Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
...посмотрим на очередной триптих сонетов Цурэна. Сегодня - первая часть.

Утащена отсюда: slavyanskayalira.blogspot.ru/2015/06/blog-post_...

Автор: Шаронов Владимир Владимирович.

I.
Как лист увядший падает на душу,
Как нá сердце слезинки падают дождя,
Подобно упаду и я чуть погодя
В мир тишины. Нисколечко не струшу

И в том безмолвии покой нарушу,
Приличий никаких нисколько не блюдя,
В беззвучье полном среди призраков бродя…
Как утлый чёлн в безбрежье ищет сушу,

Для вдохновенья буду Музу Там искать,
Чтоб и во Тьме мне помогала сочинять.
Поэзией моей наполню мир загробный,

Который столь далёк иль близок от Земли,
Немного чтоб отрады получить могли
Друзья пришедшие туда в свой час прискорбный!


@темы: Вторичное творчество, Сонет Цурэна, «Трудно быть богом», Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сегодняшним постом мы опять обязаны братскому сообществу с мейл.ру.

Фантастические Стругацкие



fantasticheskie-strugackie

Московский район Санкт-Петербурга овеян воспоминаниями о писателях Аркадии и Борисе Стругацких: здесь они жили, их фамилию носит площадь на пересечении Московского проспекта и улицы Фрунзе. Не удивительно, что одна из центральных районных библиотек — Правовой и Экономической информации — в день молодежи, 27 июня, организовала опен-эйр, посвященный творчеству этих двух выдающихся фантастов.

читать дальше


Утащено отсюда: cleverrussia.com/fantasticheskie-strugackie/

@темы: Картинки, Сказку сделать былью, «Трудно быть богом», «Обитаемый остров», «Хищные вещи века», Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
И с нами немецкое издание. Правда, к сожалению, не бухнеровский перевод. С другой стороны, оформлением-то он как раз не особо выделялся...



Это обложка.

читать дальше

Итак, с нами:

Strugazki A. Ein Gott zu sein ist schwer / Strugazki A., Strugazki B.; Aus dem Russ. von A.Specht. - Berlin: Volk und welt, 1975. - 216 S. - Нем. яз. - Загл. ориг.: Трудно быть богом.

Я традиционно могу определить только судьбу имен. Антон, Пашка и Анка так везде и остались (никаких Тошек и т.д., только Анечку в одном месте затранскрибировали - ну, там уж деваться было некуда, разве что опускать весь кусочек), Розенблюм стал Rosenbluem (через умляут), зато Тафната просто затранскрибировали, без изысков (кстати, интересно, имели ли авторы в виду эти изыски типа Toughnut?). Колесо (который Вага) тоже затранскрибировали, а не перевели, в отличие от Позвоночника(который Перта). Отец Кабани - Vater Kabani, а вот отец, скажем, Кин - тот Pater Kin. Аналогично и с Цупиком и Гауком (Pater и Vater соответственно). По этому принципу попробуйте угадать, кто Гур (Pater или Vater). Правда, Арима (Vater) выбивается из, казалось бы, прослеживающейся структуры. Кстати, прозвище Багира "Киссенский" переводчик воспринял, похоже, как фамилию, результатом чего явился Bagir Kissenski.

@темы: Картинки, Переводы, Библиофильское, «Трудно быть богом», Библиография, Книги

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
... fai.org.ru/forum/topic/37695-polden-oykumenyi/ народ увеселяется.

Сталкиваем мир Ойкумены Олди и мир Полдня Стругацких. По-моему, такого кроссовера еще не было. Оба мира очень красочно и детально проработаны авторами в целом цикле произведений (история, наука, технологии, общество, персонажи), внутренне непротиворечивы, оба на близком технологическом уровне, оба имеют по джокеру в рукаве (людены и антисы).

А если кит на слона налезет, кто кого сборет???

@темы: Вторичное творчество, Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
...мы опять обязаны братскому сообществу с мейл.ру. my.mail.ru/community/abs/4BAF33B2F7AECEC7.html

Какое-то время назад мы говорили о планируемом одной петербургской библиотекой мероприятии, посвященном творчеству Стругацких. И вот оно состоялось.

27 июня 2015 года Библиотека на Благодатной улице в Санкт-Петербурге провела мероприятие под названием «Миры братьев Стругацких».
Несколько фотографий из группы ВКонтакте.
читать дальше


@темы: Картинки, Сказку сделать былью, Перепост, Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Собственно, сабж.

online.liverpooluniversitypress.co.uk/toc/sfftv...

