Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
...мелькнул роман:

"Матвеев Николай. Потерянный осколок империи. Роман. Волгоград. Станица-2. 2011 г. 328 с. твердый переплет, Обычный формат. (ISBN: 978-5-93567-212-6 / 9785935672126)


Отчисленный за неуспеваемость студент отправляется в аномальную зону, где загнивает монстр советской промышленности завод "Суддетальпром", на котором создали искусственное дополнительное измерение и где пропадают люди и якобы спрятано золото партии. В предисловии автор признается что писал роман с оглядкой на "Пикник на обочине" Стругацких, и извиняется за совпадения с игрушкой С.Т.А.Л.К.Е.Р.. Тираж 300 экз."

Так вот, 2 вопроса: читал ли это кто-нибудь, и если читал - то как там оглядка, хорошо заметна или не очень?..

@темы: Отсылки, «Пикник на обочине»

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сегодня с нами опять довольно свежее издание.



Это обложка.


читать дальше

Итак, с нами:

Стругацкий А. Гадкие лебеди: [Фантаст.повесть] / Стругацкий А., Стругацкий Б.; Серийное оформление и компьютерный дизайн Е.Ферез. - М.: Изд-во АСТ, 2016. - 320 с. - (Эксклюзив: Русская классика). - ISBN 978-5-17-098785-6. - 7.000 экз. - Подп. в печ. 05.08.2016. - Заказ 5873.

А художника опять не указали... Зато обложка хоть как-то оригинальная.

@темы: Картинки, Библиофильское, «Гадкие лебеди», Библиография, Книги

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сегодняшним постом мы обязаны братскому сообществу в ЖЖ - ru-strygackie.livejournal.com/835089.html - и ЖЖ-юзеру imenik ( imenik.livejournal.com/ ).

Прочитал у Митрича в ЖЖ

В фильме Тарковского «Сталкер» главный герой рассказывает про некого Дикобраза, который для того, чтобы пройти к Золотому шару, исполняющему желания, загубил в мясорубке своего брата. А потом не выдержал и через несколько дней повесился.

Есть версия, что это история самого Сталкера, который таким образом узнал дорогу к Золотому шару, к которому он и вел Писателя и Ученого. Таким образом «Сталкер» это не экранизация «Пикника», а его продолжение. А повязка на его шее скрывает след от неудачной попытки самоубийства


@темы: Тарковский, «Пикник на обочине», Экранизации, Перепост, Ссылки, Сталкер

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Я тут все еще читаю "посмотре.ли", на этот раз статью про Мир Полудня. И вычитала там забавное совпадение:

"Дано: искусственно созданный длинноволосый человек с примесью инопланетной крови ищет секрет своего происхождения, на коже у него — знак в виде стилизованного алфавитного символа… Эй, вы про Льва Абалкина говорите или про Сефирота?

Про Сефирота хотя бы точно известно, что тут заимствования нет и быть не может. А вот как насчет романа Кёкутэя Бакина «Восемь псов-воинов»? Восемь мальчиков, мистически рожденных от княжны Фусэ и её пса, носят родинки в форме пиона и связаны через бусины-чётки с иероглифами, обозначающими конфуцианские добродетели. И японист Аркадий Стругацкий мог если не читать Бакина, то ознакомиться с пересказом романа…"

Интересно, это правда так?..

@темы: Параллели, «Жук в муравейнике», Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Если помните, в "Граде обреченном", в найденном Изей в "Городе Тысячи Статуй" дневнике говорится:

"«Не могу больше. Да и зачем? Пора. Сегодня утром Добрый и Простой прошел по улице и заглянул ко мне в окно. Это улыбка. Пора.»"

Ну, улыбка и улыбка, в общей бредовости происходящего как-то внимания особого не обратила.

