четверг, 18 марта 2021
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
А какие хронологии Мира Полудня (и в целом миров Стругацких) вы знаете? И какие вам кажется наиболее обоснованными?..
среда, 17 марта 2021
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Автор - Murrgarita ( litset.ru/index/8-23 )
Отсюда: litset.ru/publ/25-1-0-15608
Ещё один сонет Цурэна
"...Румата навсегда запомнил его, иссиня-бледного от пьянства, как он стоит, вцепившись тонкими руками в ванты, на палубе уходящего корабля и звонким, молодым голосом выкрикивает свой прощальный сонет "Как лист увядший падает на душу"...
(А. Стругацкий, Б. Стругацкий «Трудно быть богом»)
Как лист увядший падает на душу,
Не в силах дотянуться до земли, —
Понурив паруса, родную сушу
Покорно оставляют корабли.
Кружа над бездной, тяжкой и манящей,
Несут свою тоску, свою судьбу
Туда, где небо чище, воздух слаще,
Где берега не знают власти бурь.
И я — на утлой, крохотной скорлупке.
Грохочет мерно якорная цепь...
Мой мир, неповоротливый и хрупкий,
Сжимается в простую точку — цель.
Пусть ослепляет яростная грусть.
Я верую. Я жду. Я не вернусь.
Отсюда: litset.ru/publ/25-1-0-15608
вторник, 16 марта 2021
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Аркадий Стругацкий
«МНЕ НЕПОНЯТНО, КАК ЧЕЛОВЕК ПИШЕТ ОДИН»
запись квартирного вечера
интервью
«МНЕ НЕПОНЯТНО, КАК ЧЕЛОВЕК ПИШЕТ ОДИН»
Квартирный вечер Аркадия Стругацкого. Расшифровка записи
© Расшифровка и публикация И. Г. Симановского
АС (читает вопрос): «Научная фантастика в современном мире».
Насколько я знаю, фантастика за рубежом находится в прежнем положении — довольно процветающем. Идут волна за волной новые направления тематические, идейные тенденции в Англии и США. Появилась фантастика очень своеобразная в Испании. Мы вообще как теоретики тех случаев неудачных, как мы давно помним… выступаем как теоретики…21 Мы считаем фантастикой всякую литературу, в которой присутствует… ее определяющим моментом является элемент необычного, небывалого и вообще невозможного. И поэтому мы подгребли под себя и Булгакова, и Маркеса, и вообще все самое лучшее, что есть в современной литературе. Но когда вопрос ставится так: «фантастика в современном мире», воленс-неволенс22 приходится, конечно, рассуждать по-другому. И говорить о фантастике, так сказать, традиционной. То есть не той фантастике, которая вышла из античной мифологии, а из той, которая имеет своим родоначальником промышленные революции. И таких писателей, как Жюль Верн, Уэллс, Чапек… То есть те виды фантастики, которые определились как виды, сотворились как метод в результате взаимодействия научно-промышленной гонки, мировых войн и гигантских социальных потрясений.
Слушатель Л.: А Эдгар По? Исключается?
АС: Откуда?
Слушатель Л.: Из истории фантастики.
АС: Я думаю, что Эдгар По все-таки ближе к Гофману, чем к Жюль Верну.
Слушатель Л.: Братьев Гофманов вы считаете?
АС: Почему братьев? К нормальному Гофману. Асмодею, как его по батюшке23 (смеется).
Слушательница: Скажите, а к Каттнеру как вы относитесь? «Робот-зазнайка».
АС: К Каттнеру? Хорошо отношусь! Они ремеслом хорошо владеют, конечно. Другое дело…
Слушатель: А к Саймаку?
АС: Он мне надоел, я не могу о нем говорить!
Слушатель Л.: Не надо!
АС: Я имел несчастье… Мне попался весь Саймак. На английском. Я его объелся.
Слушатель Л.: А!.. Извините, пожалуйста, вы свободно по-английски…
АС: Ну как свободно…
Слушатель Л.: Читаете?
АС: На научную фантастику меня вполне хватает! Вот на Шекспира, на Диккенса — нет… (смеется).
Слушатель Л.: Шекспир вам труден, потому что старый язык, а все остальное…
АС: Да нет, попробуйте, вот Джойс писал на современном языке, тоже…
Слушатель Л.: Джойса я вам подарю, кстати!
АС (иронически, почти кричит): Нет! Спасибо-спасибо, это бесполезно! (Смеется.)
Слушатель Л.: У меня оригинальное издание — «Улисс» полностью.
АС: На русском?
Слушатель Л.: На английском.
АС: Ну что я с ним буду делать?!
Слушатель Л.: А вы знаете, когда на русском вышел «Улисс»? Вот вам вопрос трудный!
АС: Отрывки печатались в 36-м.
Слушатель Л.: В 37-м, журнал «Интернациональная литература».
АС: Да, «Интернациональная литература». Совершенно верно24.
Слушательница: К Лему как вы относитесь?
АС: Лем — великан. Гигант. Как к нему можно относиться…
Слушательница: А Брэдбери?
АС: Тоже гигант и великан! (Смех.) Мы вообще ставили так вопрос, что современная мировая фантастика по… если всех взять, ее целиком, со всеми ее идейными течениями и направлениями, возникла и зиждется вот на таких китах, как Лем, Брэдбери, Ефремов, Абэ Кобо… Вот такие вот люди.
Слушатель: А Азимов?
АС: Нет!
Слушатель Л.: Азимов не входит в этот список?
АС: Нет! Я не вношу его в этот список, потому что Азимов… знаете, с литературой у него нелады постоянные. Его заносит. Очень длинно объяснять… Не вношу я его. И Саймака не вношу.
Слушательница: Скажите, пожалуйста, я знаю, что в октябре 79-го года в Штатах состоялся… я вообще не знала, что такое существует, — съезд писателей-фантастов25. Что это из себя может представлять? Как? Вы, писатели-фантасты со всего мира, собираетесь вместе, чтобы решать свои проблемы… Что это может быть — съезд писателей-фантастов?
АС: Я могу только по слухам говорить.
АНК: Вас не <позвали>?
Слушательница: Парнов ездил…
АС: Не-е-ет… Парнов ездил туда, по-моему, он же председатель у нас26.
Слушатель Л.: Хорошо, еще один вопрос…
АС: Сейчас, я еще не ответил! Существуют две международные организации писателей-фантастов. Одна называется «Еврокон». Она объединяет писателей-фантастов… вернее, не писателей-фантастов, а организации писателей-фантастов европейских стран27. Англия, Бельгия, Польша, Румыния и так далее, и так далее. И, значит, мы в нее входим. Относительно недавно… чуть ли не в 79-м году, а может, раньше немножко, была создана другая организация фантастов, всемирная уже. По инициативе США. Как она называется, я забыл. Забыл сокращение… там аббревиатура у них очень неудобопроизносимая. И они собираются, по-моему, не то два раза в год… Обычно они в Брайтоне собирались, сейчас они почему-то, по-моему, в Стокгольме собираются встретиться…28 В общем, это организация организаций. Не отдельных личностей, а организаций. Вроде как ПЕН-клуб, например. В ПЕН-клуб тоже, по-моему, отдельный писатель не может туда входить. А может, и может… Тогда я что-нибудь путаю…29
21 Братья Стругацкие, пытаясь выступать в качестве теоретиков фантастики, подготовили такие статьи, как «Про критику научной фантастики» (1962), «Фантастика» (1962), «О советской фантастике» (1962), «Фантастика как метод: тезисы доклада» (1963). Однако эти работы в то время не удалось опубликовать, а потому можно считать это неудачными случаями.
