Записи с темой: библиофильское (список заголовков)
16:26 

Воскресенье

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сегодня с нами представитель еще одной серии.



Это суперобложка.

читать дальше

Итак, с нами:
Стругацкий А. Полдень, XXII век; Страна багровых туч; Путь на Амальтею / Стругацкий А., Стругацкий Б.; Серийное оформление дизайн обложки Ю.Межовой. - М.: Изд-во АСТ, 2017. - 704 с. - (Звезды советской фантастики). - Подп. в печ. 12.09.2017. - Заказ 4765/17. - 3.000 экз. - ISBN 978-5-17-105750-3.

Содержание:
Полдень, XXII век. С.3-310.
Глава первая. Почти такие же. С.5-40.
Ночь на Марсе. С.5-20.
Почти такие же. С.20-40.
Глава вторая. Возвращение. С.41-120.
Перестарок. С.41-47.
Злоумышленники. С.47-70.
Хроника. С.70-72.
Двое с "Таймыра". С.72-80.
Самодвижущиеся дороги. С.80-94.
Скатерть-самобранка. С.94-109.
Возвращение. С.109-120.
Глава третья. Благоустроенная планета. С.121-271.
Томление духа. С.121-142.
Десантники. С.142-165.
Глубокий поиск. С.165-183.
Загадка задней ноги. С.183-203.
Свечи перед пультом. С.204-224.
Естествознание в мире духов. С.224-236.
О странствующих и путешествующих. С.237-246.
Благоустроенная планета. С.247-271.
Глава четвертая. Какими вы будете. С.272-310.
Поражение. С.272-290.
Свидание. С.290-300.
Какими вы будете. С.300-310.
Страна багровых туч. С.311-618.
Часть первая. Седьмой полигон. С.313-411.
Серьезный разговор. С.313-322.
Экипаж "Хиуса". С.323-336.
На пороге. С.336-349.
Будни. С.349-368.
Испытание огнем. С.368-383.
"Хиус" возвращается. С.383-396.
"Как аргонавты в старину...". С.397-411.
Часть вторая. Пространство и люди. С.412-479.
Краюхин. С.412-424.
Космическая атака. С.424-437.
Сигнал бедствия. С.437-457.
Венера с птичьего полета. С.457-471.
"Жизнь наша полна неожиданностей...". С.471-479.
Часть третья. На берегах урановой [так в тексте заглавия, хотя в тексте самой повести она Урановая - SG] Голконды. С.480-612.
На болоте. С.480-499.
Красное и черное. С.500-513.
Венера показывает зубы. С.513-530.
На берегах Дымного моря. С.530-547.
День рождения. С.537-568.
Последнее слово Голконды. С.568-582.
Сто пятьдесят тысяч шагов. С.582-595.
"Хиус" верзус Венус". С.595-612.
Эпилог. С.613-618.
Путь на Амальтею. С.619-698.
Пролог. Амальтея, "Джей-станция". С.621-626.
Глава первая. Фотонный грузовик "Тахмасиб". С.627-649.
1. Планетолет подходит к Юпитеру, а капитан ссорится со штурманом и принимает спорамин. С.627-634.
2. Планетологи ищут Варечку, а радиооптик узнает, что такое бегемот. С.634-638.
3. Бортинженер восхищается героями, а штурман обнаруживает Варечку. С.638-644.
Амальтея, "Джей-станция". Водовозы беседуют о голоде, а инженер-гастроном стыдится своей кухни. С.644-649.
Глава вторая. Люди над бездной. С.650-671.
1. Капитан сообщает неприятную новость, а бортинженер не боится. С.650-655.
2. Планетологи виновато молчат, а радиооптик поет песенку про ласточек. С.655-662.
3. Бортинженер предается воспоминаниям, а штурман советует не вспоминать. С.663-671.
Глава третья. Люди в бездне. С.672-695.
1. Планетологи забавляются, а штурман уличен в контрабанде. С.672-677.
2. Планетологи пытают штурмана, а радиооптик пытает планетологов. С.678-689.
3. Надо прощаться, а радиооптик не знает как. С.689-695.
Эпилог. Амальтея, "Джей-станция". Директор "Джей-станции" не глядит на заход Юпитера, а Варечку дергают за хвост. С.695-698.

Тексты восстановленные, но не совсем понятен их подбор. Разве что "приблизительно по времени, а еще чтобы в заданный объем хорошо укладывалось".

