Записи с темой: «хромая судьба» (список заголовков)
14:40 

И вновь с опозданием...

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
...мы рассматриваем чешское издание.



Суперобложка.

читать дальше

Итак, с нами:
Strugackij A. Kulhavy osud / Strugackij A., Strugackij B.; Prel. L.Dvorak; Verse prel. M.Dvorak; Doslov L.Dvorak. - Praha: Odeon, 1989. - 392 s. - (Klub ctenaru Odeon). - ISBN 80-207-0480-9. - 26.000 vyt. - Cena 24 Kcs. - Чешск.яз. - Загл. ориг.: Хромая судьба.

Что можно сказать о переводе (напоминаю, что чешский я тоже еще не выучила... вообще-то и не начинала...). Перевод сделан по журнальным публикациям ("Невы и "Даугавы"), в связи с чем особенно интересно, как обошлись с теми отсылками к тексту "Синей папки", которые есть в собственно "Хромой судьбе" (напоминаю, что в журнальном варианте "собственно "Хромой судьбы" под "Синей папкой" имелся в виду "Град обреченный", но "Синяя папка целиком" в этот вариант не вошла).

Из любопытных вариантов транскрипции имен - Rotz-Tussow. Мокрец - mokroch. Шибзд - Pisis. Ойло Союзное - Zuzu Vsesvazove. Изпитал - Merlina (Meric literarniho nadani). А "Банный переулок" перевели. И Скоробогатова (Brzobohatov). (И Сортир Сортирыча - Pisoar Pisoarovic). Остальных, вроде, нет.

@темы: Книги, Картинки, Переводы, Библиофильское, Библиография, «Хромая судьба», «Град обреченный», «Гадкие лебеди»

01:12 

Предсказатели будущего

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Предсказатели будущего

«Трудно быть богом» вместо «Туманности Андромеды», «Понедельник начинается в субботу» от режиссёра «Пропавшей грамоты» и «Пяти ложек эликсира». Какие фильмы могли быть сняты на Киевской киностудии им. А. Довженко по произведениям Аркадия и Бориса Стругацких — история неизвестных кинопроектов великих фантастов

Станислав Цалик

читать дальше

Отсюда: focus.ua/long/360790/

@темы: Экранизации, Фильмы, Сталкер, Ссылки, Сказка о Тройке, Пять ложек эликсира, Понедельник начинается в субботу, «Хромая судьба», «Трудно быть богом», «Пикник на обочине»

01:03 

А кстати говоря...

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Наличие экранизации очень помогает изданию экранизируемых книг.

А продажам помогают кинообложки.

Так вот, "Трудно быть богом" с кинообложкой я видела. "Обитаемый остров" (и даже "Жук в муравейнике и "Волны гасят ветер") - тоже. Даже "Пикник на обочине".

А вот было ли издание "Гадких лебедей" (или хотя бы "Хромой судьбы") с кинообложкой?.. И, главное, если нет - то почему?..

@темы: «Жук в муравейнике», «Гадкие лебеди», «Волны гасят ветер», «Пикник на обочине», «Обитаемый остров», «Трудно быть богом», Библиофильское, «Хромая судьба», Экранизации, Вопросы

00:08 

И опять библиографический пост.

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
И сегодня с нами снова сборник.



Это обложка.

читать дальше

Итак, с нами:

Стругацкий А. Хромая судьба / Стругацкий А., Стругацкий Б. // Рукописи не горят: Рассказы. Повести. Воспоминания / Оформление С.А.Булачевой; Макет М.А.Райциной. - СПб.: Изд-во "Журнал "Нева"", 2005. - С.70-193. - ISBN 5-87516-076-4. - 1000 экз. - Подп. в печ. 25.07.2005. - Заказ 1286.

Что можно сказать об издании? Текст именно _повести_ (напоминаю различие: роман - это то, которое с "Гадкими лебедями, причем целиком, повесть - то, которое с "Градом обреченным", причем не целиком; наверное, то, которое с "Гадкими лебедями", но не целиком, - тоже повесть), как он когда-то публиковался в "Неве", с кусочками "Града обреченного" в качестве Синей Папки.

