19:37

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
...от twincat

Все ведь помнят, что полное имя у барона - Пампа дон Бау-но-Суруга-но-Гатта-но-Арканара?

Так вот, по Википедии - "Суруга ... — историческая провинция Японии в регионе Тюбу в центре острова Хонсю. Соответствует центральной и восточной частям префектуры Сидзуока[1]."


Отсюда: ru-strygackie.livejournal.com/556114.html?

@темы: Реалии, «Трудно быть богом», Перепост, Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Брандис Е., Дмитревский Вл. Век нынешний и век грядущий: Заметки о советской научной фантастике 1962 года // Новая сигнальная. - Л., 1963. - С.256-271.


О НАУЧНОЙ ФАНТАСТИКЕ
Е. БРАНДИС, Вл. ДМИТРЕВСКИЙ
Век нынешний и век грядущий
(Заметки о советской научной фантастике 1962 г.)
читать дальше
Произведения последнего времени позволяют утверждать, что наша научная фантастика «повзрослела», стала более серьезной и широкой по диапазону. Разве проникнутые философской мыслью повести Геннадия Гора, остроумные и парадоксальные рассказы И. Варшавского, по-новому ставящие моральные проблемы последние повести А. Стругацкого и Б. Стругацкого, острые политические памфлеты Л. Лагина и С. Розвала, ошеломляющие воображение кибернетические рассказы А. Днепрова, последователя самых «крайних идей» академика Колмогорова? Разве еще недавно такие произведения могли бы уместиться на Прокрустовом ложе привычных представлений о научной фантастике, как развлекательной литературе для детей?
читать дальше
6
Аркадий и Борис Стругацкие, начав несколько лет назад творческий путь с довольно обычных для современной фантастики сюжетов о полетах в космос, об освоении планет солнечной системы и создании сложнейших кибернетических устройств («киберы»), с каждой новой вещью расширяют свой диапазон и ставят перед собой все более трудные задачи. Нам кажется, что отправной точкой их творческих исканий служит моральный кодекс строителя коммунизма, сформулированный в Программе КПСС, принятой XXII съездом. Обратим внимание читателей лишь на некоторые идеи, характерные для их последних фантастических повестей «Возвращение (Полдень. 22-й век)» и «Попытка к бегству».
Речь идет о формировании человека будущего. Отдельные черты этого человека писатели находят в наших лучших современниках, и поэтому они вполне сознательно переносят на своих героев, живущих в 22-м веке, многие признаки, свойственные представителям научно-технической интеллигенции наших дней, вплоть до лексики. Поначалу это может вызвать у читателя недоумение и даже чувство протеста, но потом, когда входишь в динамический ритм повествования, внимание переключается на куда более важные вещи. Как будет вести себя человек, поставленный в чрезвычайно трудные условия? Выдержит ли он проверку делом?
Читатель познакомился с четырьмя подростками из 18-й комнаты Акньюдинской школы. Они, конечно, мечтают о подвигах и, как вес мальчишки, убеждены, что именно им предстоит совершить нечто необыкновенное, например, незамедлительно удрать на Венеру, чтобы принять посильное участие в ее освоении. Но они забыли, что «в мире наибольшим почетом пользуются, как это ни странно, не космолетчики, не глубоководники и даже не таинственные покорители чудовищ - зоопсихологи, а врачи и учителя». Самые даровитые люди владеют именно этими профессиями, потому что здоровье и правильное воспитание человека находятся в центре внимания. Талантливый педагог Тенин, вовремя разгадав замысел своих учеников, осторожно и тактично наталкивает их на другие дела, которые они в состоянии выполнить. И вот они уже выросли, и каждый из них так или иначе находит свое настоящее призвание. Раскрывая жизненные пути своих героев, авторы показывают разные стороны социального устройства, быта и порядков, сложившихся в новом обществе, но при этом в меньшей степени, чем обычно, увлекаются техническими описаниями, перенося центр тяжести на психологию, характеры и взаимоотношения людей.
«Возвращение» - вещь неровная, излишне фрагментарная, она распадается на отдельные малосвязанные между собой эпизоды и по своей направленности занимает в творчестве Стругацких, как нам кажется, переходное положение. Во всяком случае, такое впечатление создается, когда сравниваешь «Возвращение» с новой повестью тех же авторов «Попытка к бегству». Здесь еще более отчетливо и углубленно вырисовываются высокие нравственные качества человека будущего, и авторы как бы отвечают на ими же поставленный вопрос, каким должен быть человек, достойный получить «визу» в коммунизм.
Произведение это сложное по идейному наполнению и написано в форме аллегории. Наш современник, советский офицер Репнин, бежит из фашистского концлагеря. В какой-то момент им овладевает страх, ибо в его «шмайссере» осталась последняя обойма. Вместо того, чтобы выпустить ее по врагам, он... «дезертирует» в будущее. Мы не знаем, то ли он спасовал и остался в лагере, то ли оставил товарищей и бежал один, но во всяком случае, его мучает совесть, и в его воображении возникают картины будущего, которые и составляют содержание повести. Случайно попав на далекую неизученную планету, Саул, он же Репнин, сталкивается с насилиями, ужасами, концентрационными лагерями, со всей той скверной, которую преодолевало человечество на своем многовековом пути к физической и нравственной свободе. И отношение к тому, что происходит на этой страшной планете, дается как бы в двух планах - с точки зрения Саула, то есть нашего современника, и его спутников, живущих на Земле в эпоху всепланетного коммунизма. И Саул в конце концов приходит к убеждению, что дезертировать в коммунизм нельзя: право войти в коммунизм надо выстрадать, завоевать, хотя бы ценой собственной жизни!
Идея этого сложного и смелого по мысли произведение раскрывается в финале. Заключенный концлагеря Репнин погибает в бою с фашистами, расстреливая последнюю обойму.
читать дальше