А вот кто-то обратил, и спросил в оффлайн-интервью, и получил ответ:

"Напоминаю, действие происходит в Городе Оживших статуй. «Любимый и простой» – титулование, надо думать, самой важной и могущественной статуи. «Улыбка» – безусловно некий специфический термин, соответствующий, может быть, нашему «...дец!»"

( www.rusf.ru/abs/int_t03.htm )

Хотя лично у меня эта "улыбка" из дневника всегда как-то связывалась с надписью на одном из постаментов: "НА ДЕВЯТЫЙ ДЕНЬ ОТ УЛЫБКИ". Точнее, ну как связывалась... Равно вписывалась в общую картину происходящего.

@темы: «Град обреченный», Б.Стругацкий, off-line интервью, Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
...читать "посмотре.ли". И вычитала в статье про "Град обреченный" (тут) интересное наблюдение про Вана:

"Прежде он занимал высокое положение, а теперь работает садовником [дворником, вообще-то - SG] и счастлив. Не намёк ли это на последнего императора Пу И, который после свержения одно время был как раз садовником? Или это Чан Кайши? Или какой-то крупный чин-маоист (в прошлом)?"

Что вы об этом думаете?.. (Я думаю, что с одной стороны - логично, с другой - по поведению Вана как-то незаметно, что он был "высокого положения". Все эти "Это будет большое беспокойство", "самая маленькая тарелочка с маленьким кусочком и лежала самая щербатая вилка"...)

@темы: «Град обреченный», Реалии, Прообразы, Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Как-то я цитировала "Поиск предназначения...":

"А на дворе, между тем, стояло странное, мертвенное время.

Слухи возникали чуть ли не ежедневно — иногда забавные, часто страшноватые, и всегда нелепые…

Дети пропадают, пяти-семи лет. Через месяц-другой их находят где-нибудь на окраине. Они живы, здоровы, но у них ПРООПЕРИРОВАНЫ глаза…"

И спрашивала, что это может быть за слух, может, кто-то знает. Тогда никто не ответил, но теперь, читая от нечего делать "посмотре.ли", я там - точнее, вот тут - вычитала следующее:

"Ещё одна городская легенда ходила по СССР в 1970-х. Маме было некогда довести пятилетнюю дочь до детского сада, оттого доводила ребёнка до угла, а последние 500 метров девочка шла сама. Вечером — в обратном порядке. Однажды вечером мама не обнаружила дочку на условленной точке. Побежала в милицию. Недельные поиски не дали результата. Мать, вне себя от горя, каждый вечер приходила на тот же угол — ведь надежда умирает последней! И приходила не зря. Ровно через неделю дочка стояла на углу живая, только вместо глазок были аккуратные хирургические швы. Девочка смогла пояснить, что к ней подошёл добрый дядя и предложил огромную конфету «Три медведя» — дефицит по советским временам. После поедания конфеты — провал в памяти. Проснулась, сидя на тротуаре. По версии рассказчика детские глазки использовали для пересадки роговицы стареющим членам Политбюро."

Так вот, слышал ли кто-нибудь когда-нибудь эту легенду?..

@темы: Реалии, Поиск предназначения, С.Витицкий, Вопросы, Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!


Андрей Стругацкий:

"Дочка откопала в какой-то группе. Где-то и у меня это фото лежит, но где - хрен его знает! Это братья Стругацкие примерно в 1948-1949 годах. Всё, абсолютно всё было ещё впереди...
А ещё к фотографии прилагалась цитата:
"Каждый человек — человек, пока он поступками своими не показал обратного".
Хорошая цитата, правильная. Особенно актуально в нынешние смутные и мутные времена..."

Отсюда: vk.com/wall202471202_15053

@темы: Фотографии, Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сегодня с нами английское издание.



Это обложка.

