Так вот, не намекает ли Зеф, что его "сдало" руководство подполья (насколько у того подполья было руководство...)?
Так вот, не намекает ли Зеф, что его "сдало" руководство подполья (насколько у того подполья было руководство...)?
Картинка из фейсбука.
Говорят, это итальянское издание романа "Волны гасят ветер", который был издан под названием "Шаги во времени". Обложка потрясает.
В первой Барбриджа-младшего звали Артуром, во второй - Арчибальдом.
Так вот, интересно, чем был вызван такой выбор имен и замена?..
Обложка турецкого издания на азербайджанском языке. Фото из соцсетей Андрея Стругацкого.
Где бы такое издание добыть...

Это суперобложка.
читать дальше
Итак, с нами:
Strugatski A. Pogenemiskatse / Strugatski A., Strugatski B.: Tlk. R.Toming // Pogenemiskatse: Teaduslik-fantastilisi jutustusi / Tlk. R.Toming; Ill. H.Viires. - Tallinn: Eesti Raamat, 1965. - S.5-108. - 30.000 tr. - Эст. яз. - Загл.ориг.: Попытка к бегству.
Бонусом - содержание сборника:
Pogenemiskatse / Strugatski A., Strugatski B.; Tlk.R.Toming. S.5-108.
Kangelastegu / Dneprov A.; Tlk.R.Toming. S.109-130.
995. puhak / Tsvetkov Ju.; Tlk.R.Toming. S. 131-150.
Glegid / Gromova A.; Tlk. R.Toming. S.151-203.
Tsungri suurpaev / Glebov A.; Tlk. R.Toming. S. 204-229.
Randur ja aeg / Gor G.; Tlk. R.Toming. S.230-357.
На каком расстоянии друг от друга должны были располагаться башни ПБЗ, чтобы обеспечивать свои реальные и декларируемые функции?..
23 апреля 2019Спектакль Гадкие лебедиПобывал только что на удивительном спектакле «Гадкие лебеди» по повести и знаете кого. Это была премьера, идёт спектакль в зале музея ГУЛАГа. Сделано потрясающе. Это наконец та постановочная техника, которой так не хватало театру последние три тысячи лет. В названии шоу сказано что-то про gif-куклы, но на самом деле все сделано при помощи экранов, дисплеев, планшетов, веб-камер и видеодиджейства. Ты попадаешь сразу в полувиртуальный мир, где живые актеры соседствуют и общаются с видеорядами.
читать дальшеВот например Бургомистр. Конечно там актер, он говорит за него. Но это бургомистр такой, каким его видит Банев — фрагментарный. Отдельно глаз, рот, нос. Каждая деталь живёт своей жизнью, но каждая — отдельный планшет, висящий на актере, который в тени.
Прекрасно играют дети — девочка и мальчик. Кажется, действительно, такие инопланетяне. Ну и вообще актерский состав сильный.
Сама повесть сделана очень бережно и точно, хотя понятно, что время вносит коррективы, и сейчас уже кажется, что сингулярность больше связана с электроникой и сетями, нежели с дождями и генами. Именно об этом и спектакль, весь из дисплеев и планшетов. Но как же тонко это сделано!
В общем, если у вас будет возможность попасть (вроде ещё 25 числа он идёт) — настойчиво рекомендую.
Отсюда: lleo.me/dnevnik/2019/04/23.html
В родном городе писателя Виктора Банева всегда идёт дождь, который по слухам вызывают загадочные мокрецы, неизлечимые больные, живущие в лепрозории, и опасно сблизившиеся с детьми города. Виктор мечется между барами, санаторием и ставшим чужим домом, где его тяготит отчаянье бывшей жены и холодная невозмутимость дочери Ирмы. Почему она так изменилась? Чему ее учат мокрецы?
Банев пытается разобраться в этих пугающих переменах «новых» детей, понять то будущее, которое они с собой несут. Он не знает, удастся ли его попытка преодолеть привычную гравитацию своей жизни и покинуть этот на глазах стареющий мир...
