Домой вернулся моряк, домой вернулся он с моря, и охотник пришёл с холмов... (Р.Л.Стивенсон, "Реквием")
«Стругацкие. Почему обречен град обреченный» :: 15 апреля 2013 г. :: Д. Быков отвечает на вопросы ru-bykov.livejournal.com/1710772.html (Есть люди, которые считают, будто Изя Кацман это Быков; тот скромно, но многозначительно отнекивается)
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Альтов Г. Курс - на человека // Лит. и жизнь (М.). - 1960. - 31 авг. - С.3.
Продолжаем обсуждение вопросов научной фантастики
Г.Альтов Курс – на человека
“Бяки-метеоритики” “Лед тронулся… Фантастику публикуют Детгиз, “Молодая гвардия”, Профтехиздат, журналы “Нева”, “Техника – молодежи”, “Юный техник”, альманахи “Мир приключений”, “На суше и на море”, газета “Пионерская правда”, - так характеризует положение в фантастике журнал “Знание – сила”. Да, лед тронулся. И при том весьма своеобразно.
Не так давно “Пионерская правда” опубликовала научно-фантастическую повесть. Разумеется, хорошо, что лед тронулся и газета после многолетнего перерыва вспомнила о фантастике. Но автор повести… школьник. Журнал “Техника – молодежи” сейчас же последовал примеру “Пионерской правды” и напечатал научно-фантастический рассказ “Икария Альфа”, принадлежащий перу пятнадцатилетнего бакинского школьника. Рассказ этот повторял – в упрощенном виде – бытующую в фантастике идею о существовании близ солнечной системы темных инфра-звезд. Упрекать школьника не в чем. Он продемонстрировал хорошее знание современной научной фантастики, и только. И если бы его сочинение не вышло за пределы школьного литературного кружка – все было бы в порядке. Но как могло получиться, что читателям с самым серьезным видом (и даже с некоторой гордостью) преподносят “рассказы” и “повести”, написанные на уровне средних ученических сочинений? Ведь ни в каком другом жанре литературы ничего подобного не могло произойти и не происходило. Почему же это возможно в фантастике? И не появится ли завтра научно-фантастический “роман”, написанный 8-летним “автором” примерно в таком духе: “Жил-был на небе быстренький кораблик. Вот как, вот как, реактивненький кораблик. И пошел тот кораблик к звезде прогуляться. Вот как, вот как, к звезде прогуляться. Встретили кораблик бяки-метеоритики. Вот как, вот как, бяки-метеоритики…” Пожалуй, нет ни одной статьи о научной фантастике, в которой не подчеркивалась бы необходимость писать “без скидок”, создавать произведения по-настоящему художественные. Однако дальше общих фраз и нескольких случайных примеров дело обычно не идет. А почему бы авторам научно-фантастических произведений и действительно не писать “без скидок”? Кто виноват в том, что научная фантастика (даже после того, как “лед тронулся”) находится на весьма низком художественном уровне?
Виноват Паганель Да, во многом виноват Жак-Элиасен-Франсуа-Мари Паганель. Как известно, он затеял спор с майором Мак-Наббсом о путешественниках, исследовавших Австралию. Паганель насчитал свыше пятидесяти путешественников и выиграл у майора карабин. Жюль Верн уверяет, что майор Мак-Наббс, лорд Гленарван и другие пассажиры “Дункана” с необыкновенным вниманием следили за рассказом Паганеля. По-видимому, так оно и было, ибо в ту пору даже образованные люди имели довольно смутное представление о географии. Да и не только о географии, но и об астрономии, физике, химии, горном деле, металлургии, транспорте… Образование той эпохи было направлено в иную сторону, прежде всего на изучение древних языков, древней истории, литературы, юриспруденции, богословия. Именно поэтому Жюль Верн открыл своим современникам науку. Именно поэтому главы-лекции в его романах читались взахлеб. Прошло почти столетие с той поры, как Паганель выиграл карабин у Мак-Наббса. Но и сейчас научная фантастика перегружена “лекционными” материалами. Даже погибая, герой успевает произнести научно-популярный монолог… А ведь иными стали и средний уровень образования читателей, и сама направленность их знаний. Открыв роман, читатель уже с досадой пропускает очередную главу-лекцию. Да, в романе “С Земли на Луну” Жюль Верн посвятил изложению сведений о Луне целую главу. Для его современников эта глава была ничуть не менее интересной, чем приключения членов Пушечного клуба. Но сейчас распространением астрономических знаний занимаются и школа, и научно-популярная литература, и университеты культуры, и газеты, и радио, и кино… Так почему же, например, авторы недавно опубликованной повести “Страна багровых туч” Аркадий и Борис Стругацкие вновь применили устаревший, ненужный прием? Чуть ли не в самом начале повести вмонтирована пространная статья о Венере. Авторы так и говорят, что это статья из энциклопедии. По сухости языка и обилию цифр – это действительно энциклопедическая статья. Зачем она нужна в повести? В выпущенном “Молодой гвардией” сборнике “Дорога в сто парсеков” есть рассказ молодого автора А.