22 Пародирование латинского volens nolens, то же, что «волей неволей».
23 По-видимому, шутка АС. Правильно — Амадею. Эрнст Теодор Вильгельм Гофман сменил имя «Вильгельм» на «Амадей» в знак почтения к Моцарту.
24 Эпизоды «Улисса» публиковались в журнале «Интернациональная литература» в 1935 — 1936 годах, однако отрывки и отдельные эпизоды из «Улисса» печатались на русском языке и ранее, начиная с 1925 года.
25 Второй североамериканский научно-фантастический съезд NorthAmeriCon’79 проходил с 30 августа по 3 сентября 1979 г. в Луиcвилле, штат Кентукки.
26 Е. И. Парнов (1935 — 2009) — советский и российский писатель. Работал в том числе и в жанре научной фантастики. Парнов избирался сопредседателем Совета по приключенческой и научно-фантастической литературе Союза писателей СССР, а также президентом и вице-президентом Европейского и Всемирного обществ научной фантастики, в которых представлял советских фантастов. Присутствовал на многих конвентах этих организаций.
27 Еврокон (Eurocon) — не организация, а съезд писателей-фантастов, который организуется Европейским обществом научной фантастики (European Science Fiction Society — ESFS), объединяющим писателей, переводчиков, редакторов и любителей научной фантастики.
28 Вероятно, имеется в виду WSFS (World Science Fiction Society) — Всемирное общество научной фантастики, литературное общество, которое проводит Worldcon — Всемирный конвент научной фантастики. Это общество существует с 1939 года, конвенты проводятся преимущественно в США, хотя в 1979 году он проводился именно в Брайтоне (Великобритания). А вот в Стокгольме он не проводился ни разу.
29 АС действительно путает, ПЕН-клуб объединяет писателей, но не организации.
Запись: А. Кривомазов.
Оцифровка пленки: Л. Наумов, CAMEL Studio.
Расшифровка записи: Т. Еремеева, И. Симановский, Е. Смирнов, Д. Ушкова.
Комментарии: В. Борисов, И. Симановский, Д. Ушкова.
Отсюда: www.nm1925.ru/Archive/Journal6_2020_8/Content/P...
Всем спасибо за помощь с вытаскиванием текста!
«МНЕ НЕПОНЯТНО, КАК ЧЕЛОВЕК ПИШЕТ ОДИН»
запись квартирного вечера
интервью
«МНЕ НЕПОНЯТНО, КАК ЧЕЛОВЕК ПИШЕТ ОДИН»
Квартирный вечер Аркадия Стругацкого. Расшифровка записи
© Расшифровка и публикация И. Г. Симановского
АС (читает вопрос): «Научная фантастика в современном мире».
Насколько я знаю, фантастика за рубежом находится в прежнем положении — довольно процветающем. Идут волна за волной новые направления тематические, идейные тенденции в Англии и США. Появилась фантастика очень своеобразная в Испании. Мы вообще как теоретики тех случаев неудачных, как мы давно помним… выступаем как теоретики…21 Мы считаем фантастикой всякую литературу, в которой присутствует… ее определяющим моментом является элемент необычного, небывалого и вообще невозможного. И поэтому мы подгребли под себя и Булгакова, и Маркеса, и вообще все самое лучшее, что есть в современной литературе. Но когда вопрос ставится так: «фантастика в современном мире», воленс-неволенс22 приходится, конечно, рассуждать по-другому. И говорить о фантастике, так сказать, традиционной. То есть не той фантастике, которая вышла из античной мифологии, а из той, которая имеет своим родоначальником промышленные революции. И таких писателей, как Жюль Верн, Уэллс, Чапек… То есть те виды фантастики, которые определились как виды, сотворились как метод в результате взаимодействия научно-промышленной гонки, мировых войн и гигантских социальных потрясений.
Слушатель Л.: А Эдгар По? Исключается?
АС: Откуда?
Слушатель Л.: Из истории фантастики.
АС: Я думаю, что Эдгар По все-таки ближе к Гофману, чем к Жюль Верну.
Слушатель Л.: Братьев Гофманов вы считаете?
АС: Почему братьев? К нормальному Гофману. Асмодею, как его по батюшке23 (смеется).
Слушательница: Скажите, а к Каттнеру как вы относитесь? «Робот-зазнайка».
АС: К Каттнеру? Хорошо отношусь! Они ремеслом хорошо владеют, конечно. Другое дело…
Слушатель: А к Саймаку?
АС: Он мне надоел, я не могу о нем говорить!
Слушатель Л.: Не надо!
АС: Я имел несчастье… Мне попался весь Саймак. На английском. Я его объелся.
Слушатель Л.: А!.. Извините, пожалуйста, вы свободно по-английски…
АС: Ну как свободно…
Слушатель Л.: Читаете?
АС: На научную фантастику меня вполне хватает! Вот на Шекспира, на Диккенса — нет… (смеется).
Слушатель Л.: Шекспир вам труден, потому что старый язык, а все остальное…
АС: Да нет, попробуйте, вот Джойс писал на современном языке, тоже…
Слушатель Л.: Джойса я вам подарю, кстати!
АС (иронически, почти кричит): Нет! Спасибо-спасибо, это бесполезно! (Смеется.)
Слушатель Л.: У меня оригинальное издание — «Улисс» полностью.
АС: На русском?
Слушатель Л.: На английском.
АС: Ну что я с ним буду делать?!
Слушатель Л.: А вы знаете, когда на русском вышел «Улисс»? Вот вам вопрос трудный!
АС: Отрывки печатались в 36-м.
Слушатель Л.: В 37-м, журнал «Интернациональная литература».
АС: Да, «Интернациональная литература». Совершенно верно24.
Слушательница: К Лему как вы относитесь?
АС: Лем — великан. Гигант. Как к нему можно относиться…
Слушательница: А Брэдбери?
АС: Тоже гигант и великан! (Смех.) Мы вообще ставили так вопрос, что современная мировая фантастика по… если всех взять, ее целиком, со всеми ее идейными течениями и направлениями, возникла и зиждется вот на таких китах, как Лем, Брэдбери, Ефремов, Абэ Кобо… Вот такие вот люди.
Слушатель: А Азимов?
АС: Нет!
Слушатель Л.: Азимов не входит в этот список?
АС: Нет! Я не вношу его в этот список, потому что Азимов… знаете, с литературой у него нелады постоянные. Его заносит. Очень длинно объяснять… Не вношу я его. И Саймака не вношу.
Слушательница: Скажите, пожалуйста, я знаю, что в октябре 79-го года в Штатах состоялся… я вообще не знала, что такое существует, — съезд писателей-фантастов25. Что это из себя может представлять? Как? Вы, писатели-фантасты со всего мира, собираетесь вместе, чтобы решать свои проблемы… Что это может быть — съезд писателей-фантастов?
АС: Я могу только по слухам говорить.
АНК: Вас не <позвали>?
Слушательница: Парнов ездил…
АС: Не-е-ет… Парнов ездил туда, по-моему, он же председатель у нас26.