@темы: «Полдень, XXII век», «Путь на Амальтею», «Страна багровых туч», Возвращение, Благоустроенная планета, Библиофильское, Библиография, О странствующих и путешествующих, Ночь на Марсе, Книги, Картинки, Какими вы будете, Злоумышленники, Загадка задней ноги, Естествознание в мире духов, Десантники, Двое с "Таймыра", Глубокий поиск, Перестарок, Хроника, Томление духа, Скатерть-самобранка, Свидание, Свечи перед пультом, Самодвижущиеся дороги, Почти такие же, Поражение, Полдень XXII век (Возвращение)

03:21 

Вместо воскресенья

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сегодня с нами издание... неожиданное. Но для коллекции подходящее, кроме того, меня попросили отсканировать из него пару страниц.



Это суперобложка.

читать дальше

Итак, с нами:
Тюрин А. Каменный век: Научно-фантастические повести / Предисл. Б.Стругацкого; Обложка и суперобложка Е.Осипова; Илл.А.Карапетяна. - СПб.: СП "СОВИТТУРС", 1992. - 304 с. - (Sfинкс). - (Предостережение). - 10.000 экз. - Заказ 54.

Содерж.:
О серии "Предостережение" / Стругацкий Б. С.5.
Несколько слов по мотивам... / Стругацкий Б. С.6.
Каменный век. / Тюрин А. С.7-183.
В мире животного (Нашествие-XXI) / Тюрин А. С.184-266.
Дорога на Буян / Тюрин А. С.267-302.

@темы: Б.Стругацкий, Библиография, Библиофильское, Картинки, Книги, Публицистика

13:57 

Воскресенье

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сегодня с нами опять довольно свежее издание.



Это обложка.


читать дальше

Итак, с нами:

Стругацкий А. Гадкие лебеди: [Фантаст.повесть] / Стругацкий А., Стругацкий Б.; Серийное оформление и компьютерный дизайн Е.Ферез. - М.: Изд-во АСТ, 2016. - 320 с. - (Эксклюзив: Русская классика). - ISBN 978-5-17-098785-6. - 7.000 экз. - Подп. в печ. 05.08.2016. - Заказ 5873.

А художника опять не указали... Зато обложка хоть как-то оригинальная.

@темы: Книги, Картинки, Библиофильское, Библиография, «Гадкие лебеди»

14:09 

Воскресенье

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сегодня с нами английское издание.



Это обложка.

читать дальше

Итак, с нами:
Strugatsky A. Roadside Picnic / Strugatsky A., Strugatsky B.; Transl.by O.Bormashenko; Foreword by U.K.Le Guin; Afterword by B.Strugatsky; Based on ill. by D.Harman. - London: Gollanz, 2012. - 212,XII p. - (SF Masterworks). - ISBN 978-0-575-09313-3. - An imprint of the Orion Publishing Group. - Англ. яз. - Загл.ориг.: Пикник на обочине.

Содерж.:
Foreword / U.K.Le Guin. P.V-IX.
Roadside Picnic / Strugatsky A., Strugatsky B. P.XI-193.
Afterword / Strugatsky B. P.195-209.

Что можно сказать об издании...

Перевод новый (вообще, насколько я поняла, сейчас набирает силу идея "переведем Стругацких на английский заново"; идея как минимум интересная), пара скользких моментов прошлого перевода исправлена (вот, например: "Knuckles had told Slimy: stay as far away from the ditches as you can, jerk, or there won’t be anything to bury. When I looked down into the water, there was nothing" стало "Ank Knuckles kept telling the Slug, "You idiot, stay away from those ditches or there will be nothing left to bury!' A real prophecy that was - nothing left to bury indeed" - "А ведь говорил Мослатый Слизняку: «Держись, дурак, от канав подальше, а то ведь и хоронить нечего будет…» Как в воду глядел - нечего хоронить…"; кстати же, исправили - т.е. вернули к исходному виду - сталкеровскую поговорку про "с хабаром вернулся - чудо, живой вернулся - удача, патрульная пуля - везенье, а все остальное - судьба": было "if you come back with swag — it’s a miracle; if you come back alive — it’s a success; if the patrol bullets miss you — it’s a stroke of luck. And as for anything else — that’s fate" - заметим, что это не переводчик изобрел, так было в том варианте, с которого он переводил, так что все претензии - к советским редакторам, - стало "come back with swag, a miracle; come back alive, success; come back with a patrol bullet in your ass, good luck; and everything else - that's fate", и мы видим, что идеал пока недостижим, ну да так всегда бывает). Впрочем, сравнивать пофразно два перевода мне пока лень (особенно если учесть, что один из них придется набирать вручную; хотя и надо, я признаю)... (Правда, есть у меня чувство, что новый перевод погрубее, так ведь и источник старого перевода был в этом плане очень приглажен, только потом восстановили.) Поэтому ограничимся традиционным набором имен собственных и реалий (в скобках будут варианты из старого перевода A.W.Bouis).