В спектакле творческого объединения «Таратумб» по мотивам повести братьев Стругацких «Гадкие лебеди» представлен синтез кукольного театра и современных цифровых технологий, а на сцене задействованы как взрослые актёры, так и дети. Эта уникальная постановка на грани экспериментального театра ищет ответ на вопрос о взаимосвязи реальности обычной и её виртуального альтер эго, поднимая тему трансформации отдельной личности и взаимоотношений этого индивидуального изменения с социумом, возможности иного пути развития человечества в условиях научно-технического прогресса.
В спектакле заняты:
Вячеслав Ямбор, Мария Бурова, Владимир Золотарь, Елена Исакова, Евгений Козлов, Женя Котова, Лада Курбатская, Костя Ларин, Тим Сагатовский.
Постановочная команда:
Инсценировка: Ольга Шайдуллина
Режиссеры: Ольга Шайдуллина, Антон Калипанов
Художник-постановщик: Сергей Февралев
Медиахудожники: Евгений Афонин, Ян Калнберзин
Музыка: Ольга Шайдуллина
Художник по свету: Руслан Майоров
Художник-технолог: София Злобина
Оператор: Вероника Соловьева
Видеомонтаж: Анна Ставрианиди, Александр Вепринцев
Декорации и реквизит: Максим Шеффер, Максим Федоткин, Николай Нестеров
Костюмы: Театральная мастерская «Вот - Так»
Главный продюсер: Роман Романов
Исполнительный продюсер: Евгения Нестерова
Отсюда
"Как раз в это время сзади к ней подошел на тонких ножках маленький каприкорн — «Древнейшие мифы человечества» — и выел у нее из рук соблазнительные листки бумаги.
— Он съел? — в злобном изумлении спросила Пандора Клатч, рассматривая оставшиеся у нее в руке клочки. — Почему здесь этот козел? — переформулировала она вопрос, спохватившись.
— Это не козел, — по инерции разъяснил Змейк. — Это учебное пособие."
Автор - Natalya_P
Carpe Diem
"Как лист увядший падает на душу",
Как шелестит катренами поэм,
Как плачет он сонетами, послушай:
Carpe Diem!
Как ветер рвет и мечется до ливня,
Осознавая, что затихнет вскоре,
Ревет, свистит и кашляет надрывно:
Memento Mori!
Как шепчут осужденные на плаху,
Дрожащими губами Символ Веры,
Как срезанные розы слаще пахнут:
Dum Spiro, Spero!
******************************************
Так хитрый змей заманивал романом,
В латыни упражняясь с юной Евой:
Errare est humanum... est humanum!
Оставь Адама! Позабудь Эдем!
Живи сейчас, сегодня! Vita Brevis!
Carpe Diem!

Это обложка.
читать дальше
Стругацкий А. К вопросу о циклотации: [Сборник] / Стругацкий А., Стругацкий Б.; Серийное оформление и компьютерный дизайн В.Воронина. - М: Изд-во АСТ, 2018. - 320 с. - (Книги братьев Стругацких). - 2.000 экз. - ISBN 978-5-17-108934-4. - Подп. в печать 2018.08.31. - Заказ 42134.
Содержание:
Первые / Стругацкий А. С.5-12.
Экипаж "Хиуса" / Стругацкий Б. С.13-17.
Буфет межпланетников / Стругацкий А., Стругацкий Б. С.18-31.
Лев Вальцев объясняет / Стругацкий А., Стругацкий Б. С.32-44.
Эпилог / Стругацкий А, Стругацкий Б. С.45-46.
Экипаж "Скифа": Сценарий научно-фантастического фильма по мотивам повести "Страна багровых туч" / Стругацкий А., Стругацкий Б. С.47-112.
Скатерть-самобранка: Фантастическая история / Стругацкий А., Стругацкий Б. С.113-121.
Погружение у рифа Октопус / Стругацкий А., Стругацкий Б. С.122-138.
Моби Дик / Стругацкий А., Стругацкий Б. С.139-159.
Президиум ЭСМ / Стругацкий А., Стругацкий Б. С.160-173.
Окно / Стругацкий А. С.174-188.
