Толстый голубь, напуганный криками человека-цыпленка, вспорхнул с гребня стены и плюхнулся на грязную, заляпанную по краям отпечатками подошв клеенку со старыми книгами и журналами. Брокгаузъ и Ефронъ. Том третий, восемнадцатый, шестьдесят девятый. Стругацкие. Обитаемый остров. Шестьдесят девятый год. Рамочка. Когда-то он обыскался, вот обида. Гайдар. Школа. Судьба барабанщика. Ян Флеминг. Операция «Гром». Шпионы, кругом одни шпионы.
"Как всегда, я в огромном долгу перед таким количеством писателей и художников, что перечислить здесь их всех нет никакой возможности, однако для этой книги наиболее существенными оказались влияния Джоан Айкен, Джона Антробуса, Одри старшей и младшей, Кэтрин Бестерман, Люси Лейн Клиффорд, Даниэля Дефо, Ф. Теннисона Джесса, Эриха Кастнера, Урсулы ле Гуин, Джона Лестера, Пенелопы Лайвли, Германа Мелвилла, Спайка Миллигана, Чарльза Платта, Роберта Льюиса Стивенсона и братьев Стругацких".
Ч. Мьевилль "Рельсы"
.
И в самом тексте нашлась крохотная пасхалка: "Иногда среди этого изобилия отводили прилавок- другой для утиля третьей категории. Например, физически непослушных опилок или стружек, которые вели себя так, как никакие стружки вести себя не могут. Шэм видел два таких объекта — а может, три? Трискель Стругацки, так называл его сальважир, размахивая им во все стороны. Три равноудаленных друг от друга черных прута образовывали нечто вроде рогатки. Сальважир взял один прут рукой и потянул вверх, другие два тут же подскочили и заняли место над ним, а между ними, там, где прутья должны были соприкасаться, было пусто".
Итак, с нами: Strugatzki A. Die gierigen Dinge des Jahrhunderts: Phantastischer Roman / Strugatzki A., Strugatzki B.; Aus dem Russ. von H.Kuebart; Umschlagzeichnung: T.Franke. - [Frankfurt am Maine]: Suhrkamp, 1982. - (Suhrkamp Taschenbuch 827; Phantastische Bibliotek Band 78). - 208 S. - ISBN 3-518-37327-7<800>. - Нем. яз. - Загл. ориг: Хищные вещи века.
Что можно сказать об издании... Помимо того, что в немецком _так_ плохо вычленяются имена собственные...
Часть имен затранслитерирована (Pek Senai, Iwan Shilin, Amad, Wusi и т.д.). Из хоть сколько-то интересного - Riemaier и Pablebridge. И как-то подозрителен мне Sjan Schikuj (который "Неизданный Сянь Ши-куй"). Ляпа - Mus. Рыбари - похоже, Fischern. Чушики - Quatschissimo. А вот "растопырочка" - sexy, что тоже удивительно. Bibberlein - дрожка.
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Процитировали мне тут письмо И.А.Ефремова А.Н.Стругацкому:
Лесной Городок, 16 июля 1966
Дорогой Аркадий Натанович!
Прочитал я Вашу «Улитку» и не вижу в ней ничего такого, что видит Бритиков. Правда, в такой иносказательной вещи можно вычитать всё что угодно – в этом оборотная сторона подобных вещей. Честно говоря, она мне не нравится в этом отрывке, хотя написана превосходно – Ваше с Борисом мастерство всё совершенствуется. М.б. как-нибудь выберетесь к нам – адрес знает Нина Матвеевна. Ей я послал Вашу «коннозаводческую» вещь (К….. (не разобрано слово. — А.К.)). Ваш И. Ефремов. ...
(Нина Матвеевна - Н.М.Беркова, редактор).
И прокомментировали: "Название "коннозаводческой вещи" (или что там за слово в скобках) пока расшифровать не удалось."