Pillman (Pilman), Redrick Schuhart (Redrick Schuhart), Borscht (Borscht; Боржч), empty (empty, пустышка), Slug (Slimy, Слизняк), specsuit (special outfits, спецкостюм; хотя, конечно, с C-образным костюмом - C-suit, с карбоновой пропиткой он был - ничто не сравнится, хотя он и из другой совсем истории), boot (boot, галоша), Visit (Visitation, Посещение), burning fuzz (burning fluff; жгучий пух), Vulture Burbridge (Buzzard Burbridge, Стервятник Барбридж), bug trap (mosquito mange, комариная плешь), hell slime (witches’ jelly, ведьмин студень), shrieker (itcher, зуда), Golden Sphere (Golden Ball, Золотой Шар), Raspy (Throaty, Хрипатый), Bony (Bones, Костлявый), Gopher (Hamster, Суслик),spacell (so-so, этак), General Lemchen (Mr. Lemchen, господин Лемхен), Nasal Haresh (Hindus Heresh, Гундосый Гереш), Midget Zmig (Pygmy Zmyg, Карлик Цмыг), Hamfist Kitty (Mosul Kitty, Мосол Катюша) и т.д.

Да, а послесловие - это отрывок из "Комментариев к пройденному".

@темы: Комментарии к пройденному, Книги, Картинки, Библиофильское, Библиография, Б.Стругацкий, «Пикник на обочине», Переводы

13:27 

Еще вариант

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Еще вариант знаменитой Суперобложки К Перевертышу. О которой все слышали, но далеко не все видели.



Отсюда: vk.com/id31523407?z=photo31523407_456242633%2Fa...

@темы: Ссылки, Картинки, Второе нашествие марсиан, Библиофильское, «Стажёры»

02:39 

16 том

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Славное издательство "Млечный путь" на достигнутом не остановилось - и выпустило уже 16-й том Полного Собрания Сочинений Стругацких. На бумаге, в смысле. В мягкой обложке, печать по требованию.

384 страницы.

Том посвящен 1970 году. В нем повесть "Малыш" (и рассмотрены варианты), сценарий "Гость из Полудня" (весьма любопытный, между прочим), публицистика, переписка, записные книжки и т.д. Ну и приложения - примечания, библиография, указатели...

Стоит том (без учета пересылки) 20 долларов, купить его можно здесь - litgraf.com/shop.html?shop=1 , а там видно.

@темы: «Малыш», Библиография, Библиофильское, Гость из Полудня, Дневники, Записные книжки, Книги, Письма, Письма и дневники, Полное собрание сочинений, Публицистика, Собрание сочинений, Ссылки

00:57 

Вместо воскресенья

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сегодня с нами опять довольно свежее издание.



Это обложка.


читать дальше

Итак, с нами:

Стругацкий А. Отель "У Погибшего Альпиниста" / Стругацкий А., Стругацкий Б.; Худ. А.Дубовик; Серийное оформление Е.Ферез; Компьютерный дизайн А.Чаругиной. - М.: Изд-во АСТ, 2017. - 256 с. - (Эксклюзив. Русская классика). - ISBN 978-5-17-105471-7. - 7.000 экз. - Подп. в печ. 01.08.2017. - Заказ 7151.

Что можно сказать об издании? Текст стандартный восстановленный. И художник указан, что приятно.

@темы: «Отель &quot, », Библиография, Библиофильское, Картинки, Книги, У погибшего альпиниста&quot

02:00 

Посплетничаем?..

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Славное издательство "АСТ", похоже, решило, что насытило рынок серией "Книги братьев Стругацких" (она же "Магии книг Стругацких...").

Оно, похоже же, запускает новую серию: "Стругацкие с комментариями". Первой в этой серии - в декабре сего года - планируется выпуск "Понедельник начинается в субботу".

С одной стороны, комментированное издание - это хорошо (интересно, к чему комментарии ближе - к "Энциклопедии Стругацких" или к комментариям В.Курильского? Там упор на реалии или на цитаты?). Опять же, иллюстрации новые и обложка не заезженная. Аннотация, кстати, оригинальная:

"Академией, школой, колледжем волшебства — не удивить. Стругацкие сразу переходят на следующий уровень. «Понедельник начинается в субботу» — это про тех, кто уже выучился, кто уже освоил заклятия и магические формулы, занимается настоящим делом — чародейством и волшебством.
Есть миф о том, что книги Стругацких для очень умных или для тех, кто хорошо помнит СССР.
Интеллект нужен. Было бы странно, если бы нет. Но, если и есть книги, которые читаются за ночь, и вот ты только начал, а она уже заканчивается, и как же хорошо, что есть еще… Это про книги Стругацких.
Это про «Понедельник начинается в субботу».
Роман о волшебниках, которые живут от зарплаты до зарплаты.
Книги не рождаются в вакууме. Писатель зависит от времени и часто от цензуры. Но это издание адаптированное, комментированное. Вам ничто не помешает получить удовольствие от чтения.
«Понедельник начинается в субботу» — текст прямого действия."