Сам же сборник посвящен 50-летию журнала "Нева". "В книгу вошли те произведения, чей путь на страницы "Невы" был сложен, труден, был отмечен неожиданными поворотами литературной судьбы. [...] Помимо самих текстов в книгу включены краткие комментарии, рассказывающие о тех непростых обстоятельствах, которые сопутствовали публикации в "Неве" представленных произведений и о том, как складывались отношения авторов с журналом".

Правда, в интересующем нас случае про историю публикации говорится совсем мало:

"Роман "Хромая судьба" был опубликован в журнальном варианте в 1986 году ("Нева". №№ 8-9. 1986).
Первая публикация братьев Стругацких на страницах "Невы" состоялась в 1969 году: роман "Обитаемый остров" ("Нева". №№ 3-4, 1969).
Вот что писал Борис Стругацкий в дни сорокалетия "Невы", отвечая на вопрос о том, какую роль сыграл журнал в литературной судьбе братьев Стругацких:
"Я бы сказал: значительную. В "Неву" мы понесли первые наши опусы в самом конце пятидесятых. "Нева" (ценой нечеловеческих усилий Самуила Лурье и тогдашнего завпрозой Владимира Кривцова) опубликовала в конце 60-х (впервые в СССР!) наш роман "Обитаемый остров", - по поводу чего немедленно поимела крупные неприятности с горкомом КПСС. В новейшие уже времена именно в "Неве" появились наши роман "Град обреченный" (написанный еще в середине 70-х и пролежавший в столе без всякого движения более двадцати лет) и совсем свеженький, только что законченный роман "Хромая судьба", напечатать который мы даже и не мечтали при своей жизни. Так что с "Невой" связаны у мен самые приятные и самые добрые воспоминания. Спасибо Вам, Самуил Аронович, Спасибо Вам, Борис Николаевич, вы помогали нам тогда, когда помощи было ждать неоткуда и не от кого!"
Начиная с 1986 года, произведения Аркадия и Бориса Стругацких постоянно публикуются на страницах "Невы" (роман "Град обреченный", книга первая - "Нева". №№ 9010. 1988, книга вторая - "Нева". №№ 2-3. 1989; комедия "Жиды города Питера, или Невеселые беседы при свечах" - "Нева". № 9. 1990)
Стоит также отметить, что именно в "Неве" активно публикуются участники уникального литературного объединения: семинара писателей-фантастов под руководством Бориса Натановича Стругацкого: Вячеслав Рыбаков, Наталья Галкина, Андрей Столяров, Наталия Никитайская, Андрей Измайлов."

Бонусом - содержание сборника.

"Нева между прошлым и будущим / Б.Никольский. С.7-12.
Вокруг да около: Очерк / Ф.Абрамов. С.13-58.
Невезучий Альфонс: Рассказ / В.Конецкий. С.59-69.
Хромая судьба / А.Стругацкий, Б.Стругацкий. С.70-193.
Софья Петровна: Повесть / Л.Чуковская. С.194-267.
Записки народного судьи Семена Бузыкина: Повесть / В.Курочкин. С.268-384.
Эпилог: Глава из воспоминаний / В.Каверин. С.385-423.
Как мы остались живы: Воспоминания / Д.Лихачев. С.424-472.
Одна абсолютно счастливая деревня: Повесть / Б.Вахтин. С.473-533.
Страх: Эссе / Д.Гранин. С.534-616.
Между двумя романами: Главы из книги / В.Дудинцев. С.617-686.
Некролог: Рассказ / М.Чулаки. С.687-704.
Комментарии. С.705-718.

Всего в сборнике 720 с.

@темы: "Жиды города Питера...", Б.Стругацкий, «Вечерние беседы при свечах», «Гадкие лебеди», «Град обреченный», «Обитаемый остров», «Хромая судьба», Библиография, Библиофильское, Картинки, Публицистика, Сборники

00:10 

Еще о БНС

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
02:44 

Сегодня воскресенье, а потому...

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
...с нами очередное издание. Словацкое.



Это обложка.

читать дальше

Итак, это:

Strugackij A. Chromy osud / Strugackij A., Strugackij B.; Prel. M.Tokar; Verse prel. L.Vadkerti-Gavornikova; Doslov - L.Dvorak; Ill. G.Strba. - Bratislava: Obzor, 1990. - 352 s. - 10.000 ekz.- ISBN 80-215-0094-8. - Словацк.яз. - Загл. ориг.: Хромая судьба.

