Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Утащено отсюда: www.fantlab.ru/blogarticle47624#comments

Начиная с данной записи, здесь будут публиковаться комментарии к повести А. и Б. Стругацких "Понедельник начинается в субботу" — проект группы, получившей в ходе работы наименование "Странники". Начатый много лет назад и продолжавшийся с тех пор с перерывами, во многом вызванными независимыми от участников причинами, проект в настоящее время близок к завершению; поэтому участники приняли решение представить сделанное на суд читателей. Обоснования, предисловие, история создания и изданий повести, комментаторские принципы, список аббревиатур, использованная литература, зачем, кто, что, почему и прочий аппарат воспоследуют, пока же приступаем непосредственно к тексту.


Несколько необходимых пояснений. В основу комментария положено издание 1992 г. (СПб: Terra Fantastica) c восстановленными БНС цензурными и редакторскими купюрами (далее ПНВС 1992); при необходимости комментаторы обращались также к первому изданию 1965 г. (ПНВС 1965) и изданию 2001 г. (ПНВС 2001). Фрагменты, комментарии к которым находятся в доработке, даны в квадратных скобках, суть этих комментариев, как правило, раскрыта курсивом в квадратных скобках; по мере поступления они будут добавляться к данным страничкам. Мнения, дополнения, пожелания — приветствуются.
_____


001. Повесть-сказка для научных сотрудников младшего возраста — В ПНВС 1965, ПНВС 2001: "Сказка..." Пародируются принятые в советском детском книгоиздании обозначения читательских возрастных групп: "Для младшего школьного возраста" и т.п. В предисловии АБС указано, что "научными работниками младшего возраста» авторы "называют людей любознательных и склонных к научным занятиям: тех, кто пережигает в доме пробки, взрывает во дворе самодельные ракеты, накалывает на булавки жуков и бабочек, ну и, конечно, много читают и много знают" (Предисловие 1965). См. также введение.


002. Но что страннее, что непонятнее всего, это то, как авторы могут брать подобные сюжеты, признаюсь, это уж совсем непостижимо, это точно… нет, нет, совсем не понимаю. Н. В. Гоголь — Цитируется, с незначительными искажениями, повесть Н. В. Гоголя "Нос" (1836; 1842): "Но что страннее, что непонятнее всего, — это то, как авторы могут брать подобные сюжеты. Признаюсь, это уж совсем непостижимо, это точно... нет, нет, совсем не понимаю" (Гоголь 2009:63). Эпиграф может показаться всего лишь своего рода метаописанием ПНВС с одновременной отсылкой к фантастической традиции классического периода русской литературы (продолженной ниже в "Понедельнике" тем, что можно смело назвать "пушкинским текстом") и специфически — к городской фантастике петербургских повестей Гоголя. Вместе с тем, грамотному читателю, помнящему Гоголя, было внятно скрытое ехидство авторов — приведенный в эпиграфе фрагмент непосредственно продолжается фразой: "Во-первых, пользы отечеству решительно никакой; во-вторых... но и во-вторых тоже нет пользы" (там же, 63-64). Таким образом, эпиграф следует читать и как явный намек на яростные споры о том, какой должна быть советская НФ-литература, сопровождавшиеся частыми критическими нападками на авторов. Заметим, что именно с таких позиций критиковал ПНВС М. Ляшенко: "Широко используя свои права, авторы некоторых научно-фантастических произведений забыли о своих обязанностях. Не лишне эти обязанности напомнить. Они заключаются прежде всего в общих для всех видов и родов литературы задачах по коммунистическому воспитанию подрастающего поколения <...> Талантливость, литературное мастерство <...> авторы растрачивают на безделушки, хотя они отлично знают, что литература – не забава, не развлечение. Похоже на то, что авторы <...> уже смутно помнят о своей ответственности за юношество" (Ляшенко 1965).


003. История первая. Суета вокруг дивана — Предыстория появления заглавия первой части повести изложена во введении. Сложившееся заглавие ч. I привело авторов к заглавиям ч. II ("Cуета сует") и III ("Всяческая суета") — уже напрямую иронически обыгрывающих Еккл. 1:2: "Суета сует, сказал Екклесиаст, суета сует, — всё суета!" (загл. ч. III взято из церковнослав. текста: " Суета сует­ст­вiй, рече екклесiастъ, суета сует­ст­вiй, всяческая суета"). В свете эпиграфа из Гоголя уместно напомнить о знаменитом восклицании поручика Пирогова из "Невского проспекта" (1835), также основанном на Еккл. 1:2: "Ох, ох! суета, все суета! что из этого, что я поручик!" (Гоголь 2009:30).