С другой стороны, смущает и обещанная адаптированность, и то, что в описании в книге значится: "Изд. адапт. и сокр.".

Ознакомительный отрывок - 15 стр. - можно посмотреть здесь: www.fantlab.ru/edition237443.pdf

@темы: Библиография, Библиофильское, Книги, Понедельник начинается в субботу, Ссылки

14:18 

Воскресенье

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сегодня с нами чешское издание.



Это суперобложка.


читать дальше

Итак, с нами:

Miliardu let pred koncem sveta / Strugackij A., Strugackij B.; Prel. L.Dvorak; Ill. V. Ban-Jirankova. - Praha: Svoboda, 1985. - (Omnia). - 616 s. - 60000 vyt. - Чешск. яз. - Загл. ориг.: За миллиард лет до конца света.

Содержание:
Draci meno stoleti. S. 5-183 [Хищные вещи века]
Obydleny ostrov. S. 185-498 [Обитаемый остров]
Miliardu let pred koncem sveta. S. 499-614 [За миллиард лет до конца света]

@темы: Переводы, Книги, Картинки, Библиофильское, Библиография, «Хищные вещи века», «Обитаемый остров», «За миллиард лет до конца света»

14:50 

Воскресенье

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сегодня с нами довольно новое издание.



Это обложка.


читать дальше

Итак, с нами:
Стругацкий А. Пять ложек эликсира: Сборник / Стругацкий А., Стругацкий Б.; Серийное оформление и компьютерный дизайн - В.Воронина; [Илл.А.Дубовика]. - М.: Изд-во АСТ, 2017. - 448 с. - (Книги братьев Стругацких). - 3.000 экз. - ISBN 978-5-17-103741-3. - Подп. в печ.05.04.2017. - Заказ 3404.

Содерж.:
День затмения / Стругацкий А., Стругацкий Б., [Кадочников П.]. С.5-68.
Чародеи / Стругацкий А., Стругацкий Б. С.69-122.
Машина желаний / Стругацкий А., Стругацкий Б. С.123-170.
Сталкер / Стругацкий А., Стругацкий Б. С.171-210.
Дело об убийстве (Отель "У погибшего альпиниста") / Стругацкий А., Стругацкий Б. С.211-269.
Пять ложек эликсира / Стругацкий А., Стругацкий Б. С.270-334.
Туча / Стругацкий А., Стругацкий Б. С.335-387.
Жиды города Питера, или Невеселые беседы при свечах / Стругацкий А., Стругацкий Б. С.388-433.
Комментарии к пройденному / Стругацкий А. С.434-446.

@темы: "Жиды города Питера...", «Отель &quot, », Б.Стругацкий, Библиография, Библиофильское, Дело об убийстве, День затмения, Картинки, Книги, Комментарии к пройденному, Машина желаний, Отель "У Погибшего Альпиниста", Пьесы, Пять ложек эликсира, Сталкер, Сценарии, Туча, У погибшего альпиниста&quot, Чародеи

13:10 

Воскресенье

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сегодня с нами издание чешское.



Это суперобложка.

читать дальше

Итак, с нами:
Strugackij A. Les / Strugackij A., Strugackij B.; Prel. L.Dvorak; Epigraph prel.L.Kubista; Je tezke byt bohem / Strugackij A., Strugackij B.; Prel.J.Piskacek; Ill. V.Banova-Jirankova. - Praha: Svoboda, 1983. - (Omnia). - 408 s. - 48.000 vyt. - Чешск.яз. - Загл. ориг.: Улитка на склоне; Трудно быть богом.

Содерж.:
Les / Prel. L.Dvorak. S.5-220.
Je tezke byt bohem / Prel.J.Piskacek. S.221-403.

Что можно сказать об издании...
Несмотря на то, что первая повесть называется "Лес", в ней _обе_ части "Улитки на склоне", правда, главы чередуются не совсем так, как в оригинале: восьмая глава - про Переца, а не про Кандида. Fuser - Домарощинер. Тузик - Esicko.

В "Трудно быть богом" варианты имен (Анка-Анечка и т.д.) сохранены, но без объяснений. Впрочем, может, в чешском и так понятно. Вага Колесо - Paveza Rumpal.