Днепрова “Суэма”. Почти вся первая половина рассказа выдержана в духе научно-популярной брошюры. После нескольких таких страниц герой, наконец, создает электронную машину – и здесь, собственно, начинается рассказ. Причем рассказ по-настоящему интересный. В том же сборнике помещен и другой рассказ А.Днепрова – “Крабы идут по острову”. На этот раз лекции нет. Технической стороне вопроса посвящено ровно столько, сколько необходимо для понимания происходящего. Герои действуют – и в действии проявляются их характеры, раскрывается идея рассказа. “Крабы идут по острову” – одна из бесспорных удач нашей фантастики. Автор сделал ставку на резко возросший со времен Жюля Верна культурный уровень читателей. И не ошибся.
Машины и люди Герои научно-фантастических произведений отнюдь не случайно страдают “лекциоманией”. В современной фантастике складываются два направления. Многие авторы считают, что главное – показать науку и технику завтрашнего дня, сообщить возможно больше научно-технических сведений. Этим и объясняется обилие лекций. В одном из номеров журнала “Знание – сила” опубликован рассказ А. и Б.Стругацких “Белый конус Алаида”. Рассказ открывается таким эпиграфом: “Эмбриомеханика есть наука о моделировании процессов биологического развития и теория конструирования саморазвивающихся механизмов”. Эпиграф весьма характерен, ибо весь рассказ представляет собой иллюстрацию к проблеме эмбриомеханики. Когда главными героями становятся саморазвивающиеся механизмы, то люди, естественно, отходят на второй план и изображаются с помощью незатейливых штампов. Например, надо показать бывалого человека. Как это сделать? Самое простое – внешним путем. Бывалые люди могут не иметь рук, ног, глаз… Так это и делают Стругацкие во всех своих рассказах. “Неожиданно заныло в правом боку, там, где не хватало двух ребер” (“Белый конус Алаида”); “… трех пальцев и половины ладони у секретаря не было” (“Страна багровых туч”) и т.п. Примечательно, что почти в каждом рассказе Стругацких ярко, подчас талантливо, описаны новые машины, а вот люди – в основном – отличаются количеством отсутствующих ребер… Научные фантасты, работающие в другом направлении, хотят, чтобы главным оставалось чудесное человеческое сердце, а не чудесные машины. Здесь трудно не вспомнить о таких рассказах И.Ефремова, как “Белый Рог” и “Обсерватория Нур-и-Дешт”. В обоих рассказах нет сногсшибательных научно-технических прогнозов. Фантастическая ситуация у И.Ефремова не самоцель, она лишь средство показать героев в необычной обстановке. В “Белом Роге” великолепно изображен поединок геолога с неприступной скалой. Человек побеждает скалу, совершает подвиг – и духовно преображается. О том, что открыто крупное месторождение олова, сказано очень скупо, хотя рассказ пронизан высокой романтикой исследований. Совсем иначе выглядел бы тот же сюжет в “научно-популярной” фантастике. В 1958 году пулковский астроном Н.Козырев выдвинул новую гипотезу о природе времени. Одним из следствий этой гипотезы было утверждение, что время может превращаться в энергию. Сразу же появился научно-фантастический рассказ А. и Б.Стругацких, иллюстрирующий эту гипотезу. Однако теперь гипотеза Н.Козырева решительно отвергается учеными. Как же быть с рассказом? Ведь он, главным образом, состоит из таких рассуждений: “Энергия выделяется в виде “протоматерии” - неквантованной основы всех частиц и полей. Потом протоматерия самопроизвольно квантуется - частично на частицы и античастицы, частично на электромагнитные поля. А частично вступает во взаимодействие с окружающей средой…” “Научно-популярная” фантастика иллюстративна. Ее герои – не люди, а научные гипотезы, машины, механизмы. Именно поэтому авторы заботятся не о выразительности языка, а о точности научной терминологии. Именно поэтому чисто литературные требования настолько занижены, что оказывается возможным опубликование “произведений”, созданных школьниками.