Глава первая


004. У ч и т е л ь: Дети, запишите предложение: «Рыба сидела на дереве». / У ч е н и к: А разве рыбы сидят на деревьях? / У ч и т е л ь: Ну… Это была сумасшедшая рыба. Школьный анекдот — "Почерпнутый из школьного фольклора эпиграф <...> не только задает общую, абсурдную тональность первой главы, но и предсказывает некоторые ее конкретные эпизоды: «…кот <…> вскарабкался на дуб <…> На голову мне посыпался мусор <…> Странный это был мусор, неожиданный: крупная сухая рыбья чешуя» (лишь во второй главе выяснится, что на дереве сидела русалка)" (Лекманов 2005:5.10). Приведенный анекдот объединяет две темы распространенных в школьной среде (но не обязательно, как может решить читатель, придуманных школьниками) анекдотов — 1) анекдоты про сумасшедших или эксцентричных животных и 2) учителей, которых ставят в тупик каверзные вопросы и остроумные, часто непристойные ответы учеников (яркий пример — большая серия анекдотов о школьнике "Вовочке"). Приведем типологически сходный, но — очевидно — более поздний анекдот, объединяющий обе темы: "У ч и т е л ь: Дети, корова — это травоядное животное с четырьми ногами, выменем и большими раа-аадужными крыльями. У ч е н и к: А разве у коровы есть крылья? У ч и т е л ь: Маа-аалчи, кайфоло-оом!"
Разумеется, в советской школьной среде такие анекдоты выполняли не только комическую, но и социальную функцию, подрывая авторитет учителей и ставя под сомнения навязываемые ими знания и нормы (так герою повести предстоит осознать существование сказочной, фантастической яви, которую никак не втиснуть в "тощие брошюрки общества «Знание»").
Однако, истоки конкретного анекдота, приведенного АБС в качестве эпиграфа — в еврейском фольклоре, как указывает известный востоковед И. М. Дьяконов (1914-1999): "То, что рассказывал Миша о своем местечке за Гомелем, было так же своеобразно, как его странный русский язык и его акцент, не столь карикатурный, как у Винникова, но немножко забавный. Диспут о том, табуированной ли пищей (треф) является муха, нечаянно проглоченная в компоте; анекдот про то, как учитель объяснял ученикам непонятное слово в священном тексте: «А мин сорт мешугенер фиш» — «Но она же сидит на дереве!» — «Ну так азой из зейн мешугас»* (Дьяконов 1995, подробнее см. Белый 2005:14.06).

____

* "Такой сорт сумасшедшей рыбы" <...> "Ну так потому она и сумасшедшая" (идиш, рус.).


@темы: Литературоведение, Понедельник начинается в субботу, Ссылки, Цитаты

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Утащен отсюда: litset.ru/publ/25-1-0-32437

Автор - Владимир Шишков
Как лист увядший падает на душу,
Легко в осеннем холоде кружа,
Так без любви, что выжата наружу,
Летит на дно бездушия душа.

Тепло найти, чтоб выжить в злую стужу,
Лёд равнодушия в себе круша;
Ведь без любви замёрзший мир не нужен,
Бессмертие не стоит ни гроша!

Смахнёт с деревьев Бог волшебной кистью
Увядшие, ненужные листы,
И те прикроют землю без корысти.

Порезанные души в лоскуты
Легко ножами меркантильных мыслей
Добавят лишь немного пустоты...


@темы: Вторичное творчество, Сонет Цурэна, «Трудно быть богом», Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Оригинал взят у ЖЖ-юзера john_green в Прощальный стишок Цурэна
"Цурэн Правдивый, изобличённый в преступной двусмысленности и потакании
вкусам низших сословий, был лишён чести и имущества, пытался спорить,
читал в кабаках теперь уже откровенно разрушительные баллады, дважды был
смертельно избит патриотическими личностями и только тогда поддался
уговорам своего большого друга и ценителя дона Руматы и уехал в
метрополию. Румата навсегда запомнил его, иссиня-бледного от пьянства,
как он стоит, вцепившись тонкими руками в ванты, на палубе уходящего
корабля и звонким, молодым голосом выкрикивает свой прощальный сонет
"Как лист увядший падает на душу". Стругацкие. Трудно быть богом.