Содерж.: Chromy osud. S.5-336.
Z kroniky nesantivych osudov / L.Dvorak. S.337-347.

Что можно сказать о переводе... Как мы видим из выходных данных, за основу для перевода брался не книжный текст, а журнальные варианты собственно "Хромой судьбы" и "Времени дождя" ("Гадких лебедей"). Но, насколько я поняла, присутствовавшие в журнальном варианте отсылки к "Граду обреченному" в роли Синей Папки были тщательно заменены отсылками к "Гадким лебедям". Да и некоторые другие моменты (тема алкоголя, некоторые фразы), которые я сумела отождествить, ближе к книжному варианту, чем к журнальному.

Самое сложное, по-моему, для перевода место приведено выше.

Из интересных вариантов имен: Laubet (доктор Лобс), Chois du Groiselle (Шуа дю-Гюрзель), d'Enceur (граф Денкер), Luistova (баронесса Люст), Cartes Chanoix (Карт сэ-Шануа), Stella Boisova-Cousteauova (Стэлла Буа-Косю). Krpec (Шибдз). Банную тоже перевели (Kupelna). Quadriga. Rotz-Tussow, но Bol-Kunac. Okuliarnik, mokros (очкарик, мокрец). Matuzalin (мафусаллин). Zuzu Vsezvazove (Ойло Союзное). MERLINA (Изпитал).

Примечания переводчика объясняют, кто имелся в виду в сцене "Мемуаров" ("Вот Владимир Владимыч и странные его отношения с Осей. Вот Борис Леонидыч промелькнул, сказал что-то забавное и сменился тут же Александром Александрычем, совсем уже больным, за день до кончины. А вот и Алексей Николаевич, и конечно же: «Их сиятельство уехали в Цека…» Самуил Яковлевич… Корней Иванович… Веня появился у Алексея Максимовича, совсем молодой и очень заносчивый… а Исаак Эммануилович вступил на последнюю свою короткую дорогу. «А как придет время уколы делать, так представь себе, душа моя, все писатели врассыпную за кусты и в лес, а сестры со шприцами наготове - за ними, и только Миша грустно так стоит у больничного окна и говорит, бывало: «Побежали в лес по ягодицы…» Константин Сергеевич… «Ох, заберут вас когда-нибудь в ГУМ, Владимир Иванович…» Александр Сергеевич… (тут я вздрогнул). Виссарион Григорьевич с сыном своим Иосифом…"), что такое "Мастер и Маргарита" (точнее, данные о переводе на словацкий).

@темы: «Гадкие лебеди», «Град обреченный», «Хромая судьба», Библиография, Библиофильское,, Время дождя, Картинки, Книги

14:45 

Сегодня с нами издание сравнительно свежее

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!


Это обложка.

читать дальше

И с нами:

Стругацкий А. Хромая судьба: [Фантаст.роман] / Стругацкий А., Стругацкий Б.; Серийное оформление и компьютерный дизайн В.Воронина; [Художник А.Дубовик]. - М.: Изд-во АСТ, 2016. - 316 с. - (Книги братьев Стругацких). - ISBN 978-5-17-098747-4. - Тираж 3.000 экз. - Подп. в печ. 04.07.2016. - Заказ 1613600.

Что можно сказать об издании?.. Текст стандартный, а что я думаю об обложке - вы, наверное, уже и так догадались...

@темы: «Хромая судьба», Библиография, Библиофильское, Картинки, Книги

16:12 

Сегодня с нами издание странное

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Я даже не очень представляю, как _это_ описывать.



Это вот обложка.


читать дальше

Итак, предположим, что это:

Стругацкий А. Братья Стругацкие / Стругацкий А., Стругацкий Б.; Сост. Я.Мишина; Художник М.Джигрина. - Ростов н/Д: Феникс, 2016. - 48 с.: ил. - (Так говорили великие). - 4.000 экз. - ISBN 978-5-222-27148-3. - Подп. в печ. 21.04.2016. - Заказ 373.