Импровизатор: Перевод-плагиат с неизвестного английского автора / Стругацкий Б. С.189-188.
Без повязки / Стругацкий Б. С.199-202.
Дачное происшествие / Стругацкий А., Стругацкий Б. С.203-210.
Извне / Стругацкий А., Стругацкий Б. С.211-227.
Гигантская флюктуация: Научно-фантастический рассказ / Стругацкий А, Стругацкий Б. С.228-242.
Трезвый ум: Научно-фантастический скетч / Стругацкий А. С.243-245.
Се ля ви: Героическая комедия в одном действии / Стругацкий А. С.246-247.
Веселый разговор: Бытовая пиэса / Стругацкий А. С.248-249.
Дорожный знак / Стругацкий А., Стругацкий Б. С.250-263.
Машина времени: Почти по Г.Дж.Уэллсу / Стругацкий А., Стругацкий Б. С.264-270.
К вопросу о циклотации / Стругацкий А., Стругацкий Б. С.271-286.
"Сказание о Ёсицунэ": Инструкция к чтению / Стругацкий А. С.287-318.
Жаль, что не указано ни авторство произведений, ни - традиционно - художник.
Напоминаю, что 14 том - второй из двух, посвященных 1968 году.
В нем присутствует памятный многим вариант "Обитаемого острова" 1971 года (который "из "рамки""

Приобрести можно здесь
Меняется ли ваше восприятие творчества Стругацких?.. Ведь в ПСС есть материалы, представляющие его с очень неожиданной стороны...
Итак, приближается очередная "Библионочь". Так что если вечером 20 апреля вы окажетесь в Санкт-Петербурге, то загляните в библиотеку имени братьев Стругацких, где пройдет «ФАНТNIGHT» – Библионочь, которая будет посвящена научной фантастике.
Мероприятие охватит разные направления творческой деятельности. Состоятся научно-популярные и литературные лекции, тематические выставки и мастер-классы, встреча с писателем-фантастом Никитой Авериным.
Для поклонников сценического искусства выступят музыкальные коллективы и театрально-поэтические проекты. Откроются художественные и книжные выставки.
Все желающие смогут сделать снимок на память в фотозоне, принять участие в конкурсах и выиграть памятные призы. От всей души приглашаем петербуржцев окунуться в фантастическую атмосферу на Библионочи «ФАНТNIGHT»!
Вход свободный! (12+)
Место проведения: Библиотека имени братьев Стругацких
📍ул. Типанова, д. 29
📞 +7 812 242 32 03
Отсюда: www.fantlab.ru/blogarticle60169 . А вообще узнать, где что планируется Библионочью, можно здесь: biblionight.culture.ru/ .
Полагаю, все и так знают, кем он был и чем знаменит. И это хорошо, потому что такого рода описания у меня не получаются.
Но я ему очень благодарна за все.

Это обложка.
читать дальше
Стругацкий А. Полное собрание сочинений в тридцати трех томах: Том четвертый. 1960 / Стругацкий А., Стругацкий Б.; Концепция издания: С.Бондаренко, А.Воронин; Сост.: С.Бондаренко, В.Курильский, Ю.Флейшман; Подг. илл. мат-лов: А.Горбов, П.Северцов; Дизайн обложки: А.Андреев. - [Б.м.]: Сефер Исраэль, 2018. - 592 с., 16 с. вкл.
Содержание:
I. Художественные произведения. С.5-440.
Из архива / Подг.С.Бондаренко. С.7-39.
[Эссе, 1960] / Стругацкий А. С.7-8.
Год тридцать седьмой / Стругацкий Б. С.9-19.
читать дальше
Так вот, вопрос:
Изменилось ли у вас восприятие "Улитки на склоне", когда вы прочли "Беспокойство"/узнали, что происходит "Улитка..." из Мира Полудня?.. Или, может быть, кто-то прочел "Беспокойство" раньше "Улитки на склоне"?.. Тогда тот же вопрос: изменилось ли восприятие "Беспокойства" после знакомства с "Улиткой на склоне"?..