@темы: Попытка к бегству, Критика, Возвращение (Полдень XXII век)

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Оригинал взят у ЖЖ-юзера polakow в Дело о пришельцах. Продолжение 12.
Начало здесь polakow.livejournal.com/285555.html , polakow.livejournal.com/286703.html, polakow.livejournal.com/287534.html, polakow.livejournal.com/288525.html, polakow.livejournal.com/289688.html, polakow.livejournal.com/290743.html, polakow.livejournal.com/291803.html, polakow.livejournal.com/292636.html, polakow.livejournal.com/294104.html, polakow.livejournal.com/295033.html, polakow.livejournal.com/296524.html и polakow.livejournal.com/297568.htm.
Итак, надо упросить инспектора отдать чемодан с важным для инопланетян прибором. Это надо пришельцам и, в какой-то степени, самому великому физику, но никак не инспектору Глебски. Спрашивается, как себя вести?
читать дальше


@темы: «Отель "У погибшего альпиниста"», Перепост, Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Утащен отсюда: zhurnal.lib.ru/g/gelprin_m/tsuren.shtml

Автор - Гелприн, Майк

Прощальный сонет Цурэна - 1
Как лист увядший, падает на душу
Тоска. Триумф кабацких вышибал.
Визжат шуты и корчатся кликуши
На шабашах, где серость правит бал.

Как лист увядший, падает на душу
Отчаянье. Погрязши в грабежах,
Кичится знать. А властвуют чинуши
И лавочники с кровью на ножах.

Как лист увядший, падает на душу
Похмелье. Пьяный гогот в кабаках.
Страна в огне. Вельможи бьют баклуши,

Глумится над художником монах,
А я, похмельный, покидаю сушу
С куском земли в трясущихся руках.


@темы: Вторичное творчество, Сонет Цурэна, «Трудно быть богом», Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
...но сегодня опять воскресенье. И с нами еще сербскохорватское (наверное) издание.



Это суперобложка.


читать дальше

Итак, с нами:

Strugacki A. Buba u mravinjaku / Strugacki A., Strugacki B.; Prev. M.Colic. - Beograd: Narodna knjiga; Gornij Milanovac: Decje novine, 1988. - 244 s. - (Naucna fantastica brace Strugacki). - ISBN 86-331-0222-6; 86-331-0198-X. - 5000 ekz. - Сербскохорв.яз. - Загл. ориг.: Жук в муравейнике.

Что хорошего можно сказать об издании...

Похоже, сербскохорватский не любит двойных согласных (Kamerer, Goanek). Кстати, Maksim. А Абалкин почему-то Lav (Ljova). А Экселенц понято, видимо, как звание - и переведено ekscelencija (с маленькой буквы). Странник - Lutalica. Tristan, Lofenfeld. И угадайте, что значит Lavko-Cmizdravko. Glavonja Scekn Itrc. И географическое название Bejker-lejk. BVI, но Velikog sveplanetnog informatorijuma (да, в падеже...). Вообще имена чаще транскрибируются (Ajzek), а не изыскиваются их иноязычные оригиналы.