Как думаете, что это могла бы быть за вещь??? Я уже себе сломала немногие имевшиеся мозги.
"С детства любимыми книгами были томики о доне Румате Эсторском, землянине, прилетевшем на отсталую феодальную планету. Интриги, поединки, коварство и любовь. Дон Румата помогал слабым и обездоленным противостоять гнёту невежества и мрака Тёмных Веков. Как мечталось попасть в прекрасный отряд Прогрессоров, чтобы бок о бок с бесстрашным доном нести в Тёмное Прошлое Светлое Будущее. На каждый праздник ему дарили по книге, и в итоге он стал обладателем «Всего Руматы». Ему завидовали и становились в очередь «на почитать». Одну книги так и зачитали, «Возвращение Руматы».
Мечты опасны тем, что они иногда сбываются. Только получается почему-то немножечко иначе, чем мечталось. Не гордым отрядом Прогрессоров пришли они в этот мир, а кучкой безнадёжно потерявшихся людей. Что ж, они ещё раз доказали себе и миру, что ко всему можно приспособиться, всё превозмочь, и если и не диктовать судьбе, то достойно играть с нею. Приспособились. Стали играть по правилам этого мира. И повели игру на уровне гроссмейстерском, иначе и затеваться не стоило. «С графьями жить — по-графьи выть», — как не совсем изящно, но точно выразился Командор.
И выли — год за годом. Создавали красивую легенду о себе — и для себя. Главное, как легло-то. Станиславский был бы доволен, сверхзадачу артисты не заучили, а вросли в неё, так вросли, со шкурой не отдерёшь. Да они и не хотели уже — отдирать. Потому что, кроме роли, ничего и не оставалось. У Руматы был тыл — добрая, светлая, сильная Земля. У них тыла не было. И потому они стали собственным тылом".
(Щепетнев В. Хроники Навь-города. - М.: АСТ, 2005 г. - часть 1, глава 2.)
У АБС существовал замысел романа под условным названием "Белый Ферзь", но "Белый ферзь" сделал ход конём и появились разные романы разных авторов под разными названиями по разному описывающих "многочисленные интерпретации идей, сюжетов и ситуаций, введенных в мир фантастики Аркадием и Борисом Стругацкими (АБС)". Здесь и сейчас вашему внманию будет предоставлен список таких работ, но с целью посмотреть на социальное устройство Мира Полдня с разных точек зрения.
читать дальше Странный инспектор Итак, остается инспектор Глебски. Наверное самый скучный персонаж в повести. "- У меня скучная специальность, - ответил я". (с. 11) "По натуре я человек не злорадный, я только люблю справедливость. Во всем". (с. 38) "Я оставил их поразмыслить над этими сокровищами полицейской мудрости /.../" (с. 133) "/.../ Всегда лучше выглядеть добросовестным болваном, чем блестящим, но хватающим вершки талантом". (с. 134) Инспектор всегда проигрывает. На лыжах – Олафу, на бильярде – Симонэ, в рукопашной схватке – Хинкусу. И умом тоже не блещет. Чего стоит только сентенция, до которой инспектор дошел после долгого размышления: "Наверно, они все-таки действительно были пришельцами. /.../ Просто невозможно придумать другую версию, которые объясняла бы все темные места этой истории". (с. 195) Простите, любезный Петер, кому "невозможно придумать другую версию"? Вам, вашей жене, Алеку Сневару и Згуту? (Больше вы, кажется, ни с кем о пришельцах не разговаривали.) И, значит, если вам четверым это не под силу, то и человечество потерпело фиаско. Не смешно... Эта, значится, логика Глебски. А вот его эрудиция: "/.../ Как сказал какой-то писатель, потусторонний мир – это ведомство церкви, а не полиции..." (с. 148) Полицейский, а классика детектива Конан Дойля не знает! Вот только о серости Глебски мы узнаем от самого же инспектора. Не кажется ли, что он просто