Содерж.:

Предисловие / [Мишина Я.]. с. 4-5
О детях / Стругацкий А., Стругацкий Б. С. 6-10
О взрослых / Стругацкий А., Стругацкий Б. С. 11-16
О любви / Стругацкий А., Стругацкий Б. С. 17-22
О жизни / Стругацкий А., Стругацкий Б. С. 23-32
О мирах / Стругацкий А., Стругацкий Б. С. 33-43
Комментарии к пройденному (фрагменты) / Стругацкий Б. С. 44-45

@темы: «Страна багровых туч», Второе нашествие марсиан, «Хищные вещи века», «Трудно быть богом», Сказка о Тройке, Библиография, Б.Стругацкий, А.Стругацкий, «Хромая судьба», Библиофильское, С.Витицкий, Попытка к бегству, Бессильные мира сего, Чародеи, Цитаты, Улитка на склоне, Понедельник начинается в субботу, Парень из преисподней, Отягощенные злом, Комментарии к пройденному, Сталкер, Картинки, Как погиб Канг, Книги, «Волны гасят ветер», «Путь на Амальтею», «Полдень, XXII век», «Пикник на обочине», «Обитаемый остров», «За миллиард лет до конца света», «Жук в муравейнике», «Град обреченный», «Отель "У погибшего альпиниста"», «Гадкие лебеди», «Стажёры»

01:38 

И еще раз про видео

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сегодня с нами кусочек под названием "Трубы Страшного Суда", по "Хромой судьбе" (точнее, по ее эпизоду).

Учебная работа "Кинокомпозиция №1", ВГИК

По мотивам романа Аркадия и Бориса Стругацких "Хромая Судьба".

Снято на плёнку Kodak 35 мм и камеру Arri 235.

Телекино HD с негатива.



Вставляться оно не хочет, так что смотреть можно здесь: vimeo.com/55740798

@темы: «Хромая судьба», Видео, Ссылки, Фильмы, Экранизации

18:31 

Книги Стругацких с приличной скидкой, говорят...

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Оригинал взят у в В Петербурге (магазин Андрея Стругацкого) можно купить недорого книги из серии с 7-гранной гайкой
В питерском книжном магазине, принадлежащем сыну Бориса Натановича - Андрею, недорого продаются новые книги допечатанного тиража книг Стругацких серии с семигранной гайкой.
Под катом - расценки и ссылка на источник.

читать дальше



Только я не пойму: это точно "Миры братьев Стругацких" или другие серии?..

@темы: «Град обреченный», «За миллиард лет до конца света», «Малыш», «Обитаемый остров», «Отель "У погибшего альпиниста"», «Пикник на обочине», «Полдень, XXII век», «Путь на Амальтею», «Стажёры», «Страна багровых туч», «Трудно быть богом», «Хищные вещи века», «Хромая судьба», «Экспедиция в преисподнюю», Второе нашествие марсиан, Картинки, Книги, Отягощенные злом, Перепост, Понедельник начинается в субботу, Попытка к бегству, Сказка о Тройке, Ссылки, Улитка на склоне

13:50 

И еще тестик

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Простенький. Подозреваю, здешние обитатели его способны пройти даже отчаянно спросонья. Или как раз они - нет, потому что там есть пара странных вопросов... Третий и пятый. Да и насчет шестого у меня сомнения...

meduza.io/quiz/komkon-ili-komkon-2

@темы: «Стажёры», «Пикник на обочине», «Жук в муравейнике», «Град обреченный», «Гадкие лебеди», Ссылки, Понедельник начинается в субботу, Полдень XXII век, «Хромая судьба»

14:20 

А сегодня - картинка

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Утащенная отсюда: upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7e/Roe...



Узнаете?..

Кстати, если я ничего ни с чем не путаю, ни одному из трех возможных произведений ("Гадкие лебеди", "Хромая судьба", "Град обреченный") на обложку ни разу не доставалась ни эта картина, ни что-нибудь по мотивам... А жаль...

@темы: Ссылки, Картинки, «Хромая судьба», «Град обреченный», «Гадкие лебеди»

05:13 

А мне пришло в голову...

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
...что, судя по описанию "окружающих событий", под "Современными сказками" вполне могло иметься в виду "Второе нашествие марсиан". Правда, скорее всего, это "собирательный образ" (если учесть вопросы японца - во "Втором нашествии..." такой лексики не было).