К сожалению, без оплаты полностью почитать не пускает, а как оплатить (а лучше - как бы добыть бумажный экземпляр) - я не поняла.

Но можно хотя бы позаглядывать.

За информацию спасибо С.Бондаренко!

@темы: Литературоведение, Фильмы, Понедельник начинается в субботу, Машина желаний, «Малыш», «Пикник на обочине», Дни затмения, Вторичное творчество, «Отель "У погибшего альпиниста"», «Трудно быть богом», «Обитаемый остров», Экранизации, Ссылки, Сталкер

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Оригинал взят у ЖЖ-юзера anlazz в Ефремов и Стругацкие: о некоторых проблемах в воспитании...
Иногда находишь там, где не ожидаешь… Сравнения «мира Стругацких» с «миром Ивана Ефремова» давно уже навязли в зубах, причем, еще с тех времен, когда авторы этих «миров»  были живы и здоровы,  Сами братья никогда не скрывали, что создавали свой «мир Полдня» в качестве полемики с ефремовской «Туманностью Андромеды». Как сказал об этом сам Борис Стругацкий:

«…наш Мир Полудня, безусловно, возник в (самой почтительной!) полемике с потрясшей нас тогда «Туманностью Андромеды». Только Ефремов писал свой роман в манере классической утопии, строил Мир-Каким-Он-Должен-Быть, мы же ставили перед собою совсем другую задачу: показать Мир-в-Котором-Нам-Хотелось-бы-Жить-и-Работать. Все возможные сходства и различия двух этих Миров проистекают из сходств и различий поставленных задач. Например, герои Ефремова – это люди-образцы, люди-эталоны, каких, может быть, никогда и не будет на нашей грешной Земле. А наши герои – это лучшие из людей сегодняшнего дня, наши друзья и знакомые, с которыми мы встречаемся, общаемся, работаем вместе, вместе горюем и вместе радуемся.…»
Ничего страшного в такой полемике нет, не существует «сферических писателей в вакууме», создающих свои творения вне какого-либо внешнего влияния. И разумеется, нет ничего удивительного в том, что источником вдохновения для Стругацких стала книга, по сути, перевернувшая представления о фантастике в нашей стране. При этом сама манера написания «Туманности Андромеды», резко отличающаяся от всего, что было ранее, просто призывала к спорам, начиная от известных обвинений в «ходульности сюжета и картонности персонажей» и до создания «Полдня XXII века». Все это тоже общеизвестно.
читать дальше


@темы: Параллели, Отягощенные злом, «Полдень, XXII век», «Хищные вещи века», Перепост, Ссылки

Нормальность в этом мире неуместна.

Про отсылки в книгах Лукьяненко тут уже писали много чего?..
Вдруг наткнулась у него в "Лабиринте отражений" на такой абзац:

"Я вдруг понимаю, что напоминают мне эти девочки.
Какую-то старую фантастическую книжку про весёлых молодых людей, занимающихся любимым делом, днюющих и ночующих на работе, дружелюбных, всегда готовых помочь товарищу, неспособных сказать друг о друге плохое слово…
Это как кривое зеркало. Фальшивое отражение. Зло надело одеяния добра — и, странное дело, они оказались впору!"

Кажется, нет сомнений в том, что это была за книга) Особенно с его любовью "выворачивать" сюжеты Стругацких, а тут об этом практически прямым текстом.

@темы: Понедельник начинается в субботу

Нормальность в этом мире неуместна.
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
И сегодня с нами издание польское.



Это обложка.
читать дальше

Итак, с нами:

Strugacki A. Koniec eksperymentu "Arka" / Strugacki A., Strugacki B.; Przel. I.Lewandowska; Il. C.Langeveld. - Warszawa: Amber, 2003. - 144 s. - (Mistrzowie SF i fantasy). - ISBN 83-241-0290-6. - Польск. яз. - Загл. ориг.: Малыш.

Что хорошего можно сказать об издании?.. "Плавный переход" названий глав не совсем удалось передать, увы. Стась стал Staszek. А Майка и Вадик остались "как есть". Van der Hoose предлагается к самостоятельному опознанию (и особенно хорошо выглядит при склонении. Van der Hoosego и т.д.).

@темы: Картинки, Переводы, «Малыш», Библиофильское, Библиография, Книги

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Обязаны мы ею, традиционно, polakow'у.