Как лист увядший падает на душу
всей пятерней! От боли одурев,
душа рванет и выпрыгнет наружу.
Как тяжелы листы с твоих дерев,
Отчизна, как воняют гнилью рясы
твоих попов. Как блещут медью лбы
твоих вельмож. Ты любишь наше мясо
и нашу кровь. В пустых глазах толпы -
грядущего пожарища сполохи.
И, глядя в нас, дрожит от страха тьма.
Куда деваться, если у эпохи
ни совести, ни чести, ни ума?
И я уйду. Не потому, что трушу,
а потому, что воздух твой нечист...
...Как лист увядший падает на душу,
душа, сорвавшись, падает на лист.


@темы: Вторичное творчество, Сонет Цурэна, «Трудно быть богом», Перепост, Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Информация еще декабрьская, но здесь ее вроде не было.

КОДЗИМА РАЗРАБАТЫВАЕТ DEATH STRANDING ПОД ВЛИЯНИЕМ СТРУГАЦКИХ

"Слухи о том, что новая игра Хидео Кодзима Death Stranding будет вольно основана на книге Аркадия и Бориса Стругацких «Волны гасят ветер», появились еще в сентябре. Тогда некий инсайдер, уверяющий, что является членом команды Дель Торо, заявился на форум 4chan и разразился приличной по размерам утечкой.
Согласно ей, главный герой Адама (Норман Ридус) должен убить пятерых люденов и спасти мир. Людены же - это некая улучшенная порода людей, чьи интересы отличаются от человечества. Те, кто читал «Волны гасят ветер», тут же поймут, откуда у данной концепции растут ноги, руки и хвост. Хотя мы сомневаемся, что суть игры Кодзимы будет иметь хоть что-то общее с книгой Стругацких".

Инсайдер заявил, что за основу сюжета Death Stranding взяли идею создателей вселенной «Сталкера»

"В книге Стругацких людены являются людьми, которые открыли у себя «третью импульсную» систему. Меньшинство из представителей человечества являются носителями такой системы, но о ней даже не подозревают. После активации этой системы люденов перестают беспокоить проблемы людей, как и сами люди. Однако в попытках основать собственное сообщество они ищут себе подобных, чтобы активировать их «третью импульсную» систему и принять в свои ряды.
В игре Кодзимы люденов также мало беспокоит, что происходит у людей".

В описании игры, данном Википедией, можно уловить идеи, близкие Стругацким:
"Название игры является двусмысленным: с одной стороны, по словам Кодзимы, оно посвящено чему-то инопланетному, «выброшенному» в наш мир подобно тому, как на берег моря выбрасываются киты и дельфины (англ. cetacean stranding); с другой стороны, слово strand используется в психологии в контексте связей и привязанностей".

Судя по всему, речь идет не об использовании книги, а только о влиянии ее на сюжет и идеи игры в качестве источника вдохновения.


Отсюда: my.mail.ru/community/abs/668A3E81ADDE0CC7.html#...

@темы: «Волны гасят ветер», Игры, Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сегодня с нами опять ru-strugackie.dreamwidth.org/521683.html?style=... и rotbar

Многим из нас была интересна судьба героев мира Полудня. И если кому-то из них братцы посвятили многочисленные произведения (Быков, Горбовский, Каммерер)- кто-то проскакивает совершенно мельком (Бромберг, Бадер)  а кто-то и вовсе мелькнёт единожды- и затеряется в водовороте истории... Кому из нас не было интересно: куда девали с должности председателя КГБ КомКон-2 Рудольфа Сикорски- посадили, или отправили в почетную отставку? Кто они, откуда пришли, где закончили жизненный путь?

читать дальше

 -Тут надо иметь это, - он щёлкнул пальцами, - жизнь понимать. Это с возрастом приходит. (с)
Арам Самвелович Григорянц


Увы, не могу себя заставить почитать.

@темы: Вторичное творчество, Перепост, Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!


Это вот обложка.


