И это все преамбула.
Амбула вот:
Есть в описании отплытия вышеупомянутых 9 кораблей такой момент:
"На фарватере ждали корабли Исилдура. Они уже приняли на борт Верных, внявших пророчеству Амандила и предостережению Валар. Ты должен взять с собой лишь немногих, говорил Амандил; лишь тех из Верных, кому полностью доверяешь; но и им не следует открывать твоих замыслов до последнего часа. Элендилу и Анариону давно пора было отплыть следом, но оба медлили: с пристани морякам в шлюпках передавали детей, шлюпки тяжело двигались к кораблям, где мореходы подхватывали малышей и переправляли в трюм: думалось — так будет безопаснее. Страха не было, как не было ни отчаянья, ни боли. Князь, в отличие от своего старшего сына пренебрёгший предостережением Амандила, отдавал короткие распоряжения, успевая везде: спокойно, рассудительно, взвешенно. Словно не было ни чудовищного отлива, ни Свидетеля Манве, распахнувшего в небе иссиня-фиолетовые грозовые крылья.
[...]
И вспоминалось: отчаянно кричал на берегу какой-то мужчина: «Жену! Жену возьмите мою — она беременна!» — а женщина удивительной, редкой красоты, мотнув гривой золотых волос, ударила его по лицу, выхватила малыша из рук полумёртвой от ужаса и давки соседки, протянула его с берега тем, кто ждал в лодках: «Не слушайте! Неправда! Их, их берите!..»
И вспоминалось: моряки, наскоро прикинув, сколько должно остаться на борту, скольких хватит, чтобы вести корабль и ставить паруса, тянули жребий: кому уступить своё место детям и вернуться на берег. А Анардил, верный друг, с которым и не вспомнить, сколько пережито было, не дождавшись своего жребия, махнул рукой и, крикнув: не поминай лихом, князь! — бросился в воду."
Отсюда: alivia-sureka.livejournal.com/25532.html
Так вот, мне тут только кажется отсылка к "Далекой Радуге", или она тут действительно есть?..