«Ну конечно же! Как же она сама-то не догадалась?! Эдак ведь кто угодно сможет требовать исполнения своих желаний. Просить можно, но не для себя. И не исключено, что исполняются только истинные желания, как у Стругацких в «Пикнике на обочине», – рассуждала Хелит.
– Все гораздо проще, – усмехнулась Читающая, нежно поглаживая полированное дерево планки ремизки.
– Ты мои мысли читаешь? – поразилась девушка.
– Пфуй! Не так это сложно. И… нет! Сюда приходят только с истинными желаниями. Разве ты еще не поняла, как тяжелы условия? Сокровищ у меня не допросишься".
// Астахова Л. Злое счастье. - М.: Эксмо, 2009. - С. 470.



@темы: «Пикник на обочине», Тьмускорпионь

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Поэтому вот.

Утащено отсюда: melacholic-mad.diary.ru/p197052164.htm . Но автор - не он, автор - Ю.Сиромолот. Что честно указано.

Как лист увядший, падает на душу
Печаль туманных дальних городов.
Над миром тьма, и свет в ночи потушен
И не собрать мне всех последних слов

В короткое «прощай». Уже готов
Отплыть корабль, и волны шепчут в уши,
Что в море боли обрету я сушу
Надежней самых дальних островов.

Не улыбайся так! Я знаю — больно.
Я сам в разлуке виноват невольно.
Но горького вина по мне не пей.

Мой друг, еще ты смел, силен и молод —
Живи, пока не лег на сердце холод
Иль желтый лист, что камня тяжелей.


@темы: Вторичное творчество, Сонет Цурэна, «Трудно быть богом», Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
А вот в этом сборнике - "Red Star Tales", на который собирали деньги вот здесь: www.kickstarter.com/projects/russianlife/red-st... и я уже почти пошла выяснять, как бы туда подкинуть денег, но кажется, уже собрали...

Так вот, в этом сборнике обещали отрывок из "Отягощенных злом" и "Спонтанный рефлекс".

@темы: Переводы, Отягощенные злом, Библиофильское, Спонтанный рефлекс, Книги, Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
..вот в этом сборнике -
-
есть перевод "В наше интересное время" и кусочек "Спонтанного рефлекса".

Подробности - вот здесь: store.russianlife.com/chtenia-30-science-fictio...

По-моему, в этом журнале, если я ничего ни с чем не путаю, когда-то был и отрывок из "Улитки на склоне".

@темы: Картинки, Улитка на склоне, Периодика, Библиофильское, В наше интересное время, Спонтанный рефлекс, Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Утащено отсюда: avangard.rosbalt.ru/news/2015/06_June/18/strugS...

Федеральная служба по интеллектуальной собственности (Роспатент) зарегистрировала товарный знак «Стругацкий». Правообладателем бренда стала невестка Бориса Стругацкого Светлана.

Теперь Светлана Стругацкая имеет право на производство и оказание более 400 видов товаров и услуг под именем известных фантастов. Например, организовывать спортивные мероприятия, выпускать печатную продукцию, канцтовары, игрушки, алкоголь или табак. Регистрация бренда действует до 11 октября 2023 года, затем может быть продлена.

По словам сына Бориса Стругацкого Андрея, история с регистрацией началось больше двух лет назад. «Тогда мы подали заявку, так как наши юристы предупредили, что кто-нибудь может воспользоваться именем братьев Стругацких как брендом и заняться коммерческой деятельностью, — рассказал он «Собака.ru». — Бренд зарегистрирован на мою жену Светлану исключительно по причине того, что она является индивидуальным предпринимателем: по закону товарный знак может принадлежать либо фирме, либо ИП, но никак не частному лицу. По факту же бренд будет принадлежать наследникам и их семьям».

Андрей Стругацкий заметил, что поклонникам творчества фантастов не стоит ждать пива «Стругацкое» или сигарет «Дымок братьев Стругацких», их «не предвидится». «Товарный знак был зарегистрирован исключительно в целях предотвращения незаконного использования имени знаменитых фантастов! Хотя, конечно, чем черт не шутит: если вдруг, к примеру, кто-то из друзей решит открыть кафе с интригующим названием «На Стругацком берегу», возможно, мы и поспособствуем», — добавил он.


Ну, вдруг что хорошее из этого и выйдет...

А вообще в Петербурге есть (или, по крайней мере, было) кафе "Боржч".

@темы: Сказку сделать былью, Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
...очередное вручение АБС-премии.

"«АБС-премия» учреждена Санкт-Петербургским «Центром современной литературы и книги» при содействии литературной общественности города. Премия вручается раз в год 21 июня, то есть в день, равноотстоящий от дат рождения каждого из братьев Стругацких. Первое вручение премии состоялось на базе «Центра современной литературы и книги» в 1999 г. Премия вручается по двум номинациям: за лучшее художественное произведение (роман, повесть, рассказ), за лучшее критико-публицистическое произведение о фантастике или на фантастическую тему (статья, рецензия, эссе, книга).".