читать дальше

Итак, с нами:

Strugackij A. Vlny ztisuji vitr / Strugackij A., Strugackij B.; Prel. L.Dvorak; Ill. A.Dobricyn // Sovetska literatura (M., Praha). - 1985. - № 12. - S.3-115. - Чешск. яз. - Загл. ориг.: Волны гасят ветер.

Gakov Vl. Lide jako lide: Svet budoucnosti v trilogii bratri Strugackych // Sovetska literatura (M., Praha). - 1985. - № 12. - S.116-125. - Чешск. яз.

Что можно сказать о переводе? Из интересных вариантов: E.Brown, Big Bag, Debouques, Pumiwur, Xesis, Tosiwill, Oscoview. А голован будет hlavak. Впрочем, я чешского все равно не знаю...

@темы: «Волны гасят ветер», Картинки, Переводы, Критика, Периодика, Библиофильское, Библиография

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Знаете, вы будете смеяться, но Дримвайдсовское сообщество проснулось от многолетней спячки. ru-strugackie.dreamwidth.org/521067.html и rotbar.

Много выдвигалось гипотез о том, что надо островитянам на побережье Страны Творцов...


читать дальше


Но я все же считаю, что именно что Внешнему Кругу давали поразвлечься в свое удовольствие и без опасности для Внутренних Кругов. А если что хорошее притащат или полезное врагу сожгут - то приятный бонус.

@темы: «Обитаемый остров», Перепост, Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Вот здесь - tvkultura.ru/video/show/brand_id/20917/episode_... - говорят, можно посмотреть передачу "СВЕТЛОЕ БУДУЩЕЕ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА: ИДЕЯ КОММУНИЗМА В 60-Е ГОДЫ И СПУСТЯ ПОЛВЕКА". С участием Д.Володихина и Ю.Черняховской (до чьей книги, честно говоря, у меня пока так и не дошли глаза).

Больше полувека назад, в 1961 году, советское руководство объявило о переходе к практической реализации коммунистического строительства. Было заявлено, что к 1980 году "будет создана материальная база коммунизма". Между прочим, значительная, если не большая часть тогдашнего общества не только верила в это, но и желала коммунизма. Это относится и очень многим представителям тогдашней интеллигенции. Насколько искренней, основательной и конструктивной была эта вера?

Гости программы: Юлия Черняховская, кандидат политических наук; Дмитрий Володихин, писатель, историк; Михаил Воейков, заведующий сектором политической экономии Центра методологических и историко-экономических исследований Института экономики РАН; Иосиф Дискин, член Общественной палаты РФ; Руслан Гринберг, научный руководитель Института экономики РАН; Денис Летняков, кандидат политических наук, старший научный сотрудник Института философии РАН.


Про Стругацких там тоже говорили...

@темы: Критика, Видео, Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сегодняшним постом мы опять обязаны rotbar и братскому сообществу с ДВ ( ru-strugackie.dreamwidth.org/520672.html?style=... )

Весь продуманный план постов был буквально взорван вчерашними вечерними новостями- православная общественность Десятирублёска, выступила против демонстрации кинематографических креативов некоего Учителя.

читать дальше


P.S. Заголовок там - "Только молотком по голове!"

P.P.S. По-моему, это все же не тот Учитель.


@темы: «Жук в муравейнике», Вторичное творчество, «Обитаемый остров», Перепост, Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Традиционно - от polakow

Вот в таком вот аксепте, как говорил незабвенный Модест Матвеевич. Ничего более умного в голову не приходит.

Коротин В. Шпага императора. - М.: Эксмо, 2014. - С. 399.

@темы: Тьмускорпионь

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сегодняшним постом мы обязаны rotbarи братскому сообществу с ДВ ( ru-strugackie.dreamwidth.org/520086.html?style=... ).

Читая старые страницы, решил подбросить в дискурс свеженькое поленце.

читать дальше


@темы: Реалии, «Жук в муравейнике», Перепост, Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Информация отсюда: www.fantlab.ru/blogarticle47430#comments



Александр Лукьянов
и его книжка:
"Удача под контролем"




992 стр, твердый шитый переплет. Размер 21х15х6 см.