@темы: Улитка на склоне, Переводы, Книги, Картинки, Библиофильское, Библиография, «Трудно быть богом»

16:26 

Воскресенье

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сегодня с нами издание экзотическое. Что в нем экзотического - расскажу потом.



Это обложка.


читать дальше

Итак, с нами... гм, даже не знаю, как это описать.

Интервью длиной в годы: По материалам офлайн-интервью / Стругацкий Б.; Переводы: [Саргассы в космосе / Нортон Э.; Пер. С.Бережкова, С.Победина, Стругацкий Б.]; День триффидов / Уиндем Дж.; [Пер. А.Стругацкого]; Экспедиция "Тяготение" / Клемент Х.; [Пер. С.Бережкова]; [Илл. Ашмариной Я.]; В оформлении переплета использована иллюстрация Tim White. - Киев: Глобус, 2017. - 920 с. - (Отцы Основатели - продолжатели). - 10 экз.

Содерж.:
Интервью длиной в годы: По материалам офлайн-интервью / Стругацкий Б. С.5-409.
читать дальше

Ну а теперь - история. Была некогда выпускаема в России серия "Отцы-Основатели". В ней выходили собрания сочинений классиков научной фантастики (Шекли, Желязны, Ле Гуин и т.д.). Был у нее подраздел "Отцы-Основатели: Русское пространство", в котором публиковались собрания сочинений русскоязычных писателей-фантастов (Ефремова, Крапивина, Булычева и т.д., и вот Стругацких). Стругацких там было опубликовано 10 томов, хороших томов, с комментариями В.Курильского, с текстами из "Сталкеровского" собрания сочинений (т.е. самыми на тот момент выверенными и восстановленными).Опять же, и бумага хорошая, и обложки ничего так... Но был один недостаток: томов было всего 10. В то время как в серии "Миры братьев Стругацких томов было 22. Да, в "Отцах-Основателях" тома толще, так что, фактически, не вошли в серию - "Энциклопедия", "Время учеников" (все три тома), "Неизвестные Стругацкие", переводы и "Интервью длиной в годы" (они же не вошли и в "Сталкеровское" собрание сочинений).

Серия "Отцы-Основатели" закрылась, но народ ее (и другую серию, "Шедевры фантастики") очень любил. И взял дело ее продолжения в свои руки. Стали появляться такие вот микротиражные издания - "некоммерческие сувениры, не предназначенные для продажи".

Так вот и появилось это издание.

Заметим, что к серии "Миры братьев Стругацких" примыкали тома "Неизвестных Стругацких" и что в серии "Отцы основатели - продолжатели" уже вышел первый их том - 1942-1966.

Что можно сказать о сегодняшнем издании... бумага, обложка и т.д. вполне соответствуют высокой планке, заданной оригинальной серией. Вот с макетом, увы, уже не так хорошо. Издатели не пошли по легкому пути, механически сложив макеты двух томов серии "Миры братьев Стругацких", а сделали свой. И, увы, не очень удачный (слишком маленькие поля, странное размещение текста на странице - я про главы или хотя бы произведений - ну уж можно было бы их хотя бы с новой страницы начинать, висячие строки и т.д., у "Саргассов в космосе" вообще не указаны ни автор - как, кстати, и у послесловия, ни заглавие. И опечатки есть, увы...). Ну и главная моя претензия - "замена" примечаний В.Курильского на послесловие С.Переслегина. Если уж пришлось обходиться без примечаний (я понимаю: где ж их взять???), то уж как-нибудь можно было бы обойтись и без послесловия: в "оригинальной" серии предисловий-послесловий С.Переслегина не было (и как по мне, это ей еще один плюс)

@темы: "Жиды города Питера...", [Белый Ферзь], off-line интервью, «Волны гасят ветер», «Выбор предназначения, или Двадцать седьмая теорема этики», «Гадкие лебеди», «Град обреченный», «Далёкая Радуга», «Дьявол среди людей», «Жук в муравейнике», «За миллиард лет до конца света», «Малыш», «Обитаемый остров», «Отель "У погибшего альпиниста"», «Пикник на обочине», «Полдень, XXII век», «Путь на Амальтею», «Стажёры», «Страна багровых туч», «Трудно быть богом», «Хищные вещи века», «Хромая судьба», А.Стругацкий, Б.Стругацкий, Бессильные мира сего, Библиография, Библиофильское, Второе нашествие марсиан, Интервью, Картинки, Книги, Отягощенные злом, Парень из преисподней, Переводы, Поиск предназначения, Понедельник начинается в субботу, Попытка к бегству, Публицистика, С.Бережков, С.Витицкий, С.Победин, С.Ярославцев, Сказка о Тройке, Улитка на склоне

03:38 

Воскресенье

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Финское издание.