Слушатель Л.: Хорошо, еще один вопрос…
АС: Сейчас, я еще не ответил! Существуют две международные организации писателей-фантастов. Одна называется «Еврокон». Она объединяет писателей-фантастов… вернее, не писателей-фантастов, а организации писателей-фантастов европейских стран27. Англия, Бельгия, Польша, Румыния и так далее, и так далее. И, значит, мы в нее входим. Относительно недавно… чуть ли не в 79-м году, а может, раньше немножко, была создана другая организация фантастов, всемирная уже. По инициативе США. Как она называется, я забыл. Забыл сокращение… там аббревиатура у них очень неудобопроизносимая. И они собираются, по-моему, не то два раза в год… Обычно они в Брайтоне собирались, сейчас они почему-то, по-моему, в Стокгольме собираются встретиться…28 В общем, это организация организаций. Не отдельных личностей, а организаций. Вроде как ПЕН-клуб, например. В ПЕН-клуб тоже, по-моему, отдельный писатель не может туда входить. А может, и может… Тогда я что-нибудь путаю…29
21 Братья Стругацкие, пытаясь выступать в качестве теоретиков фантастики, подготовили такие статьи, как «Про критику научной фантастики» (1962), «Фантастика» (1962), «О советской фантастике» (1962), «Фантастика как метод: тезисы доклада» (1963). Однако эти работы в то время не удалось опубликовать, а потому можно считать это неудачными случаями.
22 Пародирование латинского volens nolens, то же, что «волей неволей».
23 По-видимому, шутка АС. Правильно — Амадею. Эрнст Теодор Вильгельм Гофман сменил имя «Вильгельм» на «Амадей» в знак почтения к Моцарту.
24 Эпизоды «Улисса» публиковались в журнале «Интернациональная литература» в 1935 — 1936 годах, однако отрывки и отдельные эпизоды из «Улисса» печатались на русском языке и ранее, начиная с 1925 года.
25 Второй североамериканский научно-фантастический съезд NorthAmeriCon’79 проходил с 30 августа по 3 сентября 1979 г. в Луиcвилле, штат Кентукки.
26 Е. И. Парнов (1935 — 2009) — советский и российский писатель. Работал в том числе и в жанре научной фантастики. Парнов избирался сопредседателем Совета по приключенческой и научно-фантастической литературе Союза писателей СССР, а также президентом и вице-президентом Европейского и Всемирного обществ научной фантастики, в которых представлял советских фантастов. Присутствовал на многих конвентах этих организаций.
27 Еврокон (Eurocon) — не организация, а съезд писателей-фантастов, который организуется Европейским обществом научной фантастики (European Science Fiction Society — ESFS), объединяющим писателей, переводчиков, редакторов и любителей научной фантастики.
28 Вероятно, имеется в виду WSFS (World Science Fiction Society) — Всемирное общество научной фантастики, литературное общество, которое проводит Worldcon — Всемирный конвент научной фантастики. Это общество существует с 1939 года, конвенты проводятся преимущественно в США, хотя в 1979 году он проводился именно в Брайтоне (Великобритания). А вот в Стокгольме он не проводился ни разу.
29 АС действительно путает, ПЕН-клуб объединяет писателей, но не организации.
Запись: А. Кривомазов.
Оцифровка пленки: Л. Наумов, CAMEL Studio.
Расшифровка записи: Т. Еремеева, И. Симановский, Е. Смирнов, Д. Ушкова.
Комментарии: В. Борисов, И. Симановский, Д. Ушкова.
Отсюда: www.nm1925.ru/Archive/Journal6_2020_8/Content/P...
Всем спасибо за помощь с вытаскиванием текста!
понедельник, 15 марта 2021
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Автор - Murrgarita ( litset.ru/index/8-23 )
Отсюда: litset.ru/publ/25-1-0-15607
Прощальный сонет Цурэна
"...Румата навсегда запомнил его, иссиня-бледного от пьянства, как он стоит, вцепившись тонкими руками в ванты, на палубе уходящего корабля и звонким, молодым голосом выкрикивает свой прощальный сонет "Как лист увядший падает на душу"...
(А. Стругацкий, Б. Стругацкий «Трудно быть богом»)
Как лист увядший падает на душу,
Неся в ладони яростную грусть,
Я покидаю пр'оклятую сушу.
Не верую, не жду... Я не вернусь.
Взметнёт ли океан седую тушу
Погибельно-тяжёлым валом, — пусть!
Записана судьба особой тушью,
Не зачеркнуть, не смыть... Я не вернусь.
Уже не жив, я смерти не боюсь
И жизни не ищу. Влекусь послушно
От мига к мигу, что отмерит пульс,
Из серой пелены, густой и душной,
От корня и ветвей... Я не вернусь, —
Отверженный, непонятый, ненужный.
Отсюда: litset.ru/publ/25-1-0-15607
воскресенье, 14 марта 2021
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
А вот сегодня - день рождения Виктора Максимовича Курильского (1961.03.14 - 2018.07.28). ЖЖ-юзера perets - perets.livejournal.com/ (почему perets? Он чувствовал какое-то родство с Перецем из "Улитки на склоне"?)
"Виктор Курильский. Великий охотник за скрытыми цитатами и «псевдоквазиями». Исследователь от бога. Безусловно, знает творчество АБС вдоль и поперек в совершенстве и давно уже обогнал самих авторов в этом знании" - Борис Натанович Стругацкий.
"Фэн, фантастиковед, исследователь творчества братьев Стругацких, автор «Комментариев к Мирам братьев Стругацких».
Родился и жил в г. Ильичевск (Одесская область, Украина). Работал в лаборатории химиком в морском порту. В 1991 году присоединился к группе энтузиастов и исследователей творчества братьев Стругацких «Людены», где специализировался на поиске скрытых цитат в текстах Стругацких. Был участником подготовки шеститомника «Неизвестные Стругацкие: письма, рабочие дневники» (2005-2009), четырехтомника «Стругацкие. Материалы к исследованию: письма, рабочие дневники» (2012-2014) и 33-томного «Полного собрания сочинений Стругацких» (с 2017-го)." ( www.fantlab.ru/autor6082 )
И фото оттуда же.

Помним.
И его очень не хватает. И как исследователя - работа над Полным собранием сочинений продолжается (куда ж она денется), но уже _не так_, - и просто как человека...
"Виктор Курильский. Великий охотник за скрытыми цитатами и «псевдоквазиями». Исследователь от бога. Безусловно, знает творчество АБС вдоль и поперек в совершенстве и давно уже обогнал самих авторов в этом знании" - Борис Натанович Стругацкий.
"Фэн, фантастиковед, исследователь творчества братьев Стругацких, автор «Комментариев к Мирам братьев Стругацких».
Родился и жил в г. Ильичевск (Одесская область, Украина). Работал в лаборатории химиком в морском порту. В 1991 году присоединился к группе энтузиастов и исследователей творчества братьев Стругацких «Людены», где специализировался на поиске скрытых цитат в текстах Стругацких. Был участником подготовки шеститомника «Неизвестные Стругацкие: письма, рабочие дневники» (2005-2009), четырехтомника «Стругацкие. Материалы к исследованию: письма, рабочие дневники» (2012-2014) и 33-томного «Полного собрания сочинений Стругацких» (с 2017-го)." ( www.fantlab.ru/autor6082 )
И фото оттуда же.
Помним.
И его очень не хватает. И как исследователя - работа над Полным собранием сочинений продолжается (куда ж она денется), но уже _не так_, - и просто как человека...
суббота, 13 марта 2021
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Выяснилось, что Интерпресскон-2021 собирается таки состояться. 7–10 мая в пансионате «Театральный», п. Молодежное Курортного района Санкт-Петербурга.
Открыта регистрация - interpresscon.ru/index.html
Программа будет позже.
Увы, мы в этот раз пролетаем...
Открыта регистрация - interpresscon.ru/index.html
Программа будет позже.
Увы, мы в этот раз пролетаем...
пятница, 12 марта 2021
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Автор - Наталия Александровна Филатова-Крапивина
Отсюда: litportal.ru/avtory/nataliya-aleksandrovna-fila...