Центральными произведениями сборника являются повести "Старик с обочины" и "Трейлер Старика" — вольное продолжение идеи братьев Стругацких о посещении Земли неведомыми инопланетянами, о неведомой и малопонятной Зоне приземления, но на сей раз не в канадском Хармонте, а на территории Советского Союза, в Сибири. Подобную локацию использовали пожалуй только Сергей Бережной в рассказе "Сердце зоны" и Сергей Жарковский в новой, в апреле выходящей в свет книге "Эта тварь неизвестной природы".

Дополняют сборник и другие произведения — на бумаге всё печатается впервые.

Александр Николаевич Лукьянов — кандидат педагогических наук, доцент кафедры первобытной истории исторического факультета Омского государственного университета. Родился в 1959 году в посёлке Коростели Угловского района Алтайского края. До восьмого класса учился в Одесской области, потом переехал в Омск, где доучился в школе и закончил исторический факультет ОмГУ. После службы в армии работал учителем, был депутатом областного совета (до 1993). На кафедре первобытной истории работает с 1992 года и по настоящее время, написал ряд учебников и методических пособий по истории.
СОДЕРЖАНИЕ:
Миры «Пикника на обочине»:
Старик с обочины
Трейлер старика
Удача под контролем…
…жизнь — гарантируем…
…чего же ещё?
Три рассказа о фирме GSC:
Капсула
КПК
Фени Чернобыля
Раб сердец
Микрорассказы:
Последний красноармеец
Дело «Чистильщика»
У телевизора…

читать дальше

@темы: Картинки, «Пикник на обочине», Вторичное творчество, Библиофильское, Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Я даже не очень представляю, как _это_ описывать.



Это вот обложка.


читать дальше

Итак, предположим, что это:

Стругацкий А. Братья Стругацкие / Стругацкий А., Стругацкий Б.; Сост. Я.Мишина; Художник М.Джигрина. - Ростов н/Д: Феникс, 2016. - 48 с.: ил. - (Так говорили великие). - 4.000 экз. - ISBN 978-5-222-27148-3. - Подп. в печ. 21.04.2016. - Заказ 373.

Содерж.:

Предисловие / [Мишина Я.]. с. 4-5
О детях / Стругацкий А., Стругацкий Б. С. 6-10
О взрослых / Стругацкий А., Стругацкий Б. С. 11-16
О любви / Стругацкий А., Стругацкий Б. С. 17-22
О жизни / Стругацкий А., Стругацкий Б. С. 23-32
О мирах / Стругацкий А., Стругацкий Б. С. 33-43
Комментарии к пройденному (фрагменты) / Стругацкий Б. С. 44-45

@темы: «Волны гасят ветер», «Град обреченный», Чародеи, Картинки, «Жук в муравейнике», «За миллиард лет до конца света», А.Стругацкий, Попытка к бегству, Улитка на склоне, Понедельник начинается в субботу, Сказка о Тройке, Отягощенные злом, «Пикник на обочине», «Страна багровых туч», Парень из преисподней, Б.Стругацкий, Комментарии к пройденному, С.Витицкий, Второе нашествие марсиан, Библиофильское, Бессильные мира сего, Как погиб Канг

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
...Андварафорс - это такой водопад.

Из "Эдд" и "Саги о Вёльсунгах". В нем купались карлик Андвари в виде щуки и Отр в виде выдры. Локи и Один убили выдру, не зная, что это - человек, и им пришлось заплатить виру золотом отцу и братьям Отра. Для этого Локи поймал Андвари и отобрал у него золото, включая кольцо, которое (золото, в смысле) Андвари проклял. В итоге один из братьев убил отца и захватил золото, сделавшись драконом Фафниром, а другой дождался героя Сигурда, подговорил его убить дракона, но так, что он и сам должен был погибнуть. Сигурду, однако, помогал сам Один, и ему в этот раз удалось избежать смерти, убить и дракона, и последнего брата и, увы, захватить проклятое золото...


(За информацию спасибо И.Юдину.)

Любопытно, что и Мозесы, и Олаф носят "мифологические" фамилии. Интересно, если порыться, не найдется ли чего-нибудь в этом духе про Луарвика?..

@темы: Реалии, «Отель "У погибшего альпиниста"»

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Вот здесь - tvline.com/2017/01/25/roadside-picnic-cancelled... - пишут, что "WGN America" решила отказаться от съемок сериала по "Пикнику на обочине". Хотя пилотный выпуск уже снят. Правда, "Sony Pictures TV" пытается его продать другим сетям, так что, может быть...