@темы: Картинки, «Жук в муравейнике», Переводы, Библиофильское, Библиография, Книги

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Утащено отсюда: zhurnal.lib.ru/g/gelprin_m/tsuren-2.shtml

Автор - Гелприн, Майк

Прощальный сонет Цурэна - 2
Как лист увядший падает на душу,
Так пало на меня бесчестье века.
В безвременье стихи свои, калека,
Тащу, как дряхлый мерин - волокушу.

В тумане липком павши на колени,
Я, выхолощенный, лишённый чести,
Стихи дарю, как бросившей невесте -
Предавшей Родине - букет сирени.

Возврата нет. Корабль уходит в море.
Обрекшая поэтов на закланье,
Платящая смертями за страданья

Страна, прощай. Вердиктом в приговоре:
Ему дорога в никуда, в изгнанье.
Виновен в том, что выжил. А-приори.


@темы: Вторичное творчество, Сонет Цурэна, «Трудно быть богом», Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Оригинал взят у ЖЖ-юзера svet_smoroda в Очередной номер электронного "Полдня"
polden4_2015

Восьмой электронный выпуск альманаха (четвертый в 2015 году) открывается повестью Ярослава Костюка, чьи произведения прежде в «Полдень» не попадали.

Как бы вы поступили, если бы узнали, что ваши дети смертельно больны? Попытались бы их спасти?
Подробнее

Приобрести новый электронный "Полдень" можно в магазине "Ленкниготорг"
www.lenknigotorg.ru/#!/Полдень-№-4-2015-Автор-Альманах-фантастики-«Полдень»/p/58212005/category=9042398


@темы: Полдень XXI век, Перепост, Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Оригинал взят у ЖЖ-юзера perets в «Перевертыш» Стругацких по цене 68 коп.!
- Любопытные, надо вам сказать, бумаги попадаются в старых папках у писателей...
Михаил Афанасьевич, "Хромая судьба"

Мои френды, полагаю, и без меня знают, а всем остальным напомню, что издание Стругацких «Стажеры; Второе нашествие марсиан» (М.: Молодая гвардия, 1968), так называемый «перевертыш» - первое советское издание по типу американских «даблдекеров», состоящих из двух, начинающихся с разных сторон книги, произведений с независимой пагинацией, - имело среди прочих выходных данных сакраментальное: «Цена 66 коп., в суперобложке 68 коп.» Но реализовывался лишь вариант по 66 коп, без никакой суперобложки! Загадка «супера» - был он? нет? - оставалась неразгаданной вплоть до выхода нашего со Светланой Бондаренко тома "Стругацкие. Материалы к исследованию. Письма, рабочие дневники. 1967-1971" (Волгоград, ПринТерра-Дизайн, 2013). Не устаю напоминать: издание это вышло исключительно благодаря содействию Сергея Соболева. Так вот во время подготовки тома Алла Кузнецова по нашей просьбе связалась с Белой Клюевой, знаменитым редактором МГ, которая со всей определенностью подтвердила существование «супера»: «"Супер" был. Но на малой части тиража. Почему? Потому что эти «суперы» надевались вручную, и вся редакция дружно обертывала книги. Конечно, весь тираж обернуть мы не могли». Тогда же Илья Юдин связался с художником книги Григорием Перкелем, проживающим ныне в США. Он в своем архиве нашел гуашь к половине суперобложки, той ее части, которая начинала «Второе нашествие марсиан», и дал очень интересные пояснения об иллюстрировании «перевертыша». (Текст "Материалов к исследованию" доступен по ссылке) Ту гуашь мы опубликовали на вклейке к тому, причем замечательное издательство «ПринТерра-Дизайн» - поклон Андрею Тужилкину! - вынуждено было дать эту страницу вклейки в цвете - исключительно по важности замысла художника, по важности загадки "супера".
Казалось бы - всё? Подтверждение реального существования суперобложки получено. Из двух независимых и авторитетных источников. Что еще? Еще посмотреть бы на реальный «супер»! И здесь мы возвращаемся к эпиграфу этого поста: «Любопытные, надо вам сказать, бумаги попадаются в старых папках у писателей...» У художников, однако, тоже! Первые дни нового года принесли нам замечательную новость:
Читаем и, главное, - смотрим! - дальше...


В комментариях там тоже очень интересно. А я задумчиво смотрю на картинку: распечатать, что ли... Обернуть... И делать вид, что у меня Оригинал. Но вот что странно: если оборачивали вручную - как же могли на самой книге указать "68 копеек"?..