Сонет Цурена
Как лист увядший, падает на душу
Воспоминаний смятая вуаль,
Пугает неминуемая стужа,
И прошлого хоть чуточку, но жаль.
Забвением окутаны отныне,
В дремоте скорбной откровенья спят.
Как в липкой паутине сердце стынет,
Бескровно замерзая от утрат.
Бессвязные торопятся виденья,
Ночные изнурительные бденья,
То дом родной, то след в песке босой,
Присыпаны то ль пеплом, то ль порошей
Знакомые до трепета и дрожи,
Пот на челе холодною росой…
Отсюда: litportal.ru/avtory/nataliya-aleksandrovna-fila...
четверг, 11 марта 2021
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Аркадий Стругацкий
«МНЕ НЕПОНЯТНО, КАК ЧЕЛОВЕК ПИШЕТ ОДИН»
запись квартирного вечера
интервью
«МНЕ НЕПОНЯТНО, КАК ЧЕЛОВЕК ПИШЕТ ОДИН»
Квартирный вечер Аркадия Стругацкого. Расшифровка записи
© Расшифровка и публикация И. Г. Симановского
Слушательница: Скажите, а как вы относитесь к своим ранним вещам — «Трудно быть богом», «Далекая радуга»…
АС: Да ничего… (Смех.) <нрзб>.
Слушательница: Ну, они вам сейчас не нравятся? Вы считаете, что это период, который вы прошли?
АС: Конечно. Конечно, это все давно прошло, давно уже миновало. Так и читатель-то пошел не тот. Когда мы писали «Трудно быть богом», мы писали для довольно взрослого читателя. А сейчас это читают шестиклассники-семиклассники. Да, да...
Слушатель Л.12: Это позор! Такие юные люди читают вас, хотя по достоинству вас оценивают люди, которым под пятьдесят. Вот, извините, но я вас <нрзб>.
АС (со смехом): Ну, спасибо большое. Нет, конечно, есть у нас вещи, которые детям… то есть юношам просто противопоказано читать. Это другое дело.
Слушатель: В частности?
АС: Ну вот «Улитка на склоне». Зачем, понимаешь... Или, скажем, «Гадкие <лебеди>».
Слушатель: А почему их не объединили вместе, в одном издании?
АС: Кому вопрос? Мне? Я бы объединил. (Смех.) Я бы давно объединил. К сожалению, это уже дела издательские.
АС: Здесь вот спрашивают: «Как возникла фирма „Братья Стругацкие”»?
Источники возникновения «фирмы»... То есть не источники, а время возникновения «фирмы» относится примерно к тем временам, когда Бориса еще не было, а мой покойный отец рассказывал мне бесконечные истории, которые он сплетал. Он тоже очень любил фантастику — Жюля Верна, Уэллса, Курда Лассвица13 и многих тогдашних писателей-фантастов. По материалам журнала «Всемирный следопыт», вы, наверное, слыхали, «Мир приключений»… Ну, Конан Дойл, и так далее, так далее. Я потом многое забыл из того, что он мне рассказывал, но когда я потом натыкался на Уэллса, на отдельные произведения… «Где же я это мог читать?» — спрашивал я себя. Но, как бы то ни было, в фантастику я просто влюбился. Потом, когда Борису было года четыре, я пристрастился делать то, что сейчас называется комиксами. Писать было лень: ну, школьник, который пишет, — <нрзб> не бывает таких. А вот рисуют школьники много, и в частности я много рисовал. Брал тетрадку, разлиновывал на дольки. По-моему, каждую страничку либо на девять, либо на шестнадцать квадратиков. В зависимости от того, какие темы у меня бурлили в голове. И сочинял там довольно связные, но очень однообразные произведения. О том, как какой-нибудь престарелый профессор с красавицей-дочерью и с ассистентом, который влюблен в эту самую дочь... Это в двенадцать лет, с ума сойти... (смех) изобретают космический корабль, либо стратостат, либо подводный корабль и втроем отправляются по местам, как говорится, ну и какие-то с ними там происходят удивительные приключения. Борис здесь мне уже помогал, он уже говорил: «Вот тут у тебя интереснее получалось, а здесь не так интересно…» Вот так это зародилось. Конечно, и я в свою очередь наверняка сыграл большую роль в формировании у Бориса любви к фантастике. А уже творческая работа, по-настоящему писательская, началась у нас, когда я вернулся из армии — в пятьдесят пятом году. Мы сделали первые пробы, потом вышла моя книга с одним моим коллегой, ныне покойным, «Пепел Бикини». Это повесть об испытании в пятьдесят третьем году американского водородного устройства14. Мы по роду своей деятельности в армии имели доступ к иностранной прессе, в которой описывался… А поскольку я — японист, специалист по Японии… а он хорошо владел английским языком, ну, английским языком и я владел… Мы все время читали все материалы, поступавшие и с Аляски, и из Японии, и из Австралии, и смогли написать такую про это историю. Даже сюжет какой-то создать… Когда она вышла все-таки, вот тут мы с Борисом поняли, что не боги горшки обжигают. Вот она книга, и вот написано «А. Стругацкий», в «ДЕТГИЗе» вышла. Прекрасно. Кто-то иллюстрировал ее, старался, кто-то редактировал, кто-то давал мне указания, кто-то писал рецензию — книжка вышла, готова. Ага, и вот тут мы стали писать первую нашу вещь — «Страну багровых туч». Вот отсюда и пошло все. Когда еще за рукопись «Страна багровых туч» мы получили третью премию Министерства просвещения, мы совсем зазнались и поняли, что писать будем. Вот так возникла наша «фирма».
Слушатель Л.: Можно спросить у вас? Ваше мнение о кинофильме «Гибель Японии».
АС: «Гибель Японии»?
Слушатель Л.: Вы сказали просто...
АС: Вы имеете в виду «Япония тонет»?15
Слушатель Л.: Да, там... фантастика…
АС: «Нихон тимбоцу»16. Это Саке Комацу написал роман. Я, к сожалению, не посмотрел фильм. Я только читал вещь эту. Я не очень люблю Саке Комацу, он мне представляется слишком американским с издержками в японскую сторону. И вообще фильмы о таких катастрофах глобальных, где виновата природа, а не сам человек, представляются мне довольно устаревшими.
Слушатель Л.: Я с вами согласен. Вы считаете, что человек — первопричина всего греха? Прямо по Библии…
АС: Греха там или... В общем, можно сказать, греха. Человек — первопричина своей гибели. Если гибель человечества случится, то это будет... Если мы рассчитывать будем на космические катастрофы, то вообще лучше лечь и умереть или упиться до белой горячки. А надо рассчитывать только на себя, на свои собственные силы.
АС (читает вопрос): «Будет ли продолжение серии, начатой в „Понедельнике”, „Сказке о Тройке”?»
Вы знаете, хотели мы. Несколько раз были у нас темы такие, в которых можно было бы ввести… чтобы сюжет организовывался на приключениях Саши Привалова, Эдика Амперяна, Корнеева грубого, Выбегалло и так далее, и других персонажей. Но каждый раз нам что-нибудь мешало. Вот «Сказка о Тройке» нам послужила большим, серьезным предупреждением. Я говорил, что она не представляется нам хорошим произведением. Главным образом потому, что она написана с большим зарядом ненависти, злости, желчи — нельзя писать с таким настроением никакие книги. Это листовки можно писать, если хотите, а книги нет. Только два фактора морально-нравственного должны действовать, когда писатель берется за машинку, так, во всяком случае, мы считаем. Это ирония и жалость. Помните, у Хемингуэя? Ирония и жалость.