читать дальше

Итак, с нами:
Strugatsky A. Roadside Picnic / Strugatsky A., Strugatsky B.; Transl.by O.Bormashenko; Foreword by U.K.Le Guin; Afterword by B.Strugatsky; Based on ill. by D.Harman. - London: Gollanz, 2012. - 212,XII p. - (SF Masterworks). - ISBN 978-0-575-09313-3. - An imprint of the Orion Publishing Group. - Англ. яз. - Загл.ориг.: Пикник на обочине.

Содерж.:
Foreword / U.K.Le Guin. P.V-IX.
Roadside Picnic / Strugatsky A., Strugatsky B. P.XI-193.
Afterword / Strugatsky B. P.195-209.

Что можно сказать об издании...

Перевод новый (вообще, насколько я поняла, сейчас набирает силу идея "переведем Стругацких на английский заново"; идея как минимум интересная), пара скользких моментов прошлого перевода исправлена (вот, например: "Knuckles had told Slimy: stay as far away from the ditches as you can, jerk, or there won’t be anything to bury. When I looked down into the water, there was nothing" стало "Ank Knuckles kept telling the Slug, "You idiot, stay away from those ditches or there will be nothing left to bury!' A real prophecy that was - nothing left to bury indeed" - "А ведь говорил Мослатый Слизняку: «Держись, дурак, от канав подальше, а то ведь и хоронить нечего будет…» Как в воду глядел - нечего хоронить…"; кстати же, исправили - т.е. вернули к исходному виду - сталкеровскую поговорку про "с хабаром вернулся - чудо, живой вернулся - удача, патрульная пуля - везенье, а все остальное - судьба": было "if you come back with swag — it’s a miracle; if you come back alive — it’s a success; if the patrol bullets miss you — it’s a stroke of luck. And as for anything else — that’s fate" - заметим, что это не переводчик изобрел, так было в том варианте, с которого он переводил, так что все претензии - к советским редакторам, - стало "come back with swag, a miracle; come back alive, success; come back with a patrol bullet in your ass, good luck; and everything else - that's fate", и мы видим, что идеал пока недостижим, ну да так всегда бывает). Впрочем, сравнивать пофразно два перевода мне пока лень (особенно если учесть, что один из них придется набирать вручную; хотя и надо, я признаю)... (Правда, есть у меня чувство, что новый перевод погрубее, так ведь и источник старого перевода был в этом плане очень приглажен, только потом восстановили.) Поэтому ограничимся традиционным набором имен собственных и реалий (в скобках будут варианты из старого перевода A.W.Bouis).

Pillman (Pilman), Redrick Schuhart (Redrick Schuhart), Borscht (Borscht; Боржч), empty (empty, пустышка), Slug (Slimy, Слизняк), specsuit (special outfits, спецкостюм; хотя, конечно, с C-образным костюмом - C-suit, с карбоновой пропиткой он был - ничто не сравнится, хотя он и из другой совсем истории), boot (boot, галоша), Visit (Visitation, Посещение), burning fuzz (burning fluff; жгучий пух), Vulture Burbridge (Buzzard Burbridge, Стервятник Барбридж), bug trap (mosquito mange, комариная плешь), hell slime (witches’ jelly, ведьмин студень), shrieker (itcher, зуда), Golden Sphere (Golden Ball, Золотой Шар), Raspy (Throaty, Хрипатый), Bony (Bones, Костлявый), Gopher (Hamster, Суслик),spacell (so-so, этак), General Lemchen (Mr. Lemchen, господин Лемхен), Nasal Haresh (Hindus Heresh, Гундосый Гереш), Midget Zmig (Pygmy Zmyg, Карлик Цмыг), Hamfist Kitty (Mosul Kitty, Мосол Катюша) и т.д.

Да, а послесловие - это отрывок из "Комментариев к пройденному".

@темы: Картинки, Переводы, «Пикник на обочине», Б.Стругацкий, Комментарии к пройденному, Библиофильское, Библиография, Книги

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Еще вариант знаменитой Суперобложки К Перевертышу. О которой все слышали, но далеко не все видели.