Но любопытно было бы посмотреть на "Второе нашествие..." как на "«Марсианские хроники» навыворот: цикл смешных и грустных историй о том, как осваивали нашу Землю инопланетные пришельцы. Главное там для меня было - попытаться взглянуть на нас, на нашу обыденную жизнь, на наши страсти и надежды, со стороны, глазами чужаков, не злобных каких-нибудь чужаков, а просто равнодушных, инакомыслящих и инакочувствующих.".

Кажется, никто из продолжателей и т.д. такого написать не пробовал...

@темы: Цитаты, Параллели, Второе нашествие марсиан, «Хромая судьба»

02:59 

И опять воскресенье...

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
И с нами издание испанское.



Хоть она и с клапанами, но она обложка. А не суперобложка.

читать дальше

Итак, с нами:

Strugatski A. Destinos Truncados / Strugatski A., Strugatski B.; Trad. Justo E.Vasco; Ill. Juan Miguel Aguilera. - Barcelona: Gigamesh, 2003. - 320 p. - ISBN 84-932702-0-2. - Исп. яз. - Загл. ориг.: Хромая судьба.

Что можно сказать об издании? Интересный (если, конечно, ты не сам пытаешься это перевести) отрывок про вопросы японского переводчика приведен выше. Большая часть фамилий затранскрибирована (Sorokin и т.д. Kap-kapich, Nos-Nosich, Banev, Bol-Kunats). Прозвища переводили: Jerbo (Шибзд), Trepa Nacional (Ойло Союзное).

В примечаниях поясняются: "Третий Рим", "Антон Павлович. Константин Сергеевич. Владимир Иванович", "Шаг влево, шаг вправо", "битый Паулюс", "1949 год", "Пожалуй, будь себе татарин", "тюбетейка", "штурмфюрер" (штурмбанфюрер?), "Кукрыниксы", "Песнь о Вещем Олеге" (опять он, кстати говоря...), "Хорст Вессель", "Дени Папен", еще раз "Антон Павлович", "чеки Внешпосылторга", "БАМ", "Виссарион Григорьевич и сын его Иосиф", "- Именно стану! - произнес он, наклоняясь ко мне. - Меня действительно зовут Михаил Афанасьевич, и говорят, что я действительно похож, но посудите сами: как я могу быть им? Мертвые умирают навсегда, Феликс Александрович. Это так же верно, как и то, что рукописи сгорают дотла. Сколько бы ОН ни утверждал обратное.".

@темы: «Гадкие лебеди», «Хромая судьба», Библиография, Библиофильское, Картинки, Книги, Переводы

04:19 

А вот и воскресенье!

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
И с нами венгерское издание.



Обложка.

читать дальше

Итак, с нами:

Sztrugackij A. Santa sors / Sztrugackij A., Sztrugackij B.; Ford. I.Foldeak. - Budapest: Mora Ferenc Konyvkiado, 1993. - 408 s. - (Galaktika fantasztikus konyvek. Szerkeszti Kuczka Peter). - ISBN 963-11-7135-3. - Венг. яз. - Загл. ориг.: Хромая судьба.

Издание включает в себя и "Гадких лебедей", а вот при чем тут "Волны гасят ветер" - я как-то не поняла.

Что можно сказать об именах? Большая часть затранскрибирована (Feliksz Szorokin - не забываем, что sz читается как "с", а вот "s" - как "ш"; Banyev, Bol-Kunac, Rosscheper), Кап Капыч с Нос Носычем стали Csop Csopiccsel (о-умляут) и Orr Orrovicshoz (подозреваю, тут какие-то падежи). Банная, соответственно, Furdo (u-умляут, о-с-двумя-косыми-черточками). Сортир Сортирыч - Klozet Klozetovics. А вот Захара Купидоновича и прочих - просто затранскрибировали.

Шибзд - Dugasz. Причем что интересно: в венгерском принято сначала писать фамилию, а потом имя, так вот, когда персонажа именуют прозвищем, сначала пишется оно, а потом имя (Dugasz Ljonya). А если именуют по имени-фамилии, то все как в русском (Ljonya Barinov, и с остальными тоже так).

Ойло Союзное - Ossz-szovetsegi (о-умляут, е - "со знаком ударения") Massza.

Синяя Папка - Kek Dosszie (е-со-знаком-ударения).

