трудно быть богом / Стругацкий А., Стругацкий Б.; Худ. А.Лукин. - М.: АСТ, 2014. - 218,[6] с. - ISBN 978-5-17-084338-1. - Подп. в печ. 27.02.2014. - Зак. 525. - Доп. тираж 7.000 экз.

@темы: «Трудно быть богом», Библиография, Библиофильское, Картинки, Книги

04:02 

Тест на знание текстов

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!


Нашла я этот скан на Фантлабе, но там тоже не знают, откуда он. Но проверить себя при наличии желания можно.

@темы: Картинки, Цитаты

04:21 

И традиционный воскресный пост

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сегодня с нами опять французское издание.



Это обложка.

читать дальше
Strougatski A. L'Arc-en-ciel lointain / Strougatski A., Strougatski B.; Trad. par S.Delmotte. - Paris: Fleuve noir, 1982. - 224 p. - (Science-fiction sovietique. Les Bestsellers. Volume simple). - ISBN 2-265-01960-7. - Фр. яз. - Загл. ориг.: Далекая Радуга.

@темы: «Далёкая Радуга», Библиография, Библиофильское, Картинки, Книги, Переводы

05:07 

Новости эстонского стругацковедения

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Оригинал взят у ЖЖ-юзера angels_chinese в Новости эстонского стругацковедения

Во-первых, у нас вышел перевод "Улитки на склоне" - первый полный (до того часть "Улитки", "Управление", кажется, выходила в 1971 году в серии "Библиотека журнала "Лооминг" ["Творчество"]"). Перевод, сколько я вижу, хороший. Вот такая обложка:



Если что, я купил книжку для "Люденов" :)

Во-вторых, я, оказывается, неплотно следил за местной "ульме" (фантастика по-эстонски) и только на "Эстконе" узнал, что в прошлом году на эстонском вышел сиквел (!) "Отеля "У погибшего альпиниста"". Вот такой:



читать дальше

@темы: Экранизации, Улитка на склоне, Переводы, Картинки, Вторичное творчество, Библиофильское, Библиография, «Отель "У погибшего альпиниста"»

клуб любителей Стругацких

главная