Слушательница: Скажите, а вот это издание «Сказки о Тройке» — это то, что вы хотели написать? Потому что, может быть, я что-то не поняла, но, когда я читала, мне казалось, что тут как будто куски выпущены, как будто вы перескакиваете с одного на другое. У меня создалось впечатление, что это какое-то неполное, может быть, <издание>, какие-то выпущенные места. Нет?
АС: Нет. <Она> в том же виде, в каком она была издана в журнале «Ангара» в свое время. Это оттуда просто скалькировано. Большую «Сказку о Тройке», то есть первоначальный вариант, он же гораздо больше — десять листов, мы вообще побоялись давать кому бы то ни было, потому что <это> литературное безобразие17. То есть разорванность сюжета, несвязанность сцен, необоснованность поступков, неопределенность…
АС (читает вопрос): «Верно ли, что в „Сталкере” прозвучала тема „Гадких лебедей”?»
Нет. Тема там не прозвучала. То есть, если она и прозвучала, то в фигуре Писателя. Но дело в том, что Писатель в «Сталкере» — это совершенная противоположность нашему Баневу в «Гадких лебедях». Мы взяли оттуда просто несколько кокетливо самобичующих высказываний Банева. Потому что у этого Писателя в «Сталкере», человека совершенно опустошенного, не знающего, для чего он идет в Зону, они звучат все равно достаточно убедительно. Люди могут говорить одни и те же слова, выражать одни и те же мысли в очень разных обстоятельствах. И очень разные люди. И это будет уместно, так нам показалось. Во всяком случае, Андрею Арсеньевичу они (высказывания Банева — прим. комм.) понравились, когда мы предложили ему их использовать.
Слушатель Л.: А что вы можете сказать об операторе «Сталкера»? Я думаю, что все согласятся, что это очень здорово было сделано.
АС: Оператор?
Слушатель Л.: Да.
АС: Вы знаете, я забыл оператора… Кто там был оператором?
Слушатель: У него постоянный оператор, фактически <? нрзб>.
АС: Нет… У него был…
Слушатель: У него Юсов был!
АС: Юсов был… А до этого, как его…18 Не Рерих, а как его…
Слушательница: Рерберг!
АС: Рерберг, да! Но во время… После катастрофы на «Мосфильме» Рерберг ушел от Тарковского, и Тарковский просто взял <другого>.
АНК: Катастрофа, то есть когда проявили не так?
АС: Ну да. И Тарковский был вынужден… Ну, почему вынужден — по-моему, оператор этот… Он такой обыкновенный добротный хороший оператор, я его фамилию, к сожалению, все время забываю19. Он, по-моему… работали хорошо. С Рербергом, может быть, было бы хуже. Но Тарковский сам блестящий оператор, вот в чем все дело. Просто замечательный. Он все это сам… Все сам!
АС (читает вопрос): Так… «Творческие планы»…
Творческие планы — как-нибудь отделаться от кино и поскорее приступить к прозе — вот какие у нас творческие планы.
АНК: А у вас сейчас новый фильм какой-то идет?
АС: Да, должен идти.
Слушатель: Какой, скажите, пожалуйста…
АС: Пойдет у нас двухсерийный мюзикл по мотивам «Понедельник начинается в субботу» (оживление, смех). Но там только мотивы20.
Слушательница: А кадавр будет?
АС: Нет-нет-нет-нет-нет! Кадавров там не будет никаких.
Слушательница: Две тонны селедочных голов…
АС: Да… Нет, этого ничего не будет. Там просто обыкновенная любовная история между волшебниками. Песни… Там главное будет — песни, музыка и так далее. Это новогодняя хохма. Режиссер Бромберг, Костя Бромберг, тот самый, который порадовал детишек наших недавно трехсерийкой «Приключения Электроника».
Слушательница: Хороший фильм…
Слушатель: Аркадий Натанович, а сами вы как относитесь к этому фильму?
АС: К какому?
Слушатель: Который будет. К мюзиклу по «Понедельнику».
АС: Если он будет хороший, я буду к нему хорошо относиться, несомненно!
Слушатель: Но вы согласны с таким решением вашей книги?
АС: То есть как это согласен я или не согласен, когда я ее сам решал? (Смех.) Сценаристами все-таки были мы с братом…
Слушательница: Вы!
АС: Ну конечно! Нет, он — режиссер… Правда, он внес в последнее время несколько исправлений, которые во многом переде<лывают сценарий>… Но мне кажется, что это к лучшему будут исправления. Так что поработать придется еще много над сценарием.
12 Предположительно, поэт Леонид из Одессы.
13 Немецкий писатель-фантаст (1848 — 1910), автор романа «На двух планетах» и др.
14 Повесть А. Стругацкого и его армейского сослуживца Л. С. Петрова (1922 — 1970) «Пепел Бикини» посвящена испытанию американской водородной бомбы 1 марта 1954 года на атолле Бикини. Впервые напечатана в 1956 году в журнале «Дальний Восток» (Хабаровск); в 1958 году издана отдельной книгой (издательство «ДЕТГИЗ»).
15 «Япония тонет» (1973 г.) — фильм Сиро Моритани по одноименному научно-фантастическому роману Саке Комацу. В советском прокате шел под названием «Гибель Японии».
16 Название романа «Япония тонет» на японском.
17 Первоначальный вариант «Сказки о Тройке» был впервые опубликован в СССР в 1987 году, краткий вариант был напечатан в альманахе «Ангара» в 1968 году, но вскоре изъят из библиотек.
18 Оговорка АС. Оператор Г. Рерберг (1937 — 1999) сотрудничал с Тарковским уже после В. Юсова (1929 — 2013).
19 После конфликта Георгия Рерберга с Андреем Тарковским на съемках «Сталкера» над фильмом недолгое время работал Леонид Калашников (1926 — 2005), а окончательную версию снял Александр Княжинский (1936 — 1996). Его и имеет в виду здесь АС. Г. Рерберг в титрах «Сталкера» не упомянут, хотя в окончательный монтаж «Сталкера» вошла небольшая часть отснятых им кадров.
20 Премьера х/ф К. Бромберга «Чародеи», снятого по сценарию братьев Стругацких, состоялась 31 января 1982 года.
Запись: А. Кривомазов.
Оцифровка пленки: Л. Наумов, CAMEL Studio.
Расшифровка записи: Т. Еремеева, И. Симановский, Е. Смирнов, Д. Ушкова.
Комментарии: В. Борисов, И. Симановский, Д. Ушкова.
Отсюда: www.nm1925.ru/Archive/Journal6_2020_8/Content/P...
Всем спасибо за помощь с вытаскиванием текста!
«МНЕ НЕПОНЯТНО, КАК ЧЕЛОВЕК ПИШЕТ ОДИН»
запись квартирного вечера
интервью
«МНЕ НЕПОНЯТНО, КАК ЧЕЛОВЕК ПИШЕТ ОДИН»
Квартирный вечер Аркадия Стругацкого. Расшифровка записи
© Расшифровка и публикация И. Г. Симановского
Слушательница: Скажите, а как вы относитесь к своим ранним вещам — «Трудно быть богом», «Далекая радуга»…
АС: Да ничего… (Смех.) <нрзб>.
Слушательница: Ну, они вам сейчас не нравятся? Вы считаете, что это период, который вы прошли?
АС: Конечно. Конечно, это все давно прошло, давно уже миновало. Так и читатель-то пошел не тот. Когда мы писали «Трудно быть богом», мы писали для довольно взрослого читателя. А сейчас это читают шестиклассники-семиклассники. Да, да...
Слушатель Л.12: Это позор! Такие юные люди читают вас, хотя по достоинству вас оценивают люди, которым под пятьдесят. Вот, извините, но я вас <нрзб>.
