Комментарии Н.Романецкого.
Любопытно, что он счел непонятным современным школьникам?
"Экспедиция в преисподнюю" - павильонная ролевая игра по мотивам "Парня из преисподней" и "Пикника на обочине" А. и Б. Стругацких. События игры происходят во вселенной мира Полудня через 5 лет после возвращения бойцового кота Гага домой - хотя на Гиганде, где возникла Зона, про мир Полудня почти никому неизвестно. На игре моделируется Центр аномальных явлений Кархонской академии наук (ЦАЯКАН), занимающийся изучением артефактов Зоны, куда на момент начала игры прибывает столичная комиссия. Играть предполагается в первую очередь в научное исследование артефактов Зоны (сама Зона не моделируется) и в выяснение отношений с комиссией.
Игра планируется на 25-27 января 2019 г. примерно на 40-50 игроков. Состав МГ: Паша, Остинг, Рика, Кирлиц. Информация об игре будет параллельно появляться тут и в вк-сообществе. Далее кратко описана история Гиганды, которая привела к событиям игры.
читать дальше
Евгений Мигунов
Пожалуй, лучшие иллюстрации к «Понедельнику» принадлежат перу замечательного художника Евгения Мигунова. Их с полным правом можно назвать каноническими. Если помните, в послесловии Саши Привалова к «Понедельнику» об этих иллюстрациях даже есть отдельная ремарка (в некоторых изданиях, правда, почему-то отсутствующая): «Иллюстрации обладают высокой достоверностью и смотрятся весьма убедительно (я даже подумал было, что художник непосредственно связан со смежным НИИ Кабалистики и Ворожбы)». И Борис Натанович отзывался о них весьма восторжено: «Мигунов, ученик Ротова, не могу не признать, это – люкс, экстра-класс, шедевр!». Не могу с ним не согласиться.
А несколько лет назад я узнал, что, оказывается, существуют две версии мигуновских иллюстраций – одна для первого отдельного издания «Понедельника» (это 1965 год), а другая – для второго (1979). В этой последней версии художник несколько переработал рисунки (да что там «несколько переработал» – попросту перерисовал заново), адаптировав персонажей к современности. Саша Привалов, скажем, стал явно напоминать Шурика.
Впервые я прочел «Понедельник» как раз в издании 79-го года, с Приваловым-Шуриком. И когда я узнал о существовании предыдущей редакции этих иллюстраций, мне стало ужасно интересно сравнить их. И, как позже выяснилось, такое желание возникает не у меня одного. Если у вас есть одна из этих книг, может быть, и вам будет любопытно увидеть альтернативные рисунки?
читать дальше
Стругацкие, кажется, не читали Лавкрафта? Спрут Спиридон в первом варианте "Сказки о Тройке" смотрит на Привалова "с нечестивым юмором". Blasphemous, non-Euclidean humor.
UPD: Аркадий читал еще в 50-е годы.
Братья Стругацкие в 1964-м. www.facebook.com/100000808380683/posts/18398196...
За четверть века до «Имени Розы»
Братья Стругацкие как пророки русского постмодернизма
Аркадий и Борис Стругацкие начали использовать постмодернистские приемы почти одновременно с первыми западными экспериментами и предвосхитили многие открытия русской литературы девяностых и нулевых. О том, откуда взялся постмодернизм Стругацких, рассуждает Мария Елиферова.
Братьям Стругацким — наряду с Рэем Брэдбери — выпала сомнительная честь быть одними из немногих авторов «твердой НФ», признанных социальной группой под названием «я фантастику вообще-то не читаю». Когда обсуждают причины читательского успеха Стругацких, обычно рассматривают в первую очередь социальную философию их произведений. Гораздо меньше внимания уделяется их новаторству в области художественного языка. Бытует даже точка зрения, что они вообще не внесли никакого вклада в литературу по этой части.
Это удивительное недоразумение, если учесть, какую роль фантастическое играет в современном постмодернистском письме — достаточно упомянуть творчество Михаила Успенского, одновременно фантаста, постмодерниста и кумира значительной части филологов. Трудно предположить, будто в его становлении не сыграл никакой роли «Понедельник начинается в субботу», да и сам жанр шуточного фэнтези на российской почве не может притворяться, будто независим от этого романа.
До сих пор недооцененная заслуга Стругацких состоит в том, что они и были первыми авторами, которые привнесли в русскую литературу принципы постмодернистского письма — ироническую игру аллюзиями и культурными контекстами, перелицовку известных мифологических и литературных сюжетов, смешение стереотипов «высокого» и «массового». Впервые эти приемы появляются в «Попытке к бегству» (1962), где люди будущего то цитируют и переиначивают японскую поэзию, то шутят на тему структурной лингвистики, то пускаются в наукообразные и комические по нелепости истолкования словосочетания «банный лист», причем к основному сюжету все это не имеет ни малейшего отношения — это чистое наслаждение смысловой наполненностью. Еще в «Стажерах» глава, посвященная читательскому опыту, была решена средствами традиционного реалистического письма: герои просто читали книги и обсуждали их с идейной точки зрения.
читать дальше
Поучительный и философский диафильм, написанный братьями Стругацкими в 1964 году (2 часть). 1 часть - здесь. 30 слайдов во второй части:
читать дальше
Поучительный и философский диафильм, написанный братьями Стругацкими в 1964 году. 24 слайда в первой части.Приятного погружения!
читать дальше
Фрагмент телепередачи "Этот фантастический мир" (1988): беседа Георгия Гречко и Аркадия Стругацкого.
Цитаты в "Сталкере"
В начале второй серии Сталкер произносит монолог: «Когда человек родится, он слаб и гибок, когда умирает, он крепок и черств. Когда дерево растет, оно нежно и гибко, а когда оно сухо и жестко, оно умирает. Черствость и сила спутники смерти, гибкость и слабость выражают свежесть бытия. Поэтому что отвердело, то не победит».
Как и почти все интертекстуальные элементы, этот кусок в сценарий Стругацких добавлен Тарковским: «Дао дэ цзин», 76.
Но Тарковский взял эту мудрость не у Лао-цзы, а у Лескова – эпиграф к «Скомороху Памфалону».
У советских интеллигентов – сложные пути познания мировой культуры.
Кстати, об интертексте. Что прямо или косвенно цитируется в «Сталкере», помимо названных в титрах Тютчева и Арс. Тарковского?
Евангелие от Луки, Апокалипсис, Дао дэ цзин, «Великий инквизитор», «Гадкие лебеди» (и косвенно, а в сценарии прямо – «Град обреченный»).
Музыкально – «Лоэнгрин», «Страсти по Матфею», «Ода к радости».
Еще?