валяет дурака? И эта первая его отличительная черта. И тем не менее, как и практически у всех персонажей этой повести, у инспектора есть тайна. Однажды он все-таки проговаривается: "Сейф из Второго Национального и в самом деле исчез удивительно /.../ - "растворился в воздухе", разводили руками эксперты, и единственные следы /.../ вели как раз на карниз. А свидетели ограбления броневика, словно сговорившись, упорно твердили под присягой, будто все началось с того, что какой-то человек ухватил броневик под днище и перевернул эту махину набок..." (с. 169) Итак, два громких дела, которых практически невозможно раскрыть. Очевидно, люди, занимающиеся этими преступлениями, не будут о них рассказывать. Во-первых, в своей слабости не охота признаваться, во-вторых, есть в этих делах душок мистики, опасный для их карьеры. А вот Глебски знает. И не только факты, но и наглядные мелочи, что эксперты "разводили руками", а свидетели "словно сговорившись, упорно твердили под присягой". И при том на злостного выдумщика инспектора не похож. Зато очень он любит повторять за другими. И здесь, видимо, повторяет. И за кем же? "Згуту я рассказал больше, чем другим". (с. 195) У инспектора Згута "специальность – так называемые медвежатники", то есть те, кто грабит банки. И первое, и с, некоторое натяжкой, второе преступление подпадают под эту квалификацию. А не Згут ли направил Глебски в этот отель? То есть, конечно же, направил, этого инспектор и не скрывает, вот только ли для отдыха. Смотрим текст еще раз. По особой связи Глебски и Згута почти ничего. Разве что...
Они все-таки сделают это! ААА! АААААААААА!!! (бегает по стенкам) НАКОНЕЦ-ТО! Обещают целый сериал!!!!11адын Это значит, раскроют ВСЕХ! Ничего не упустят! Ни одного эпизода! Ни одного характера! Божечки, как я этого жду!
Стругацкий А. Понедельник начинается в субботу / Стругацкий А., Стругацкий Б.; Худ. А.Дубовик; Серийное оформление и компьютерный дизайн В.Воронина. - М.: Изд-в АСТ, 2015. - 288 с. - ISBN 978-5-17-093039-5. - Подп. в печ. 04.09.2015. - Заказ 6683. - 7.000 экз.
Что хорошего можно сказать об издании?.. Текст стандартный восстановленный, в послесловии опять упоминаются иллюстрации (в тексте отсутствующие). Название серии скрыто мраком. На Фантлабе считают, что она называется "Книги братьев Стругацких", для себя я ее называю "Магии книг" (сокращение от слогана на обложке: "Магии книг братьев Стругацких подвластны все!").
А об обложке ничего хорошего сказать не получается, потому что обложки "по мотивам "Миров братьев Стругацких"" мне сильно надоели.
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Время потихоньку идет, и вышел уже Третий том Полного собрания сочинений Стругацких. Правда, все еще лишь в электронном виде, но зато во многих форматах. Купить его можно, традиционно, здесь - litgraf.com/eshop.html?shop=10 , а там видно.
В этот раз вниманию читателей предлагается "Путь на Амальтею" и рассказы - из известного широко, три рассказа ("Страшная большая планета", "Скатерть-самобранка" и "Трезвый ум"), известных гораздо менее, а также анализ вариантов, публицистика и дневники, письма и записные книжки - "фишка" данного издания.
Эх, к этому всему великолепию бы да бумажное издание... Гм...
Сонет Цурэна (сонетный верлибр) Как лист увядший падает на душу с дождём осенним, с утренним туманом - так я ищу покоя в этой жизни, а нахожу сырой земли молчанье.
Кто жаждет правды - должен знать о смерти: она всегда приходит слишком рано.
Вино горчит и губы женщин.. Тоже..
Кто жаждет счастья - должен знать о боли чуть больше пятилетнего ребёнка.