Суперобложка.

читать дальше

Итак, с нами:

Strugatski A. Kasvatti / Strugatski A., Strugatski B.; Suomen.Esa Adrian; Päällys Heikki Kalliomaa. - Porvoo; Helsinki; Juva: Werner Soderstrom Osakeyhtio, 1992. - (SciFi). - 196 s. - ISBN 951-0-18188-9. - Финск. яз. - Загл. ориг.: Малыш.

Имена транслитерируются без комментариев (Majka, Vadik и т.д.). Впрочем, Пьера (Александровича Семенова) опознали как Pierre (в отличие, кажется, от Марии-Луизы - Marija-Luisa). Кстати, Малыш - Poika.

Если верить обороту титульного листа, за основу взято журнальное издание, и те два момента, которые я смогла проверить (наличие/отсутствие "покари" незадолго перед тем, как Малыш уходит, а Майка отдает ему "третий глаз", и "П-абстракции" как то, о чем Стась мог просить консультаций) подтверждают эту версию (почему в 1992 году было не взять книжное издание - я не знаю.)

@темы: «Малыш», Библиография, Библиофильское, Картинки, Книги, Переводы

12:56 

Воскресенье

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сегодня - издание чешское.



Это суперобложка.


читать дальше

Итак, с нами:

Strugacki A. Pondeli zacina v sobotu / Strugacki A., Strugacki B.; Prel.Ja.Piskacek; Ill. Z. Netopila, O. Pošmurný. - Praha: Lidova Knihovna, 1984. - 296 s. - 41.500 vyt. - Чешск.яз. - Загл.ориг.: Понедельник начинается в субботу.

Содерж.:
Pondeli zacina v sobotu / Strugacki A., Strugacki B. S.5-290.
Pozn. prekl. / Ja.Piskacek. S.291-294.

Утверждается, что за основу взято издание 1979 года. Возможно.

НИИЧАВО - VUCAKO. Изнакурнож - Chanakuno (Chaloupka na kuri noze). Эпизод про КОТ ("Комитет Оборонной Техники" и т.д.) отсутствует. Зато есть размышления о ЧАВО (CAKO - Casove Automatizace Kruhove Ohrany, Ciselnych Asociaci Kvantovych Operaci). Вий из Хрона стал Chrom'ом. Умклайдет - umkleidet. Забавно, что Бен-Бецалель в одном месте не транскрибируется, а переводится: syn Bezalelov. Вынутый след - stopa rekonstruovana. Некоторые фамилии переведены: Gustavillo (Выбегалло; кстати, французская его речь передается транскрипцией: kel situasjon, le fam и т.д.), Fistronenko (Г.Проницательный), Snazilcov (Б.Питомник), Nezmar-Trdlickij (Неунывай-Дубино), Pupkov-Zadeka (Пупков-Задний), Mohulijan (Смогулия), Sabaot (Саваоф - Баалович, Один который), Simlovic (Чинушин), Tvrdolebskij (Твердолобов) - причем _уверена_ я в осмысленности перевода только трех последних, насчет остальных можно спорить...

А "коленками назад" стало "vsecko jedno mu je".

Послесловие переводчика объясняет некоторые имена - что такое Лукоморье и Соловец, откуда происходят Наина Киевна Горыныч (и Змей Горыныч заодно), Хома Брут, Вий,Кощей, Китеж.

@темы: Библиография, Библиофильское, Картинки,, Книги, Переводы, Понедельник начинается в субботу

19:55 

Воскресенье

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
6 том Полного собрания сочинений Стругацких от "Млечного пути". Посвящен 1962 году.



Это обложка.


читать дальше

Стругацкий А. Полное собрание сочинений в тридцати трех томах: Том шестой. 1962 / Стругацкий А., Стругацкий Б.; Концепция издания: С.Бондаренко, А.Воронин; Сост.: С.Бондаренко, В.Курильский, Ю.Флейшман; Подг. илл. мат-лов: А.Горбов, П.Северцов; Дизайн обложки: А.Андреев. - Иерусалим.: Млечный путь, 2017. - 720 с., 16 с. вкл. - ISBN 978-1-98-156919-9. - Подп. в печ. 09.12.2017.