АС (со смехом): Ну, спасибо большое. Нет, конечно, есть у нас вещи, которые детям… то есть юношам просто противопоказано читать. Это другое дело.
Слушатель: В частности?
АС: Ну вот «Улитка на склоне». Зачем, понимаешь... Или, скажем, «Гадкие <лебеди>».
Слушатель: А почему их не объединили вместе, в одном издании?
АС: Кому вопрос? Мне? Я бы объединил. (Смех.) Я бы давно объединил. К сожалению, это уже дела издательские.
АС: Здесь вот спрашивают: «Как возникла фирма „Братья Стругацкие”»?
Источники возникновения «фирмы»... То есть не источники, а время возникновения «фирмы» относится примерно к тем временам, когда Бориса еще не было, а мой покойный отец рассказывал мне бесконечные истории, которые он сплетал. Он тоже очень любил фантастику — Жюля Верна, Уэллса, Курда Лассвица13 и многих тогдашних писателей-фантастов. По материалам журнала «Всемирный следопыт», вы, наверное, слыхали, «Мир приключений»… Ну, Конан Дойл, и так далее, так далее. Я потом многое забыл из того, что он мне рассказывал, но когда я потом натыкался на Уэллса, на отдельные произведения… «Где же я это мог читать?» — спрашивал я себя. Но, как бы то ни было, в фантастику я просто влюбился. Потом, когда Борису было года четыре, я пристрастился делать то, что сейчас называется комиксами. Писать было лень: ну, школьник, который пишет, — <нрзб> не бывает таких. А вот рисуют школьники много, и в частности я много рисовал. Брал тетрадку, разлиновывал на дольки. По-моему, каждую страничку либо на девять, либо на шестнадцать квадратиков. В зависимости от того, какие темы у меня бурлили в голове. И сочинял там довольно связные, но очень однообразные произведения. О том, как какой-нибудь престарелый профессор с красавицей-дочерью и с ассистентом, который влюблен в эту самую дочь... Это в двенадцать лет, с ума сойти... (смех) изобретают космический корабль, либо стратостат, либо подводный корабль и втроем отправляются по местам, как говорится, ну и какие-то с ними там происходят удивительные приключения. Борис здесь мне уже помогал, он уже говорил: «Вот тут у тебя интереснее получалось, а здесь не так интересно…» Вот так это зародилось. Конечно, и я в свою очередь наверняка сыграл большую роль в формировании у Бориса любви к фантастике. А уже творческая работа, по-настоящему писательская, началась у нас, когда я вернулся из армии — в пятьдесят пятом году. Мы сделали первые пробы, потом вышла моя книга с одним моим коллегой, ныне покойным, «Пепел Бикини». Это повесть об испытании в пятьдесят третьем году американского водородного устройства14. Мы по роду своей деятельности в армии имели доступ к иностранной прессе, в которой описывался… А поскольку я — японист, специалист по Японии… а он хорошо владел английским языком, ну, английским языком и я владел… Мы все время читали все материалы, поступавшие и с Аляски, и из Японии, и из Австралии, и смогли написать такую про это историю. Даже сюжет какой-то создать… Когда она вышла все-таки, вот тут мы с Борисом поняли, что не боги горшки обжигают. Вот она книга, и вот написано «А. Стругацкий», в «ДЕТГИЗе» вышла. Прекрасно. Кто-то иллюстрировал ее, старался, кто-то редактировал, кто-то давал мне указания, кто-то писал рецензию — книжка вышла, готова. Ага, и вот тут мы стали писать первую нашу вещь — «Страну багровых туч». Вот отсюда и пошло все. Когда еще за рукопись «Страна багровых туч» мы получили третью премию Министерства просвещения, мы совсем зазнались и поняли, что писать будем. Вот так возникла наша «фирма».
Слушатель Л.: Можно спросить у вас? Ваше мнение о кинофильме «Гибель Японии».
АС: «Гибель Японии»?
Слушатель Л.: Вы сказали просто...
АС: Вы имеете в виду «Япония тонет»?15
Слушатель Л.: Да, там... фантастика…
АС: «Нихон тимбоцу»16. Это Саке Комацу написал роман. Я, к сожалению, не посмотрел фильм. Я только читал вещь эту. Я не очень люблю Саке Комацу, он мне представляется слишком американским с издержками в японскую сторону. И вообще фильмы о таких катастрофах глобальных, где виновата природа, а не сам человек, представляются мне довольно устаревшими.
Слушатель Л.: Я с вами согласен. Вы считаете, что человек — первопричина всего греха? Прямо по Библии…
АС: Греха там или... В общем, можно сказать, греха. Человек — первопричина своей гибели. Если гибель человечества случится, то это будет... Если мы рассчитывать будем на космические катастрофы, то вообще лучше лечь и умереть или упиться до белой горячки. А надо рассчитывать только на себя, на свои собственные силы.
АС (читает вопрос): «Будет ли продолжение серии, начатой в „Понедельнике”, „Сказке о Тройке”?»
Вы знаете, хотели мы. Несколько раз были у нас темы такие, в которых можно было бы ввести… чтобы сюжет организовывался на приключениях Саши Привалова, Эдика Амперяна, Корнеева грубого, Выбегалло и так далее, и других персонажей. Но каждый раз нам что-нибудь мешало. Вот «Сказка о Тройке» нам послужила большим, серьезным предупреждением. Я говорил, что она не представляется нам хорошим произведением. Главным образом потому, что она написана с большим зарядом ненависти, злости, желчи — нельзя писать с таким настроением никакие книги. Это листовки можно писать, если хотите, а книги нет. Только два фактора морально-нравственного должны действовать, когда писатель берется за машинку, так, во всяком случае, мы считаем. Это ирония и жалость. Помните, у Хемингуэя? Ирония и жалость.
Слушательница: Скажите, а вот это издание «Сказки о Тройке» — это то, что вы хотели написать? Потому что, может быть, я что-то не поняла, но, когда я читала, мне казалось, что тут как будто куски выпущены, как будто вы перескакиваете с одного на другое. У меня создалось впечатление, что это какое-то неполное, может быть, <издание>, какие-то выпущенные места. Нет?
АС: Нет. <Она> в том же виде, в каком она была издана в журнале «Ангара» в свое время. Это оттуда просто скалькировано. Большую «Сказку о Тройке», то есть первоначальный вариант, он же гораздо больше — десять листов, мы вообще побоялись давать кому бы то ни было, потому что <это> литературное безобразие17. То есть разорванность сюжета, несвязанность сцен, необоснованность поступков, неопределенность…
АС (читает вопрос): «Верно ли, что в „Сталкере” прозвучала тема „Гадких лебедей”?»
Нет. Тема там не прозвучала. То есть, если она и прозвучала, то в фигуре Писателя. Но дело в том, что Писатель в «Сталкере» — это совершенная противоположность нашему Баневу в «Гадких лебедях». Мы взяли оттуда просто несколько кокетливо самобичующих высказываний Банева. Потому что у этого Писателя в «Сталкере», человека совершенно опустошенного, не знающего, для чего он идет в Зону, они звучат все равно достаточно убедительно. Люди могут говорить одни и те же слова, выражать одни и те же мысли в очень разных обстоятельствах. И очень разные люди. И это будет уместно, так нам показалось. Во всяком случае, Андрею Арсеньевичу они (высказывания Банева — прим. комм.) понравились, когда мы предложили ему их использовать.
Слушатель Л.: А что вы можете сказать об операторе «Сталкера»? Я думаю, что все согласятся, что это очень здорово было сделано.
АС: Оператор?
Слушатель Л.: Да.
АС: Вы знаете, я забыл оператора… Кто там был оператором?