А вот как будет "мокрец" - я не вычислила.

Между прочим, издание немного сокращено - по фразочке, по две. Но тут надо смотреть журнальный вариант, указанный как источник, а только раскопок в его поисках мне не хватало...

@темы: Библиография, Картинки, Библиофильское, Переводы, Книги, «Хромая судьба», «Гадкие лебеди», «Волны гасят ветер»

05:58 

Град братьев Стругацких

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сегодняшний пост утащен отсюда: www.newtimes.ru/articles/print/101114/

The New Times/ Новое время
№26 (375), 24.08.15

Роман Арбитман
Град братьев Стругацких


Девяносто лет назад, 28 августа 1925 года, родился Аркадий Стругацкий. Вместе со своим младшим братом Борисом, который появился на свет восемью годами позже, они совершили настоящий переворот в научно-фантастическом жанре. В феномене братьев Стругацких разбирался The New Times


Борис (слева) и Аркадий Стругацкие за работой, Москва, 1980-е годы
читать дальше

@темы: С.Ярославцев, Понедельник начинается в субботу, Неназначенные встречи, Критика, Ведьма, А.Стругацкий, «Экспедиция в преисподнюю», «Хромая судьба», «Хищные вещи века», «Трудно быть богом», «Страна багровых туч», «Стажёры», «Пикник на обочине», «Обитаемый остров», «Далёкая Радуга», «Град обреченный», «Гадкие лебеди», «Волны гасят ветер», Шесть спичек, Улитка на склоне, Сталкер, Ссылки, Сказка о Тройке

01:11 

Кино: Полвека со Стругацкими. Часть 2

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
То, чего вы не знали о кинематографе, но всегда хотели знать!

24.07.2015 в 23:31
Пишет Шано:

Ну и раз пошла такая пьянка, можно вспомнить из старенького:

КИНО: ПОЛВЕКА СО СТРУГАЦКИМИ
(Опыт альтернативно-криптоисторического экскурса)

Дата: 31 декабря 2118 года
Автор: Шейла Кадар
Тема 0013: Сказка о Двойке
Содержание: Фильм, фильм, фильм...

И еще несколько слов о мультфильмах. Если пересказывать фильм - занятие неблагодарное, то пересказывать мультфильм - дело практически безнадежное.
читать дальше
URL записи

URL записи

@темы: «Град обреченный», «Далёкая Радуга», «Жук в муравейнике», «За миллиард лет до конца света», «Малыш», «Обитаемый остров», «Пикник на обочине», «Путь на Амальтею», «Стажёры», «Страна багровых туч», «Трудно быть богом», «Хищные вещи века», «Хромая судьба», «Экспедиция в преисподнюю», Вторичное творчество, Второе нашествие марсиан, Десантники, О странствующих и путешествующих, Парень из преисподней, Пепел Бикини, Перепост, Понедельник начинается в субботу, Попытка к бегству, Почти такие же, Пять ложек эликсира, Свечи перед пультом, Ссылки, Улитка на склоне, Фильмы, Экранизации

03:42 

Кино: Полвека со Стругацкими. Часть 1.

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
То, чего вы не знали о кинематографе, но всегда хотели знать!

24.07.2015 в 23:31
Пишет Шано:

Ну и раз пошла такая пьянка, можно вспомнить из старенького:

КИНО: ПОЛВЕКА СО СТРУГАЦКИМИ
(Опыт альтернативно-криптоисторического экскурса)

Дата: 31 декабря 2118 года
Автор: Шейла Кадар
Тема 0013: Сказка о Двойке
Содержание: Фильм, фильм, фильм...
Список фильмов, снятых по произведениям братьев Стругацких, довольно обширен, и одно только их перечисление может занять много места. Поэтому в данном очерке ограничусь лишь первыми пятьюдесятью годами, исчисляемыми с 1958 года, когда у Стругацких вышла первая их повесть «Страна багровых туч».
читать дальше
URL записи

@темы: «Град обреченный», «Далёкая Радуга», «Жук в муравейнике», «За миллиард лет до конца света», «Малыш», «Обитаемый остров», «Пикник на обочине», «Путь на Амальтею», «Стажёры», «Страна багровых туч», «Трудно быть богом», «Хищные вещи века», «Хромая судьба», Вторичное творчество, Второе нашествие марсиан, Десантники, О странствующих и путешествующих, Парень из преисподней, Пепел Бикини, Перепост, Понедельник начинается в субботу, Попытка к бегству, Почти такие же, Пять ложек эликсира, Свечи перед пультом, Ссылки, Улитка на склоне, Фильмы, Экранизации, Экспедиция в преисподнюю

14:24 

И еще интересная статья. Часть 3.