Победителями оказались М.Успенский ("Алхимистика Кости Жихарева") и С.Бондаренко с В.Курильским ("Стругацкие. Материалы к исследованию: письма, рабочие дневники. 1985-1991").

Поздравляем победителей!

@темы: Письма и дневники, АБС-премия

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сегодня с нами издание португальское. И подозрительное.



Это обложка.

читать дальше

Итак, с нами:
Strugatsky A. Ate ao fim do mundo / Strugatsky A., Strugatsky B.; Trad. de A.Pinheiro. - [s.l.]: Publicacoes Europa-America, 1997. - 124 p. - (Livros de Bolso - Serie Ficcao Cientifica). - ISBN 972-1-04358-3. - Порт. яз. - Загл. ориг.: За миллиард лет до конца света.

О переводе внятного сказать ничего не могу - португальского я не знаю совсем. Вроде имена-фамилии опознаваемы, Вайнгартена затранскрибировали как Weingarten (что, как я понимаю, исторически точно), Бобка стал Bobchik везде (видимо, чтобы не заморачиваться), Ирка везде же Irina (подозреваю, что с той же целью).

Перевод подозрителен тем, что в качестве заглавия оригинала указан вариант англоязычных переводов (Definitely Maybe). Подозрения усугубляются и написанием фамилий - авторов (Strugatsky), Вечеровского (Vecherovsky)... Но, с другой стороны, похоже, что заглавие все же ближе к "За миллиард лет до конце света", чем к "Определенно может быть".

@темы: Картинки, «За миллиард лет до конца света», Переводы, Библиофильское, Библиография, Книги

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Обязаны мы ею, традиционно, polakow.

"На русском языке Лем опубликован практически весь: помимо художественных текстов, трактаты, размышления, интервью, журнальные колонки. В книгу "Черное и белое" вошли уже чуть ли не последние остатки его публицистики, рассеянные по польским и немецким журналам, предисловия, рецензии, шутки. В том числе рецензии на Урсулу ле Гуин, Филипа Дика, братьев Стругацких, которые, по мнению Лема, посредством своих романов размышляли о границах мира. Тем и интересны".
Кривощекова Е. Интеллектроника: [О книге С. Лема "Черное и белое"] // Коммерческие вести (Омск). - 2015. - 10 июля. - С. 27.


@темы: Тьмускорпионь

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сегодняшним постом мы обязаны братскому сообществу с мейл.ру

Утащено отсюда: my.mail.ru/community/abs/697298DC1A13A2F5.html

27 июня 2015 года в 16:00 Библиотека на Благодатной улице (Библиотека правовой и экономической информации) приглашает на Open Air в рамках Года литературы и Всероссийского дня Молодежи
«Миры братьев Стругацких».



Витрина выставки.




Самиздат.

Мероприятие посвящено творчеству братьев Стругацких, потому что:
- библиотека находится в Московском районе Санкт-Петербурга и именно в этом районе жили знаменитые писатели,
- в 2014 году площадь в Московском районе на пересечении Московского проспекта и улиц Фрунзе и Победы получила имя братьев Стругацких,
- в 2015 году исполняется 90 лет со дня рождения Аркадия Натановича Стругацкого,
- и какой бы ни был год и век - творчество братьев Стругацких останется востребованным читателями разных возрастов, так как поднимает очень важную тему - нравственный выбор человека в чрезвычайных ситуациях.


В программе мероприятия:
- Интерактивная беспроигрышная игра-викторина по произведениям братьев Стругацких.
- Книжно-предметная выставка «Всегда помни - мир прекрасен» с редкими материалами из частных коллекций.
- Выступления музыкантов, мастер-классы и многое другое.

Группа мероприятия «ВКонтакте»
vk.com/event55194402

Адрес: Санкт-Петербург, Благодатная ул., д. 20, Библиотека правовой и экономической информации.
Тел. 369-35-67.


Давно мне так не хотелось в Петербург... Может, хоть кто-то из товарищей по сообществу туда доберется?..

@темы: Выставки, Перепост, Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Помните, в "Понедельник начинается в субботу", "год на переломе, Сатурн в созвездии Весов" (напоминаю, что действие происходит 31.12). И в послесловии: "Сатурн в описываемый момент никак не мог находиться в созвездии Весов".

Так вот, как думаете, он не мог там находиться именно в конкретный год? Или 31.12 Сатурн _никогда_ не окажется в созвездии Весов?

@темы: Понедельник начинается в субботу, Вопросы, Цитаты