Содержание:

I. Художественные произведения. С.5-428.
Попытка к бегству / Стругацкий А., Стругацкий Б. С.7-101.

читать дальше

@темы: [А.Копылову], [А.Стругацкой], [Автоэпитафия], [В.Новопашенному], [Г.Тимашковой], [Л.Камионко], [Мы не Декарты, не Ньютоны мы...], [Н.Свенцицкой], [Отрывок о Кольцове], [Ю.Чистякову], «Стажёры», А.Стругацкий, Адарвинизм, Б.Стругацкий, Библиография, Библиофильское, Веселый разговор, Дневники, Дни кракена, Дорожный знак, Записные книжки, Картинки, Машина времени, Мыслит ли человек?, Окно, Письма, Письма и дневники, Полное собрание сочинений, Попытка к бегству, Публицистика, Се ля ви, Собрание сочинений, Сочинения времен ГАО, Шутливые эпитафии

02:22 

Вместо воскресенья

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сегодня - югославское издание. На сербском языке (хотя если сербский - почему латиница?)



Это суперобложка.

читать дальше

Итак, с нами:

Strugacki A. Talasi smiruju vetar / Strugacki A., Strugacki B.; Prev. M.Colic; Likovna oprema Z.Brankovic; Pogovor D.J.Janic. - Beograd: Narodna kniga; Gornij Milanovac: Decje novine, [1988]. - (Naucna fantastika brace Strugacki. Knijga 6). - 216 s. - 5.000 prim. - ISBN 86-331-0222-6, 86-331-0210-2. - Сербск. яз. - Загл. ориг.: Волны гасят ветер. Формат 20 на 12 см.

Содерж.:
Talasi smiruju vetar / Strugacki A., Strugacki B. S.5-198.
Samoca golaca u svemiru / Janic D.J. S.199-215.

Что можно сказать о переводе? Исходя из датировки и указания на [издательство] "Советский писатель", за основу было взято издание либо в сборнике НФ № 32 (подходит по году), либо в сборнике "Волны гасят ветер" 1989 года (подходит по издательству. Впрочем, варианты отличаются незначительно, и при переводе эти отличия могли исчезнуть (и новые - появиться). Но Ася тут - Петровна, а фраза, отсутствующая в изданиях ленинградского отделения „Советский писатель“ и в „текстовском“ собрании - "…о событиях, в сущности, явившихся причиной той бури дискуссий, опасений, волнений, несогласий, возмущений, а главное — огромного удивления — всего того, что принято называть Большим Откровением" - присутствует. Так что "все сложно".

Имена в основном затранслитерированы (Braun, Tojvo, Ajzek, Oskovju... Sekspir, Dzek London...). Условным исключением можно считать Johan'а (Сурда, который Иоганн).

@темы: Переводы, Критика, Книги, Картинки, Библиофильское, Библиография, «Волны гасят ветер»

14:55 

Воскресенье

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
5 том (1961 год) Полного собрания сочинений от "Млечного пути".



Это обложка.

читать дальше

Стругацкий А. Полное собрание сочинений в тридцати трех томах: Том пятый. 1961 / Стругацкий А., Стругацкий Б.; Концепция издания: С.Бондаренко, А.Воронин; Сост.: С.Бондаренко, В.Курильский, Ю.Флейшман; Подг. илл. мат-лов: А.Горбов, П.Северцов; Дизайн обложки: А.Андреев. - Иерусалим.: Млечный путь, 2017. - 560 с., 16 с. вкл. - ISBN 978-1-97-912561-1. - Подп. в печ. 25.10.2017. -

Содержание:
I. Художественные произведения. С.5-356.
Стажеры / Стругацкий А., Стругацкий Б. С.7-197.

читать дальше

@темы: [Из повести о Горбовском], Библиография, Библиофильское, В наше интересное время, Венера: Архаизмы, Возвращение, Далекая Радуга, Дневники, Записные книжки, Картинки, Письма, Письма и дневники, Полное собрание сочинений, Публицистика, Собрание сочинений, Стажер, Стажеры, Экипаж "СКИФА"

13:22 

Воскресенье

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!


Это суперобложка.

читать дальше

Итак, с нами:
Strugatzki A. Montag beginnt am Samstag: Utopisch-phantastischer Roman / Strugatzki A., Strugatzki B.; Uas dem Russ. von H.Buchner; Schutzumschlag H.Wenske. - Frankfurt/M.: Insel Verlag, 1974. - 248 s. - (Science Fiction). - ISBN: 3-458-05861-3. - Нем. яз. - Загл. ориг.: Понедельник начинается в субботу.