Отсюда: vk.com/id31523407?z=photo31523407_456242633%2Fa...

@темы: Картинки, Второе нашествие марсиан, Библиофильское, «Стажёры», Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Вычитала я тут где-то (подозреваю, что на "Посмотре.ли"), что "почти официальное" (не авторское, но "всем известное") название планеты, на которой расположен Арканар, - Цуринаку.

И вот теперь мне интересно, откуда это пошло?..

@темы: «Трудно быть богом», Вопросы

02:39

16 том

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Славное издательство "Млечный путь" на достигнутом не остановилось - и выпустило уже 16-й том Полного Собрания Сочинений Стругацких. На бумаге, в смысле. В мягкой обложке, печать по требованию.

384 страницы.

Том посвящен 1970 году. В нем повесть "Малыш" (и рассмотрены варианты), сценарий "Гость из Полудня" (весьма любопытный, между прочим), публицистика, переписка, записные книжки и т.д. Ну и приложения - примечания, библиография, указатели...

Стоит том (без учета пересылки) 20 долларов, купить его можно здесь - litgraf.com/shop.html?shop=1 , а там видно.

@темы: Публицистика, Дневники, Записные книжки, Письма, Собрание сочинений, «Малыш», Письма и дневники, Библиофильское, Полное собрание сочинений, Гость из Полудня, Библиография, Книги, Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Отсюда: lartis.livejournal.com/1206967.html

Вот такое фото Бориса Натановича у меня есть.
Сделано 12 октября 1987 года в ленинградском Доме писателя. Том, который сгорел...




@темы: Фотографии, Б.Стругацкий, Перепост, Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сегодня с нами опять довольно свежее издание.



Это обложка.


читать дальше

Итак, с нами:

Стругацкий А. Отель "У Погибшего Альпиниста" / Стругацкий А., Стругацкий Б.; Худ. А.Дубовик; Серийное оформление Е.Ферез; Компьютерный дизайн А.Чаругиной. - М.: Изд-во АСТ, 2017. - 256 с. - (Эксклюзив. Русская классика). - ISBN 978-5-17-105471-7. - 7.000 экз. - Подп. в печ. 01.08.2017. - Заказ 7151.

Что можно сказать об издании? Текст стандартный восстановленный. И художник указан, что приятно.

@темы: Картинки, », Библиофильское, У погибшего альпиниста", «Отель ", Библиография, Книги

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
6 лет, как с нами нет Бориса Натановича Стругацкого (1933.04.15-2012.11.19).

Помним и благодарны.

Тогда казалось странным, что жизнь продолжается. И до сих пор иногда кажется. Но как-то все же привыклось, существуем дальше, вот ПСС выходит...

@темы: Даты, Б.Стругацкий

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Отсюда: mpopenker.livejournal.com/2381100.html




поставил наконец на свою Сайгу-9 персонализированное цевье от Hitfactor (персонализацию, вероятно, поймут не только лишь все, но для меня это личное :)
из недокументированных фич цевья обнаружено что прорези на нем слишком узки для MLOK, но зато практически идеально подходят под интерфейс MOE
В стрельбе еще не пробовал, но навскидку хват получается удобнее чем с родным цевьем.


Неожиданно, но сабж.

@темы: Картинки, Сказку сделать былью, «Обитаемый остров», Перепост, Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Отсюда: www.proza.ru/2015/11/01/2118

Автор - Краузе Фердинанд Терентьевич

К вопросу о Белой Субмарине или “Танки в береговой обороне”.

Прочитав повесть АБС “Обитаемый остров”, читатель понимает, что у него появилось слишком много вопросов, ответами на которые уважаемые Авторы не озаботились по тем, или иным причинам, впрочем, одинаково нам не ведомым.

Одним из таких вопросов является вопрос о Белых Субмаринах, точнее, вопросы о Белых Субмаринах.