@темы: Картинки, Второе нашествие марсиан, Библиофильское, «Стажёры», Перепост, Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Оригинал взят у ЖЖ-юзера polakow в Дело о пришельцах. Продолжение 11.
Начало здесь polakow.livejournal.com/285555.html , polakow.livejournal.com/286703.html, polakow.livejournal.com/287534.html, polakow.livejournal.com/288525.html, polakow.livejournal.com/289688.html, polakow.livejournal.com/290743.html, polakow.livejournal.com/291803.html, polakow.livejournal.com/292636.html, polakow.livejournal.com/294104.html, polakow.livejournal.com/295033.html и polakow.livejournal.com/296524.html.

Чего-то великий физик подозревает. Но чего? Жива госпожа Мозес или это призрак? Думаю, дело сложнее.
читать дальше


Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
...мы обязаны братскому сообществу с мейл.ру.

my.mail.ru/community/abs/0FB06DA2DDF67680.html



Борис Натанович с супругой Аделаидой Андреевной.

Фото из фейсбука ( www.facebook.com/photo.php?fbid=165856684108574... ) писателя Андрея Измайлова.

@темы: Фотографии, Б.Стругацкий, Перепост, Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сегодня с нами сборник.



Суперобложка.

читать дальше
Итак, с нами:

Sztrugackij A. Piknik a senkifoldjen: Reszlet / Sztrugackij A., Sztrugackij B.; Ford. A.Bojtar // Piknik a senkifoldjen: Tudosok sci-fi irasai / Valogatta es a jegyzeteket irta H.Agoston; I.Arkossy rajzaival. - Bukarest: Kriterion Konyvkiado, 1985. - S.429-474. - 63 Ft.

Что хорошего можно сказать об издании, помимо того, что, хоть оно и на венгерском языке, издано в Румынии?.. (А цена, кажется, в форинтах... Хотя я не знаю, как назывались румынские "копейки". Можно ли их сократить до Ft?).

При ближайшем рассмотрении выяснилось, что в сборник вошла только первая часть.

Имена, кстати, записаны на "европейский" манер - сначала имя, а потом фамилия (в венгерском принят почему-то обратный порядок. Интересно, а как в финском и эстонском?).

Valentin Pilman, Redrick Schuchart (Voros; оба о-умляут; Рыжий), Austin, Willy Herczog (Artany), Quoterblade. Aloise Machno Borzscs (за падеж не ручаюсь), ureskek (u-умляут, е-с-прямым-ударением; за падеж, опять же, не ручаюсь, но это "пустышка"). Vadasz (второе а-с-прямым-ударением) - сталкер, причем почему-то пишется в кавычках. Кажется, перевода (а не транслитерации) этого термина мне еще не попадалось... Мослатый и Слизняк - Czontos, Cziganak (опять же, подозреваю падежи). Стервятник - Dog. Huvelyk Matyi Lyndon - Линдон-Коротышка. Пословица про "с хабаром вернулся - чудо" стала трехчастной, и какую часть опустили - я не опознала. "Ha szaireval tersz vissza - az csoda; ha elve tersz vissza - az siker; es minden egyeb - vegzet; vaksors...". Сэм Дуглас стал Sam Dulgass. Csipos pihekkel - жгучий пух. Ordogkaposztaval - чертова капуста. По идее. Boszorkanykocsonya - ведьмин студень. Szunyoglegelo - комариная плешь. Viszketopor - зуда, fekete czeppek - черные брызги (или наоборот). Halallampa - смерть-лампа.

@темы: Сборники, Картинки, Переводы, «Пикник на обочине», Библиофильское, Библиография, Книги

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
А у кого хорошо с хронологией?..

Чем знаменит 2016 год - кто-нибудь знает?.. Чему завидовать/чего ждать/чего опасаться?..

@темы: Даты

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Поздравляю! Радости и оптимизма! И почвы для него. Гранулированной..

И новых томов сами понимаете чего. И - желать так желать! - в бумажном варианте!

@темы: Даты

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
В московском метро есть несколько "тематических" поездов. И один из них - "Читающая Москва".

Недавно его переоформили и пустили по новой ветке - на этот раз по Калужско-Рижской (раньше он был на Кольцевой, потом - на Каховской...)

"Стены «Читающей Москвы» оформлены в виде библиотечных полок, с изречениями известных людей и цитатами из классики."