Главное – человек Молодой человек собирается объясниться в любви девушке. “Валентин исписал несколько больших листов, приготовив материал, по крайней мере, на два доклада”. Нет, нет, “материал” – не о любви. Он посвящен… энергии приливов. В научной фантастике герой не может просто прийти к героине. Он должен принести ей доклад. Причем самой встрече будет отведено несколько строк, а изложению тезисов доклада – три страницы… К сожалению, это не пародия. Именно так объясняется в любви герой научно-фантастического романа Г.Гуревича “Рождение шестого океана” (Профтехиздат, 1960 г.) Пожалуй, нет более яркого примера фантастики научно-популярного толка, чем этот роман. Читаешь его – и создается впечатление, что ошибочно сброшюрованы две книги – художественная и научно-популярная. Лекции идут косяками. Герой мимоходом заезжает на гелиостанцию. Об этом сказано ровно две строчки, зато об использовании солнечной энергии “вообще” – четыре страницы. У героя есть “заветная тетрадь”, он никому ее не показывает; разумеется, в этой тетради оказывается подробная классификация всех видов энергии. Роман пестрит таблицами и статистическими выкладками. Нет разве только номограмм и дифференциальных уравнений. Зато герои сделаны (иначе не скажешь) по несложному принципу “толстых и тонких”: “… он заметил прямо перед собой усмехающиеся физиономии – одну румяную, худощавую, другую толстую, с багровыми жилками на носу”. А вот две девушки: “… одна статная, величавая, другая подвижная, как ртуть”. Положительные герои тоже делятся на “толстых и тонких”… Один спокойный и скромный, другой – порывистый и не очень скромный… Научная фантастика почти безлюдна. Это стало нормой. К этому привыкли. Автора, который приносит в издательство или редакцию рукопись научно-фантастического произведения, прежде всего спрашивают: “О чем это? Какая у вас новая научная идея?” Столетие назад Жюль Верн написал “80000 километров под водой”. Современные подводные лодки с атомными двигателями обладают большей скоростью хода, чем “Наутилус”. Они более автономны, несравненно лучше оборудованы навигационными приборами, могут оставаться под водой не несколько дней, а два-три месяца. “Наутилус” безнадежно устарел. Но капитан Немо по-прежнему учит молодежь любить родину, стремиться к знаниям, покорять стихии. Жюль Верн в большинстве случаев придумывал своих героев – исследователей, изобретателей, строителей. Наше время, наша страна богаты такими людьми. Каждый из них мог бы украсить рассказ, повесть, роман. А авторы научно-фантастических произведений – за редким исключением – упорно живописуют машины. Когда же дело доходит до людей, то с грехом пополам используются преклонного возраста литературные прообразы и незатейливые штампы. Актуальная задача фантастики – решительно взять курс на человека. Пусть в фантастике будут новые научные идеи. Пусть авторы придумывают машины будущего. Но пусть все это будет фоном, декорацией, реквизитом. А играть должны люди.
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Стругацкий Б. Жизнь обгоняет фантастику / Беседу записал И.Охотников // Веч. Ленинград. - 1961. - 29 июля. - С.4.
Стругацкий: Да, действительно, проблемы проникновения человека в космос давно интересуют меня. Но я ими занимаюсь не только как астроном, а в свободное от работы время пишу научно-фантастические рассказы. А основная работа - вот... (И Борис Натанович показывает на груды листов, испещренных цифрами и математическими знаками.)
- А какие планеты вы собираетесь "освоить" в ваших будущих книгах?
Стругацкий: Аркадий и я задумали послать наших героев на все планеты солнечной системы. Это будет третья, заключительная книга, в которой действуют те же герои, что и в "Стране багровых туч". А вообще-то нам, писателям-фантастам, приходится теперь очень осторожно обращаться с космической темой. Жизнь догоняет и опережает замыслы.