Попробуем найти приемлемые ответы на эти вопросы, изучая историю войн и вооружений обеих планет, а именно - Саракша и Земли.
читать дальше



@темы: Вторичное творчество, «Обитаемый остров», Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Отсюда: samlib.ru/w/wladimir_leshenko/kwoprosuorolidona...

Автор - Лещенко Владимир


К ВОПРОСУ О РОЛИ ДОНА РУМАТЫ В ИСТОРИИ АРКАНАРА.


Имя дона Руматы Эсторского в нашей конфедерации известно почти каждому.
Даже в нынешнее декадентское время, когда историю Серых веков предпочитают изучать не по трудам ученых и летописям, а по авантюрным романам и сериалам, среди которых "Дон Артанан и три галантерейщика" или "Одиссея капитана Эги Любезника" - еще не самые худшие.
Его короткая и яркая жизнь, его деяния, заставившие говорить о себе современников и потомков, исторические личности, с которыми сводила его жизнь, наконец - его загадочное исчезновение в охватившем Арканар пламени мятежа не могли не привлечь к себе внимания.
читать дальше


@темы: Вторичное творчество, «Трудно быть богом», Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Славное издательство "АСТ", похоже, решило, что насытило рынок серией "Книги братьев Стругацких" (она же "Магии книг Стругацких...").

Оно, похоже же, запускает новую серию: "Стругацкие с комментариями". Первой в этой серии - в декабре сего года - планируется выпуск "Понедельник начинается в субботу".

С одной стороны, комментированное издание - это хорошо (интересно, к чему комментарии ближе - к "Энциклопедии Стругацких" или к комментариям В.Курильского? Там упор на реалии или на цитаты?). Опять же, иллюстрации новые и обложка не заезженная. Аннотация, кстати, оригинальная:

"Академией, школой, колледжем волшебства — не удивить. Стругацкие сразу переходят на следующий уровень. «Понедельник начинается в субботу» — это про тех, кто уже выучился, кто уже освоил заклятия и магические формулы, занимается настоящим делом — чародейством и волшебством.
Есть миф о том, что книги Стругацких для очень умных или для тех, кто хорошо помнит СССР.
Интеллект нужен. Было бы странно, если бы нет. Но, если и есть книги, которые читаются за ночь, и вот ты только начал, а она уже заканчивается, и как же хорошо, что есть еще… Это про книги Стругацких.
Это про «Понедельник начинается в субботу».
Роман о волшебниках, которые живут от зарплаты до зарплаты.
Книги не рождаются в вакууме. Писатель зависит от времени и часто от цензуры. Но это издание адаптированное, комментированное. Вам ничто не помешает получить удовольствие от чтения.
«Понедельник начинается в субботу» — текст прямого действия."

С другой стороны, смущает и обещанная адаптированность, и то, что в описании в книге значится: "Изд. адапт. и сокр.".

Ознакомительный отрывок - 15 стр. - можно посмотреть здесь: www.fantlab.ru/edition237443.pdf

@темы: Понедельник начинается в субботу, Библиофильское, Библиография, Книги, Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Отсюда: pascendi.livejournal.com/1683859.html

Автор - ЖЖ-юзер pascendi ( pascendi.livejournal.com/ )

Как лист увядший падает, на душу
Отбрасывая муторную тень
Предчувствия — и как его не слушать? —
Что вот и ты в один прекрасный день
От ветки оторвешься и, качаясь —
В последний путь до серой мостовой,
Где и лежать тебе в тоске-печали
До скорой встречи с дворницкой метлой, —
Так падает на землю тихий сумрак
В конце заката. Солнце, за горой
Лицо упрятав, спать пошло домой,
Оставив час до темноты угрюмой,
Оставив и тебя с твоей тоской,
С твоею неизбывной горькой думой…


@темы: Вторичное творчество, Сонет Цурэна, «Трудно быть богом», Перепост, Ссылки