@темы: Фильмы, «Пикник на обочине», Экранизации, Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
...умерла Белла Григорьевна Клюева. Редактор, переводчик, одна из тех, кто сделал возможным знаменитое возрождение фантастики в 1960-е... И просто хороший человек.

Вы, наверное, помните ее мемуары, как она работала со Стругацкими, как "пробивала" их книги...

92 года - хорошая долгая жизнь. Но все равно как-то рано...

@темы: in memoriam

"Это небо - странная штука, в себе оно объединяет даже полюса"( LDG )
... а что ,правда ведь похоже на костяк гигантской сороконожки? ( смотреть оригинал в большом разрешении)

Эх ,вот именно в таких местах на Марсе, Следопыты лихо рассекали на краулерах !


Garden Sity

cratergale.blogspot.ru/2015/04/marsokhod-curios...

@темы: «Стажёры»

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Утащен отсюда: poembook.ru/poem/1371018

Автор - Кабачкова Ирина

>СОНЕТ ЦУРЕНА. ВАРИАНТ №2


Как лист увядший падает на душу,
Её разбив, в осколках - бивуак,
Я вынуждена бесконечно слушать,
Вопросом снова задаваясь "как?!"

Одним листом баланс души и счёты,
Как в лузу шар - в ничто одним лишь кием.
И вот отменены её полёты,
И выкрики, и высвисты лихие.

Последний лист. Какая злая ноша,
Но от неё под воду кораблю.
Последний лист слетел - и вот я в прошлом -
Под толстым льдом чеканных "не люблю".

Но этот лёд растопит луч надежды -
И задышу. И будет всё, как прежде.


@темы: Вторичное творчество, Сонет Цурэна, «Трудно быть богом», Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Не совсем ко времени, правда...

Утащен отсюда: www.stihi.ru/2016/10/09/7660

Автор - Марина Коробейникова

Как лист увядший падает на душу
осенняя привычная хандра,
и солнце на закат ушло вчера,
а перед "завтра" откровенно трушу.

Нам ветер паруса с усмешкой рвёт,
курс корабля дальнейший не известен,
хотя в душе осталась пара песен,
возможно, что их кто-то допоёт.

Ворвётся голос мощный и хрипатый
и обновит душевные заплаты,
и судно, подравнявшись, поплывёт

послушно капитанскому веленью.
Он на стене для новых поколений
оставит лист, что ветер не сорвёт.


@темы: Вторичное творчество, Сонет Цурэна, «Трудно быть богом», Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
...очередное издание.



Это обложка.


читать дальше

Итак, с нами:

Strugatzki A. Wanderer und Reisende / Strugatzki A., Strugatzki B.; Aus dem Russ. von H.Buchner. - S.147-160. - Нем. яз. - Загл. ориг.: О странствующих и путешествующих // Das Maedchen am Abhang: Science-fiction-Erzaehlungen aus POLARIS 2 / Umschlagzeichnung: H.Ulrich & U.Osterwalder; Umsclag nach Entwuerfen von W.Fleckhaus und R.Staudt. - Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1979. -(Suhrkamp Taschenbuch 630; Phantastische Bibliotek Band 38). - 192 S. - ISBN 3-518-371130-4-<600>.

Что можно сказать о рассказе? Он переведен знаменитым г-ном Бухнером, но, к сожалению, я не могу оценить всю прелесть перевода... А с именами собственными там особо развлекаться было негде.

Так что бонусом - содержание сборника:

Schefner W. Das Maedchen am Abhang / Aus dem Russ. von A.Specht. S.7-112. - Нем. яз. - Загл. ориг.: Девушка у обрыва.
Gansowski S. Der Tag des Zorns / Aus dem Russ. von H.Buchner. S.113-146. - Нем. язв. - Загл. ориг.: День гнева.
Strugatzki A. Wanderer und Reisende / Strugatzki A., Strugatzki B.; Aus dem Russ. von H.Buchner. S.147-160. - Нем. яз. - Загл. ориг.: О странствующих и путешествующих.
Warschawski I. Die Flucht / Aus dem Russ. von H.Buchner. S.161-176. - Нем. яз. - Загл. ориг.: Побег.

@темы: Сборники, Картинки, Переводы, Библиофильское, О странствующих и путешествующих, Библиография, Книги