Что можно сказать о переводе? Многое, потому что это знаменитый Бухнеровский Перевод. Лучше Э.Симона и Д.Макарова я не скажу, да и немецкий они всяко знают лучше меня (один - так и вообще носитель), так что предлагаю пройти по ссылкам и повеселиться.

silent-gluk.livejournal.com/629583.html
silent-gluk.livejournal.com/629960.html
silent-gluk.livejournal.com/630061.html
silent-gluk.livejournal.com/630446.html
silent-gluk.livejournal.com/630766.html
silent-gluk.livejournal.com/635256.html
silent-gluk.livejournal.com/635539.html
silent-gluk.livejournal.com/636128.html
silent-gluk.livejournal.com/636351.html
silent-gluk.livejournal.com/636547.html
silent-gluk.livejournal.com/636949.html
silent-gluk.livejournal.com/637329.html
silent-gluk.livejournal.com/637721.html
silent-gluk.livejournal.com/637957.html
silent-gluk.livejournal.com/638231.html
silent-gluk.livejournal.com/638749.html
silent-gluk.livejournal.com/639224.html

Почитайте, всячески рекомендую!..

@темы: Ссылки, Понедельник начинается в субботу, Переводы, Книги, Картинки, Библиофильское, Библиография

14:00 

Воскресенье

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сегодня - не очень интересное издание.



Это обложка.

читать дальше

Итак, это:

Стругацкий А. Дни Кракена: [Сборник] / Стругацкий А., Стругацкий Б.; Серийное оформление и компьютерный дизайн В.Воронина. - М.: Изд-во АСТ, 2017. - 320 с. - (Книги братьев Стругацких). - ISBN 978-5-104174-8. - 3.000 экз. - Подп. в печ. 15.05.2017. - Заказ 4704.

Содержание:
Как погиб Канг. С.5-12.
Четвертое царство: На грани возможного. С.13-80.
Песчаная горячка. С.81-92.
Затерянный в толпе. С.93-101.
Звездолет "Астра-12". С.102-115.
Кто скажет нам, Эвидаттэ?.. С.116-131.
Страшная большая планета. С.132-167.
Возвращение: Из бумаг покойного Антуана Понтине. С.168-175.
Нарцисс. С.176-184.
Венера. Архаизмы. С.185-204.
Год тридцать седьмой. С.205-219.
Дни Кракена: Главы из неоконченной повести. С.220-295.
Приложение: Кракен: План сюжета раннего варианта повести. С.296-306.
Мыслит ли человек?: Некоторые новые данные о происхождении вида Хомо Сапиенс Еректус. С.308-315.
Адарвинизм. С.316-318.

Жаль, что не указали, кто из Стругацких является автором какого произведения (потому что не все они здесь написаны Стругацкими совместно). И что не указали художника (что, впрочем, традиционно).

Еще наличествуют две забавные опечатки: Боснии вместо Босини (распознавалка? автозамена? или кто?) и С4?5мех вместо Смех (а тут я и не знаю, кто бы мог постараться).

@темы: А.Стругацкий, Адарвинизм, Б.Стругацкий, Библиография, Библиофильское, Венера: Архаизмы, Возвращение, Год Тридцать Седьмой, Дни кракена, Затерянный в толпе, Звездолет "Астра-12", Как погиб Канг, Картинки, Книги, Кто скажет нам, Эвидаттэ?.., Мыслит ли человек?, Нарцисс, Песчаная горячка, Страшная большая планета, Четвертое царство

11:48 

Воскресенье

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
По идее, это немецкое издание должно быть с суперобложкой, но и этот экземпляр ее утратил. Почему _и_ этот? Скоро узнаем.



Это обложка.

читать дальше
Итак, это:

Strugazki A. Atomvulkan Golkonda: Wissenschaftlich-phantastisher Roman / Strugazki A., Strugazki B.; Ubers. v. W. Berger. - Berlin: Kultur und Fortschritt, 1961. - 288 S. - Нем.яз. - Загл. ориг.: Страна багровых туч.

А теперь о том, почему _и_ этот экземпляр без суперобложки. Когда его мне только дали, я сказала: "А у меня такой есть! А этот тоже без суперобложки...". На что мне ответили: "Нет, у тебя не такой. Ты посмотри ему на оборот титульного листа..." Я посмотрела - и впрямь.



Вот, это титульный лист того издания, которое у меня было, и которое я показывала четыре с лишним года назад.

Видите, в сегодняшнем издании написано 1.Auflage, а в том - 55. bis 74. Tausend. И Lizenz-Nr.: у сегодняшнего - 3-285/3/61, а у того - 3-285/42/61.

Я не знаю, считать ли это отдельными изданиями или "подвидами" одного, но на всякий случай покажу оба.

А о переводе по причине незнания немецкого ничего сказать не могу. За основу взято издание 1960 (судя по названию книги Поля Данже; хотя, конечно, мог исправить и сам переводчик) года.

@темы: Переводы, Книги, Картинки, Библиофильское, Библиография, «Страна багровых туч»

клуб любителей Стругацких

главная