И, собственно, почему об этом я пишу здесь - "Необычно сделана и схема метро. «Смоленская» переименована в «Цветаевскую» – по месту жительства поэтессы в период с 1914 по 1922 год. По этой же причине «Комсомольская» теперь «Стругацкая»." (информация отсюда - www.metronews.ru/novosti/v-stolichnoj-podzemke-... )

Интересно, почему "Комсомольская"?.. "Вот Казанцев, а вот Ярославцев"?.. Или потому, что там - Ленинградский вокзал?.. Я бы скорее подумала на, кажется, "Проспект Вернадского"...

Надо будет пойти половить этот поезд. И отфотосессить схему.

@темы: Сказку сделать былью

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Оказывается, есть цикл передач "Игра в бисер", и недавно там было обсуждение "Понедельника...".

Знакомый знакомого скачал ролик, а я на всякий случай скопировала его. Вот: sg.arda.ru/abs/igra_v_biser_s_igorem_volginym_s...

@темы: Понедельник начинается в субботу, Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Помимо собственно "Времени учеников", помимо "Проекта "Обитаемый Остров", многочисленных "С.Т.А.Л.К.Е.Р.ов" (хотя связь их с творчеством Стругацких спорна) и проч. есть еще и серия "Вселенная братьев Стргацких".

Издается (издавалась?) в Петербурге, издана как минимум книга А.Щеголева "Агент Иван Жилин".

Или это не название серии, а просто, как теперь модно выражаться, слоган?..

@темы: Вторичное творчество

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Оригинал взят у ЖЖ-юзера polakow в Дело о пришельцах. Продолжение 10.
Начало здесь polakow.livejournal.com/285555.html , polakow.livejournal.com/286703.html, polakow.livejournal.com/287534.html, polakow.livejournal.com/288525.html, polakow.livejournal.com/289688.html, polakow.livejournal.com/290743.html, polakow.livejournal.com/291803.html, polakow.livejournal.com/292636.html, polakow.livejournal.com/294104.html и polakow.livejournal.com/295033.html.

читать дальше


@темы: «Отель "У погибшего альпиниста"», Перепост, Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
И сегодня с нами издание чешское.



Это обложка.

читать дальше

Итак, с нами:

Strugackij A. Vlny ztisuji vitr / Strugackij A., Strugackij B.; Prel. L.Dvorak; Doslov V.Gakov; Prel. P.Kaska4 Ill. V.Ban-Jirankova. - Praha: Svoboda, 1989. - (Omnia). - 288 s. - ISBN 80-205-0008-1. - Чешск. яз. - Загл. ориг.: Сказка о Тройке; Волны гасят ветер.

Содержание:
Pohadka o Trojce. S.5-116
Vlny ztisuji vitr. S.117-265
Dvoji bilance bratri Strugackych / V.Gakov. S.266-283.

Что можно сказать об издании? Помимо того, что интересно, откуда взято гаковское послесловие и схема?..

"Сказка о Тройке" - вариант "с лифтом". Часть имен затранслитерирована (Amperjan, Kamenoedov, Vybelhallo и т.д.). А вот Хлебовводов стал TravopolnikovНИИЧАВО, кажется, стало VU BECNIC AV (Vyzkumny Ustav Belzebubismu, Eskamoterstvi, Cyclopologie, Najadologie a Imaginarnich Cirkulaci), а ТПРУНЯ - TRULANTIJ (Trojka pro racionalizaci a Utilitarizaci Abnormalnich, Nevysvetlenych a Transcendentnich Ideji a Jevu). Тьмускорпионь, похоже, - Vypadakov (за падеж не ручаюсь). Клоп Говорун - Stenicak Repetil. Высказывания Выбегалло, похоже, переданы правильным французским текстом. Лизка стала Betka (которая плезиозавр).

"Волны гасят ветер". Странники - Poutnici. Isaac Bromberg. Но большинство имен просто затранслитерировано (Kammerer, Glumov и.т.д.).

@темы: «Волны гасят ветер», Картинки, Переводы, Сказка о Тройке, Библиофильское, Библиография, Книги

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Оригинал взят у ЖЖ-юзера predsidatil в все забываю поделиться добычей
Есть в Ялте возле Дома книги барахолка. И вот что я там нашла
Второе нашествие 2

Разворот
всего за сто рублей :)


А у меня такого издания нет. Завидовать дурно, а не завидовать не получается...

@темы: Картинки, Второе нашествие марсиан, Библиофильское, Перепост, Ссылки