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Утащено отсюда: magazines.russ.ru/nlo/2007/88/ka9-pr.html

Опубликовано в журнале:
«НЛО» 2007, №88
СОЦИАЛЬНОЕ ВООБРАЖЕНИЕ БРАТЬЕВ СТРУГАЦКИХ: ИСТОРИЯ РЕЦЕПЦИИ
ИРИНА КАСПЭ
Смысл (частной) жизни, или Почему мы читаем Стругацких?


Многослойность текста, несовпадение исходного “замысла” и конечного “смысла” подчеркиваются в “Комментариях” достаточно часто, что позволяет и оперировать формулой “это произведение о…”, и уклоняться от слишком однозначных оценок (ср. начало главки о романе “Трудно быть богом” (1963): “Можно ли считать этот роман произведением о Светлом Будущем? В какой-то степени, несомненно, да. Но в очень незначительной степени. Вообще, в процессе работы этот роман претерпевал изменения весьма существенные. Начинался он (на стадии замысла) как веселый, чисто приключенческий, мушкетерский…”56).
читать дальше

@темы: «Волны гасят ветер», «Гадкие лебеди», «Град обреченный», «Далёкая Радуга», «Жук в муравейнике», «За миллиард лет до конца света», «Малыш», «Обитаемый остров», «Отель "У погибшего альпиниста"», «Пикник на обочине», «Полдень, XXII век», «Путь на Амальтею», «Стажёры», «Трудно быть богом», «Хищные вещи века», «Хромая судьба», Возвращение (Полдень XXII век), Комментарии к пройденному, Критика, Неизвестные Стругацкие, Понедельник начинается в субботу, Попытка к бегству, Сказка о Тройке, Ссылки, Сталкер, Улитка на склоне

14:48 

И еще интересная статья. Часть 2

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Утащено отсюда: magazines.russ.ru/nlo/2007/88/ka9-pr.html

Опубликовано в журнале:
«НЛО» 2007, №88
СОЦИАЛЬНОЕ ВООБРАЖЕНИЕ БРАТЬЕВ СТРУГАЦКИХ: ИСТОРИЯ РЕЦЕПЦИИ
ИРИНА КАСПЭ
Смысл (частной) жизни, или Почему мы читаем Стругацких?


“СМЫСЛ ЖИЗНИ”


Фантастику Стругацких обычно в первую очередь определяют как “социальную”, то есть генетически связанную с утопией. Часто говорят об “утопическом периоде”32 их литературы, имея в виду ранние рассказы и повести о коммунистическом будущем, прежде всего — “Возвращение. Полдень, XXII век” (1960). В более поздних текстах (“Обитаемый остров” (1967), “Град Обреченный” (1974)) нередко обнаруживают антиутопическую логику. Наконец, Вячеслав Сербиненко фиксирует “подлинный прорыв за пределы Утопии” в “Улитке на склоне” (1965)33, а Фредерик Джеймисон — “автореферентный дискурс”, содержанием которого становится “непрерывное вопрошание” о самой возможности утопического письма, в “Пикнике на обочине” (1971)34.
читать дальше

@темы: Улитка на склоне, Сталкер, Стажеры, Ссылки, Сказка о Тройке, Попытка к бегству, Понедельник начинается в субботу, Неизвестные Стругацкие, Критика, Комментарии к пройденному, Возвращение (Полдень XXII век), «Хромая судьба», «Хищные вещи века», «Трудно быть богом», «Страна багровых туч», «Стажёры», «Путь на Амальтею», «Полдень, XXII век», «Пикник на обочине», «Отель "У погибшего альпиниста"», «Обитаемый остров», «Малыш», «За миллиард лет до конца света», «Жук в муравейнике», «Далёкая Радуга», «Град обреченный», «Гадкие лебеди», «Волны гасят ветер»

клуб любителей Стругацких

главная