(А сейчас братья Аркадий и Борис Стругацкие заканчивают работу над последними страницами нового большого научно-фантастического романа "Возвращение".)
Стругацкий: В этой книге мы надеемся "оторваться" от нашего времени так, чтобы наши ученые не наступали нам на пятки, так как события происходят в 2060-м году. В этой повести мы затронули научные проблемы звездоплавания, кибернетики, биохимии, физики, астрономии и других наук. Но основной нашей целью было показать отношение между людьми в коммунистическом обществе, их разнообразные интересы, увлечения, мечты. Главные герои посвятили свою жизнь поискам следов цивилизации на других мирах, и чем быстрее черты коммунистического будущего, которые мы стараемся отразить в повести, будут переходить в настоящее, тем больше удовлетворения получим мы от работы в области фантастики.
Стругацкий А. Желание странного / А.Стругацкий, Б.Стругацкий; Сост. М.Веллер; Предисл. М.Веллера. - М.: АСТ; Астрель, 2012. - 830,[2] с. - (Золотой фонд мировой классики). - Доп. тираж 1.000 экз. - Подп. в печ. 13.02.2012. - Зак. № 4224026. - ISBN 978-5-17-041014-9 (ООО "Изд-во АСТ"); ISBN 978-5-271-42207-2 (ООО Изд-во "Астрель"). Содерж.: ["Второе место в рейтинге живого цитирования...": Предисловие] / М.Веллер. - С.3-4. Гадкие лебеди. С.5-172. Обитаемый остров. С.173-436. Пикник на обочине. С.437-572. Жук в муравейнике. С.573-728. За миллиард лет до конца света. С.729-830.
Работать нужно не по двенадцать часов в день, а головой. Стивен Джобс
Название: Тайна личности. Автор: Элли Куин. Фэндом: Аркадий и Борис Стругацкие. Статус: закончен. Аннотация: альтернативная реальность. Таймлайн: 2275 год по летосчислению планеты Станислава. Примечание: в тексте использованы подлинные цитаты из романа «Жук в муравейнике» Дисклаймер: прав не имею.
читать дальшеОколо десяти лет тому назад. Кир Стар вошел в кабинет своего отца и слегка остолбенел: в глаза бросился заголовок статьи, высвеченной на экране персонального компьютера: «Дело о подкидышах». Все бы ничего, но в файле упоминались Странники, что не могло не насторожить капитана. «21 декабря 37 года отряд Следопытов под командой Бориса Фокина высадился на каменистом плато безымянной планетки в системе ЕН_9173, имея задачей обследовать обнаруженные здесь еще в прошлом веке развалины каких-то сооружений, приписываемых Странникам. 24 декабря интравизорная съемка зафиксировала под развалинами наличие обширного помещения в толще скальных пород на глубине более трех метров. 25 декабря Борис Фокин с первой же попытки и без всяких неожиданностей проник в это помещение. Оно было выполнено в форме полусферы радиусом в десять метров. Полусфера эта была облицована янтарином, материалом весьма характерным для цивилизации Странников, и содержала весьма громоздкое устройство, которое с легкой руки одного из Следопытов стали называть саркофагом». Кир прилип к экрану. Шок у него вызвал список так называемых «подкидышей», родившихся в один день – 6 октября 38-го года (всего младенцев было тринадцать); но затем, ради эксперимента, одного из них отдали в приемную семью 3 декабря того же года, тогда как остальные продолжали жить в интернатах, а усыновленному мальчику день усыновления поставили датой рождения. Приемный отец: Игорь Петрович Мельников, в прошлом офицер по науке станиславского космофлота; затем шли имена матери и сестры… ошибки быть не могло – Игорь. Странник замер молчаливой статуей: вот оно как… Его Игорь, лучший друг и побратим, совершенно не боящийся телепатов, имеющий, согласно файлу, как все остальные, родимое пятно на сгибе правого локтя. Славянская руна Р – Радуга. Поразительно. - Нос у тебя дюже любопытный, – произнес за спиной женский голос. Кир шарахнулся от неожиданности: он не заметил, как вошла в кабинет агент КОМКОНа Ирина Мельникова, старшая сестра Игоря; симпатичная дамочка с длинными ореховыми волосами была очень похожа на «брата» - должно быть, именно поэтому Игоря отдали в их семью. Мать Ирины умерла, когда девочке было двенадцать лет, а братику – всего два года, так что фактически матерью пришлось быть ей. - Прости, - смутился телепат. – я вообще-то имею доступ к подобным материалам… - Как агент или как сыночек Сикорски? – прищурилась Ира. Кир не нашел что ответить. - Кому-то уже открыли правду? - Да, - Ирина вздохнула, - пролистай дальше. «Психологи не ошиблись. Корней Яшмаа воспринял информацию с поразительным хладнокровием, - видимо, окружающий мир интересовал его много больше, чем тайна собственного происхождения. Осторожное предупреждение психологов о том, что в нем, возможно, заложена скрытая программа, которая в любой момент может направить его деятельность против интересов человечества, - это предупреждение нисколько не взволновало его. Он откровенно признался, что хотя и понимает свою потенциальную опасность, но совершенно в нее не верит. Он охотно согласился на регулярное самонаблюдение, включающее, между прочим, ежедневное обследование индикатором эмоций, и даже сам предложил сколь угодно глубокое ментоскопирование. Словом, Комиссия могла быть довольна: по крайней мере один из "подкидышей" стал теперь сознательным и сильным союзником Земли.» Кир взглянул на Ирину, но та молча ткнула пальцем в другой абзац. «Однако психологи и не думали останавливаться на достигнутом. Ободренные успехом с Корнеем Яшмаа, они спустя три года (Рудольф Сикорски все еще сидел на Саракше) повторили эксперимент с Томасом Нильсоном (номер 02, значок "Косая звезда"), смотрителем заповедника на Горгоне. Показания были вполне благоприятны, и несколько месяцев Томас Нильсон, действительно, продолжал благополучно работать, по всей видимости, нимало не смущенный тайной своей личности. Он вообще был человеком скорее флегматичным и не склонным к проявлению эмоций. Он аккуратно выполнял все рекомендованные процедуры по самонаблюдению, относился к своему положению даже с некоторым, свойственным ему тяжеловатым юмором, но, правда, наотрез отказался от ментоскопирования, сославшись при этом на чисто личные мотивы. А на сто двадцать восьмой день после начала эксперимента Томас Нильсон погиб на своей Горгоне при обстоятельствах, не исключающих возможности самоубийства». Капитан «Дружбы» откровенно подавился таким фактом: побледнев как мел, Странник представил себе реакцию Игоря… точнее, попытался, и не смог. - Проболтаешься – не посмотрю, что генеральский сынок, сверну шею, - спокойно пообещала Ирина. Не надо быть телепатом чтобы понять, насколько она любит брата.
Год 2275, на подходе к космической станции «Фронтир». - Шкипер! – окликнул Кира Телемах. Капитан кивнул, набирая код для стыковки. Воспоминания были на удивление свежи и ярки, отчего на душе становилось еще кислее. Друг и побратим сейчас в опасности, потому что еще неизвестно, как он отреагирует на тайну своей личности, а ведь приказано открыть ее. Лева Абалкин, тоже успевший открыть сию тайну, воспринял информацию тяжеловато – до сих пор переваривает… хорошо еще, что пролетом заскочившему Киру по физиономии не съездил – имел право. Странник сцепил зубы и нахмурил брови, тяжело размышляя над необходимостью. «Дружба» вошла в док «Фронтира», где-то рядом обретался «Голиаф» Игоря. А ведь отец прав – если кому и говорить, то именно другу.