Хочу проснуться в чёрном небе ночи, увидеть сверху игры всех влюбленных, имея совье зренье или волчье.
Хочу понять, что потерял... Прощаясь, я не пьянею, хоть и пью всё больше.
И даже ушедший на покой экс-глава службы безопасности Барраярской империи Саймон Иллиан напоминает скучающего стареющего Леонида Горбовского, без всякого драйва с любопытством наблюдающего попытки семейки из Архипелага Дженсона рыть подкоп почти под самым зданием СБ: интересно, что у них там получится.
Кривощекова Е. Шампанское выдохлось: [О романе Л.М. Буджолд "Союз капитана Форпатрила".]// Коммерческие вести (Омск). - 2016. - № 1. - 13 января. - С. 44.
Многим хорошо известен "Стих №2" про чернокрылого воробья - гордого, хищного и разъяренного. Если не целиком, то хотя бы чудесными строками: "...И летая словно тень Глаза светятся, как день". А меня давно мучил вопрос - про что же "Стих №1"? Наконец-то, руки дошли почитать первоисточник. Оказалось, что автор П.И. Карпов в своей книге "Творчество душевнобольных и его влияние на развитие науки. искусства и техники" то ли намеренно заложил интригу, то ли просто наплевал на интересы будущих пытливых исследователей. То есть, нету там никакого стиха номер один, хоть ты тресни. Однако, отчаиваться и опускать руки рано. К "Стиху № 1" есть комментарий: "больной, казак по происхождению, также вспоминал стихи раннего периода. Часто эти стихи он помнил не целиком, и сопровождал их, обычно, объяснительной запиской: по какому поводу он эти стихи учил и сколько он из них помнит." И в такой объяснительной записке есть намёк: "Стих под № 2 есть вечный враг стиха под № 1." Дальше идёт очень многабукаф. Не буду приводить их целиком, ибо далеко не все мы тут скорбны разумом. Вот важное в нашем поиске: " в следующем: он не имеет непосредственной причины, откуда возникают внешние источники движения продукта мозга и крови, следовательно, и стиха; а главное, он имеет прямо обратное направление движения, встречное направлению движения стиха о коборде..." Итак, теперь нам практически достоверно известно. что "Стих №1" был о коборде. И можно было бы, включив фантазию, попытаться восстановить его хотя бы примерно. Кабы знать, что это за штука такая - коборда...
Стругацкий А. Понедельник начинается в субботу / Стругацкий А., Стругацкий Б.; Серийное оформление Е.Ферез. - М.: Изд-во АСТ, 2015. - 320 с. - (Эксклюзив: Русская классика). - ISBN 978-5-17-090334-4. - Доп. тираж 5.000 экз. - Подп. в печ. 13.07.2015. - Заказ № О-1977.
Что хорошего можно сказать об издании?.. Текст "стандартный восстановленный", обложка, как мы видим, "приятно оригинальная" (все не вариации на тему тома из "Миров братьев Стругацких"). Забавно, что, хотя в тексте и не воспроизводятся классические иллюстрации Е.Мигунова (и никакие, вообще говоря, не воспроизводятся), Привалов в послесловии упоминает их.
«Как лебедь с подбитым крылом взывает тоскливо к звезде», Так я ухожу от людей, чтоб голос фальшивый не слышать… Сегодня тепла не найти на чёрной от горя земле – Под утро скребутся в углах голодные серые мыши…
А Птица, желая пропеть последний под небом Псалом, Не ведая фальши земной, выводит на коду Прощанье… Потеряны нынче совсем вчерашние дни-обещанья И, кажется, нам никогда не выйти из схватки со Злом.
Оставив на память дождю из перьев рассыпанных- грусть, У Музыки взяв перед сном озябших акаций тональность, Уйду навсегда за звездой в реальную дней нереальность…
В котле выкипает уже забытое варево Слова, Но верится, что-то ещё осталось на дне неземного, - И я собираю со дна кораллы рассыпанных бус…