Дримвайдс-юзер ilya-simanovsky пишет вот здесь: ilya-simanovsky.dreamwidth.org/832807.html
![](http://ic.pics.livejournal.com/_o_tets_/7852696/159048/159048_original.jpg)
Недавнее открытие: Профессора с "Сталкере" озвучивает не сам Николай Гринько, а другой артист. Что Тарковский переозвучивал артистов с акцентом - понятно (например, за Баниониса в "Солярисе" говорит Владимир Заманский, известный по "Проверке на дорогах", а за Ярвета - Владимир Татосов). Но Гринько? И почему я не замечал подвоха - вроде бы голос тот же самый, знакомый по другим фильмам? В чем разница с "настоящим" Гринько?
Эти вопросы я задал Рашиту Сафиуллину, который был художником на "Сталкере". С разрешения Рашита Талгатовича цитирую его ответ дословно:
"Я слышал об этом на бегу, спрошу у Евгения Цымбала (ассистент режиссера на "Сталкере" - И.С.)
.....
Было так (рассказал Евгений Цымбал, спасибо ему).
Уже во время озвучания, когда был прекрасно отработан некоторый метраж, АА вдруг стал раздражать мягкий южнорусский выговор Н.Г. Гринько. (Не пишу украинский акцент, потому что акцента не было. Была некоторая мягкость и замечательная плавность, которая раньше - никогда Тарковского не раздражала, а наоборот очаровывала). А тут он вдруг решил озвучить эту роль другим, более жестким по голосу актером, что и было сделано.
Профессора озвучил Сергей Сергеевич Яковлев - актер театра киноактера, самой известной ролью которого был староста, которого повесили в фильме "Восхождение"."
Вот так. Вы разницу вряд ли заметили. И я не заметил. А она есть.
Я склеил отрывок из "Соляриса" с Николаем Гринько, отрывок из "Дома с мезонином" с Сергеем Яковлевым и отрывок из "Сталкера" с Гринько-Яковлевым. Все по 20 секунд. Можно сравнить голоса.