Игорь выслушал рассказ Кира на удивления спокойно, но он всегда был спокоен, этот безупречный офицер и джентльмен, и его серо-голубые глаза крайне редко метали молнии. Сейчас капитан Мельников смотрел принесенный другом файл, по окончании же просмотра включил информаторий. «Радуга. Славянская руна дороги, бесконечного пути к Алатырю; путь, определяемый единством и борьбой сил Порядка и Хаоса, Воды и Огня. Дорога — это нечто большее, чем просто движение в пространстве и времени. Дорога — это особое состояние, равно отличное и от суеты, и от покоя; состояние движения между Порядком и Хаосом. У Дороги нет ни начала, ни конца, но есть источник и есть итог... Древняя формула: "Делай, что хочешь, и будь, что будет" могла бы послужить девизом этой руны. Магическое значение руны: стабилизация движения, помощь в путешествии, благоприятный исход сложных ситуаций». Закатав рукав, Игорь посмотрел на родимое пятно так, словно впервые его увидел. - Так ваши, оказывается, символисты, - заметил он, - настоящая руна космолетчика. Кир коснулся его разума и остолбенел как и десять лет назад: ни тени испуга или отвращения, ни одной мысли о самоубийстве, только восприятия факта биографии и неприкрытый интерес к тому, что же будет дальше. Странник робко взял друга за плечо, и человек ответил тем же, словно показывая (хотя и без особой необходимости), что все в порядке. - Я все понял, дружище. - Игорь, … ты только… не бери пример с Томаса Нильсона, - севшим голосом попросил Стар. Друг улыбнулся одними глазами: - Не буду… Мужчины крепко обнялись, словно скрепляя честное слово.
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Как вы полагаете, какие книги - из существующих на данный момент - могли бы понравиться людям Мира Полудня?
Понравиться не только с литературной точки зрения, а и с "мировоззренческой", что ли...
Такие, при чтении которых не приходилось бы делать постоянно оговорку "ну, так тогда было принято"...
Мне почему-то кажется, что соцреализм, особенно периода "оттепели"... Правда, тут могут быть проблемы с "литературной стороной".
Фантастика - может быть... то, что называют "гуманистической"... или "поднимающей общечеловеческие проблемы". Правда, насколько они будут "общечеловеческими" в Мире Полудня?.. С другой стороны, читаем же мы античные или средневековые произведения... Правда, что и как понимаем - вопрос уже сильно другой...
Работать нужно не по двенадцать часов в день, а головой. Стивен Джобс
Решив снова почтитать "Улитку на склоне", неожиданно стала писать танки как бы от лица героев. Пока что до конца еще не дошла, но некоторые творения уже есть (для удобства разбиты по главам).
1
Брошенный камень Пустоту уничтожил - То, что в покое было, В движеньи теперь. Порядок ушел навсегда.
Бывает порой человек Идущий против потока. Не найти ему места, Время свое не постичь - Он просто бежит.
2
Я ухожу, не потом, а сейчас Жизнь зовет в путь. Никто не пойдет со мной, Никто и не вспомнит, Что был я здесь...
3
читать дальшеКончится ночь - Прежняя жизнь уйдет Вперед, к тому, что будет Нет страха и сожаленья Нет ничего.
Куда же влечет судьба? Я не смогу узнать, Пока не придет время. Выбор ведет вперед, Лишь сделать его надо верно.
В ночноц темноте Тихо дышит лес Все вокруг живо, и В свете луны тайны Еще сильнее манят.
4
читать дальшеУшел я, назад не глядя, А вдруг шаги за спиной - Это ты, хоть я не просил. "С тобой, - ты твердила, - Пойду я с тобой"
Я думал о том, как дорога Длинна, и предсказать бы Чем она кончится; Но не знает никто, Что такое тот Город.
Пугает всех неизвестность Лишь я спокойно иду - Иного нам не дано, Лишь вперед путь И закончу не скоро его.
Я обещал - не отдам тебя, Слово всегда сдержу. Умерь же свой страх Пусть в глазах твоих ныне Надежда живет.
По незнакомой дороге Навстречу судьбе своей... Не таков ли удел человека? Все мы идем, не зная, Куда и зачем влечет рок.
5
читать дальшеВ ожидании всю жизнь Проводим мы: Ждем то одного, то другого, Но иначе нельзя; Порой ожидание - жизнь сама.
Невидим в толпе, Слышу я их голоса. Кто-то живет и не видит, А я наблюдаю за жизнью, Вникнуть стараюсь в нее.
Желанье вдруг осуществилось. Понял я лишь одно: Все мы игрушки в руках Той неведомой силы, Что движет мироздание.
Когда получаешь то, что Желал, не пора ли Подумать, насколько ты прав? Что, если ты все время Желал совсем не того?