Слушатель: У него постоянный оператор, фактически <? нрзб>.
АС: Нет… У него был…
Слушатель: У него Юсов был!
АС: Юсов был… А до этого, как его…18 Не Рерих, а как его…
Слушательница: Рерберг!
АС: Рерберг, да! Но во время… После катастрофы на «Мосфильме» Рерберг ушел от Тарковского, и Тарковский просто взял <другого>.
АНК: Катастрофа, то есть когда проявили не так?
АС: Ну да. И Тарковский был вынужден… Ну, почему вынужден — по-моему, оператор этот… Он такой обыкновенный добротный хороший оператор, я его фамилию, к сожалению, все время забываю19. Он, по-моему… работали хорошо. С Рербергом, может быть, было бы хуже. Но Тарковский сам блестящий оператор, вот в чем все дело. Просто замечательный. Он все это сам… Все сам!
АС (читает вопрос): Так… «Творческие планы»…
Творческие планы — как-нибудь отделаться от кино и поскорее приступить к прозе — вот какие у нас творческие планы.
АНК: А у вас сейчас новый фильм какой-то идет?
АС: Да, должен идти.
Слушатель: Какой, скажите, пожалуйста…
АС: Пойдет у нас двухсерийный мюзикл по мотивам «Понедельник начинается в субботу» (оживление, смех). Но там только мотивы20.
Слушательница: А кадавр будет?
АС: Нет-нет-нет-нет-нет! Кадавров там не будет никаких.
Слушательница: Две тонны селедочных голов…
АС: Да… Нет, этого ничего не будет. Там просто обыкновенная любовная история между волшебниками. Песни… Там главное будет — песни, музыка и так далее. Это новогодняя хохма. Режиссер Бромберг, Костя Бромберг, тот самый, который порадовал детишек наших недавно трехсерийкой «Приключения Электроника».
Слушательница: Хороший фильм…
Слушатель: Аркадий Натанович, а сами вы как относитесь к этому фильму?
АС: К какому?
Слушатель: Который будет. К мюзиклу по «Понедельнику».
АС: Если он будет хороший, я буду к нему хорошо относиться, несомненно!
Слушатель: Но вы согласны с таким решением вашей книги?
АС: То есть как это согласен я или не согласен, когда я ее сам решал? (Смех.) Сценаристами все-таки были мы с братом…
Слушательница: Вы!
АС: Ну конечно! Нет, он — режиссер… Правда, он внес в последнее время несколько исправлений, которые во многом переде<лывают сценарий>… Но мне кажется, что это к лучшему будут исправления. Так что поработать придется еще много над сценарием.
12 Предположительно, поэт Леонид из Одессы.
13 Немецкий писатель-фантаст (1848 — 1910), автор романа «На двух планетах» и др.
14 Повесть А. Стругацкого и его армейского сослуживца Л. С. Петрова (1922 — 1970) «Пепел Бикини» посвящена испытанию американской водородной бомбы 1 марта 1954 года на атолле Бикини. Впервые напечатана в 1956 году в журнале «Дальний Восток» (Хабаровск); в 1958 году издана отдельной книгой (издательство «ДЕТГИЗ»).
15 «Япония тонет» (1973 г.) — фильм Сиро Моритани по одноименному научно-фантастическому роману Саке Комацу. В советском прокате шел под названием «Гибель Японии».
16 Название романа «Япония тонет» на японском.
17 Первоначальный вариант «Сказки о Тройке» был впервые опубликован в СССР в 1987 году, краткий вариант был напечатан в альманахе «Ангара» в 1968 году, но вскоре изъят из библиотек.
18 Оговорка АС. Оператор Г. Рерберг (1937 — 1999) сотрудничал с Тарковским уже после В. Юсова (1929 — 2013).
19 После конфликта Георгия Рерберга с Андреем Тарковским на съемках «Сталкера» над фильмом недолгое время работал Леонид Калашников (1926 — 2005), а окончательную версию снял Александр Княжинский (1936 — 1996). Его и имеет в виду здесь АС. Г. Рерберг в титрах «Сталкера» не упомянут, хотя в окончательный монтаж «Сталкера» вошла небольшая часть отснятых им кадров.
20 Премьера х/ф К. Бромберга «Чародеи», снятого по сценарию братьев Стругацких, состоялась 31 января 1982 года.
Запись: А. Кривомазов.
Оцифровка пленки: Л. Наумов, CAMEL Studio.
Расшифровка записи: Т. Еремеева, И. Симановский, Е. Смирнов, Д. Ушкова.
Комментарии: В. Борисов, И. Симановский, Д. Ушкова.
Отсюда: www.nm1925.ru/Archive/Journal6_2020_8/Content/P...
Всем спасибо за помощь с вытаскиванием текста!
среда, 10 марта 2021
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Автор - Улисс ( samlib.ru/k/kiselew_a_e/ )
Отсюда: samlib.ru/k/kiselew_a_e/httpzhurnallibrukkisele...
Прощальный сонет Цурэна № 16
Прощальный сонет Дяде Саше - Александру Самойловичу Брону
***
Как лист увядший падает на душу
Уходим - отрешённы и легки...
И знаки недописанной строки
Оставшимся покоя не нарушат.
Но вспомнится: что жили на века,
А песни пели - гимн слагали счастью!
Внезапно налетевшему ненастью
Преградою - взнесённая рука...
А далее: речушки и поля,
Леса грибные, веси, перелески,
В окошечке льняные занавески,
Хвоёй переплетённая земля,
Года, пространства, вехи и межи:
И вот - уже иные рубежи...
Отсюда: samlib.ru/k/kiselew_a_e/httpzhurnallibrukkisele...
вторник, 09 марта 2021
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
В журнале "Смена", № 10 за 2020 год - статья Ю.Осипова "Время Стругацких". Надо бы найти и почитать...
понедельник, 08 марта 2021
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Автор - Улисс ( samlib.ru/k/kiselew_a_e/ )
Прощальный сонет Цурэна № 15
Как лист увядший падает на душу...
Душа, неужто ноша тяжела?
Вчера надежда в ней ещё жила -
Сегодня ей последний свет потушен...
Листа паденье есть всему предел,
Последней капли в чашу опаданье,
Негромкое, усталое дыханье,
Вершащее чреду ненужных дел...
Падение неспешного листа,
Круженье листьев - это ведь молитва
Тепла и хлада... Ненависть и битва -
Не попросту... Без спроса... Неспроста...
Что мы - листам... что нам листы твердят...
На Душу ниспадает листопад...
воскресенье, 07 марта 2021
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Тоска по пониманию. Братья Стругацкие
документальный фильм (2019)
режиссер — Луиза Тележко
Почти полвека страна была зачарована творчеством братьев Стругацких. Да и сейчас интерес к ним не угасает. В чем тайна притяжения этой двойной звезды? Не в том ли, что братья Стругацкие вглядывались в Будущее как в Лес, где за каждым деревом скрываются неведомые опасности или неожиданные возможности? Или потому, что в их книгах открывалась Зона контакта с Будущим для людей, «желающих странного»? А может быть, дело в том, что читатель узнавал своих современников в острых конфликтах условного будущего?
В фильме принимают участие:
Мария Стругацкая, дочь Аркадия Стругацкого;
Наталья Галкина, поэт, лауреат премии правительства Санкт-Петербурга 2019 года, участница семинара Бориса Стругацкого;
Дмитрий Быков, писатель, литературовед, педагог, неоднократный лауреат премии Аркадия и Бориса Стругацких;
Вячеслав Рыбаков, писатель, сценарист, доктор исторических наук, участник семинара Бориса Стругацкого;
Константин Лопушанский, кинорежиссер, народный артист РФ;
Михаил Веллер, писатель, публицист, участник семинара Бориса Стругацкого;
Евгений Войскунский, писатель;
Захар Прилепин, писатель, лауреат премии Бориса Стругацкого «Бронзовая Улитка»;
Юрий Соминский, близкий друг Аркадия Стругацкого, кандидат физико-математических наук;
Сергей Черняховский, профессор факультета политогологии МГУ, доктор политических наук.
youtu.be/gioLE1ES2tU
Информация отсюда: ru-bykov.livejournal.com/4736977.html
документальный фильм (2019)
режиссер — Луиза Тележко
Почти полвека страна была зачарована творчеством братьев Стругацких. Да и сейчас интерес к ним не угасает. В чем тайна притяжения этой двойной звезды? Не в том ли, что братья Стругацкие вглядывались в Будущее как в Лес, где за каждым деревом скрываются неведомые опасности или неожиданные возможности? Или потому, что в их книгах открывалась Зона контакта с Будущим для людей, «желающих странного»? А может быть, дело в том, что читатель узнавал своих современников в острых конфликтах условного будущего?
В фильме принимают участие:
Мария Стругацкая, дочь Аркадия Стругацкого;
Наталья Галкина, поэт, лауреат премии правительства Санкт-Петербурга 2019 года, участница семинара Бориса Стругацкого;
Дмитрий Быков, писатель, литературовед, педагог, неоднократный лауреат премии Аркадия и Бориса Стругацких;
Вячеслав Рыбаков, писатель, сценарист, доктор исторических наук, участник семинара Бориса Стругацкого;
Константин Лопушанский, кинорежиссер, народный артист РФ;
Михаил Веллер, писатель, публицист, участник семинара Бориса Стругацкого;
Евгений Войскунский, писатель;
Захар Прилепин, писатель, лауреат премии Бориса Стругацкого «Бронзовая Улитка»;
Юрий Соминский, близкий друг Аркадия Стругацкого, кандидат физико-математических наук;
Сергей Черняховский, профессор факультета политогологии МГУ, доктор политических наук.
youtu.be/gioLE1ES2tU
Информация отсюда: ru-bykov.livejournal.com/4736977.html
суббота, 06 марта 2021
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Originally posted by at «Пикник в Потусторонье»: S.T.A.L.K.E.R. по-японски
В Японии тоже любят братьев Стругацких. Один японец настолько вдохновился повестью «Пикник на обочине», что написал целый цикл романов. А теперь их экранизировали. Давайте же посмотрим, как трактуют советских классиков в стране восходящего солнца.
читать дальше
В Японии тоже любят братьев Стругацких. Один японец настолько вдохновился повестью «Пикник на обочине», что написал целый цикл романов. А теперь их экранизировали. Давайте же посмотрим, как трактуют советских классиков в стране восходящего солнца.
читать дальше
пятница, 05 марта 2021
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Автор - Улисс ( samlib.ru/k/kiselew_a_e/ )
Отсюда: samlib.ru/k/kiselew_a_e/14wehty.shtml
Прощальный сонет Цурэна № 14
Как лист увядший, падает на душу
Прощальных слов негромкая печаль...
Я помню - волны бились о причал
И ветер нёс прощальный крик на сушу -
Когда-то... Вслед - надежде?.. тишине?..
Я отплывал к иной, нездешней жизни...
К покою? Нет, скорее - от Отчизны.
Но вот - куда? В каком далёком сне?..
Теперь - иное... Знаешь ли - судьба...
Она нам - не служанка, не раба,
И вряд ли тут хоть кто-нибудь поможет!
Я - ухожу. Прощайте... Не виня...
Ещё, быть может, вспомните меня -
Когда-нибудь. Когда-нибудь, быть может...
Отсюда: samlib.ru/k/kiselew_a_e/14wehty.shtml
четверг, 04 марта 2021
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
А как вы полагаете, какая книга Стругацких - чемпион по цитированию "в народе"?.. И почему? (Ну, если не считать того варианта, что "народу" Стругацкие безразличны.)
среда, 03 марта 2021
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Автор - Улисс ( samlib.ru/k/kiselew_a_e/ )
Отсюда: samlib.ru/k/kiselew_a_e/11wehty.shtml
Прощальный сонет Цурэна № 11
Как лист увядший падает на душу
Прощальным догорающий огнём,
Как золото осенних лёгких кружев
Стремительно редеет с каждым днём...
Душа и Осень - суть родные сёстры
Не по рожденью, выше - по судьбе,
Вот только, Осень - плачет по себе,
По тёплым ясным дням, по листьям пёстрым,
Душе дано иное - сострадать,
И, мира осознав несовершенство,
Она не ждёт покоя и блаженства,
Не тщится осудить или воздать...
Скорбит душа, вторя сестрице младшей,
Листвою засыпаема увядшей...
Отсюда: samlib.ru/k/kiselew_a_e/11wehty.shtml
вторник, 02 марта 2021
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
По мотивам наблюдения за очередной дискуссией в Сети.
Что же все-таки есть в "Трудно быть богом", что заставляет снова и снова ее обсуждать (и, видимо, читать)? Тот же "Обитаемый остров", скажем, обсуждают существенно реже. И даже "Жук в муравейнике" с его, казалось когда-то, вечной темой всплывает все реже... А "Трудно быть богом" - раз за разом.
Что же все-таки есть в "Трудно быть богом", что заставляет снова и снова ее обсуждать (и, видимо, читать)? Тот же "Обитаемый остров", скажем, обсуждают существенно реже. И даже "Жук в муравейнике" с его, казалось когда-то, вечной темой всплывает все реже... А "Трудно быть богом" - раз за разом.
понедельник, 01 марта 2021
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Автор - Улисс ( samlib.ru/k/kiselew_a_e/ )
Отсюда: samlib.ru/k/kiselew_a_e/10wehty.shtml
Прощальный сонет Цурэна № 10
Как лист увядший падает на душу
Угаданный в толпе прощальный жест,
И, болью сердца, просятся наружу,
Слова, Слова, Слова - мой Дар, мой Крест:
Живые, будто маленькие дети,
Мой Дар - дыханья Божьего печать,
Мой Крест - порой и надо бы смолчать,
Спасая тело бренное от плети...
Так что, Слова - ненужный тлен и сор?
Страстей и чувств таинственный узор
Затоптан в грязь чужими сапогами,
Но, может быть, хоть чья-нибудь душа,
Пробьётся вдруг, навстречу им - спеша,
Ростком, доселе скрытым под снегами...
Отсюда: samlib.ru/k/kiselew_a_e/10wehty.shtml
воскресенье, 28 февраля 2021
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
А кто-нибудь смотрел фильм "На берегу", послуживший в свое время толчком для создания "Далекой Радуги"?.. Я только литературный первоисточник читала. Фильм же смотреть вряд ли рискну. А вы?..
суббота, 27 февраля 2021
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Автор - Улисс ( samlib.ru/k/kiselew_a_e/ )
Прощальный сонет Цурэна № 9
Как лист увядший падает на душу,
Прощально догорающий дотла...
Подводный Бог просоленную тушу
Ворочает за зеленью стекла,
На палубе - привычная работа:
Спешат пройти маяк, пока прилив,
Опершись о планшир крутого борта,
Из всех, один стою - несуетлив,
Не плача, не зовя, и не жалея...
Ни явь, ни сон - забытое давно:
Осенний клён, под ветром пламенея,
По-прежнему стучит в моё окно -
Всё помнится, и чудится, и мнится...
Да только - ни вернуть, ни возвратиться...