Стругацкий Аркадий, Стругацкий Борис. Понедельник начинается в субботу: Фантаст. роман / В оформл. обл. исп. ил. Е.Мигунова. – М.: Астрель, 2011. – 285 с. – (Великие писатели. Золотая коллекция для юношества. 27). 34.000 экз. (п) ISBN 978-5-271-34560-9; ISBN 978-985-16-9646-4
Стругацкий Аркадий, Стругацкий Борис. Собрание сочинений в 11 т.: Т. 6. 1969-1973. – 2-е изд., испр. / Под общ. ред. С.Бондаренко; При участии Л.Филиппова; Текстолог. работы С.Бондаренко; Оформл. обл. А.Кудрявцева; Отв. ред. Т.Мороз; Компьютерный дизайн А.Виноградова. – М.: Астрель, 2013. – 656 с. 2.000 экз. (п) ISBN 978-5-271-32694-3; ISBN 978-5-271-32548-9; ISBN 978-985-16-9351-7 В собрании сочинений использованы фотографии из архивов Б.Стругацкого, Н.Блохина, Б.Клюевой и группы «Людены» (С.Битюцкого, В.Борисова, В.Ефремова, В.Казакова, Ю.Флейшмана, М.Якубовского) Подп. в печ. 26.11.2012. Заказ 3666.
Содерж.:
С. 5-196: Дело об убийстве, или Отель «У Погибшего Альпиниста»: Еще одна отходная детективному жанру С. 197-342: Малыш С. 343-504: Пикник на обочине С. 505-606: Парень из преисподней Приложения
С. 609-619: Б.а. Из критики тех лет С. 620-634: Клюева Бела. Воспоминания С. 635-654: Стругацкий Борис. Комментарии к пройденному
Стругацкий Аркадий, Стругацкий Борис. Собрание сочинений в 11 т.: Т. 8. 1979-1984. – 2-е изд., испр. / Под общ. ред. С.Бондаренко; При участии Л.Филиппова; Оформл. обл. А.Нечаева; Текстолог. работы С.Бондаренко; Отв. ред. Т.Мороз. – М.: Астрель, 2013. – 727 с. 500 экз. (п) ISBN 978-5-271-34034-5; ISBN 978-5-271-32549-6; ISBN 978-985-16-6967-3 В собрании сочинений использованы фотографии из архивов Б.Стругацкого, Н.Блохина, Б.Клюевой и группы «Людены» (С.Битюцкого, В.Борисова, В.Ефремова, В.Казакова, Ю.Флейшмана, М.Якубовского) Подп. в печ. 26.11.2012. Заказ 3678.
Содерж.:
С. 5-190: Жук в муравейнике С. 191-530: Хромая судьба С. 531-688: Волны гасят ветер Приложения
С. 691-706: Б.а. Из критики тех лет С. 707-726: Стругацкий Борис. Комментарии к пройденному
Стругацкий Аркадий, Стругацкий Борис. Собрание сочинений в 11 т.: Т. 8. 1979-1984. – 2-е изд., испр. / Под общ. ред. С.Бондаренко; При участии Л.Филиппова; Текстолог. работы С.Бондаренко; Оформл. обл. А.Кудрявцева; Компьютерный дизайн А.Виноградова; Отв. ред. Т.Мороз. – М.: Астрель, 2013. – 727 с. 1.500 экз. (п) ISBN 978-5-271-34035-2; ISBN 978-5-271-32548-9; ISBN 978-985-16-9473-6 В собрании сочинений использованы фотографии из архивов Б.Стругацкого, Н.Блохина, Б.Клюевой и группы «Людены» (С.Битюцкого, В.Борисова, В.Ефремова, В.Казакова, Ю.Флейшмана, М.Якубовского) Подп. в печ. 26.11.2012. Заказ 3677.
Содерж.:
С. 5-190: Жук в муравейнике С. 191-530: Хромая судьба С. 531-688: Волны гасят ветер Приложения
С. 691-706: Б.а. Из критики тех лет С. 707-726: Стругацкий Борис. Комментарии к пройденному
Стругацкий Аркадий, Стругацкий Борис. Второе нашествие марсиан: Отрывок из повести // Комсомолец Татарии (Казань). – 1967. – 21 июня (№ 74). – С. 4. – (Клуб фантастов).
Стругацкий Аркадий, Стругацкий Борис. Понедельник начинается в субботу: Сценарий / Рис. Е.Стерлиговой // Уральский следопыт (Свердловск). – 1990. – № 5. – С. 31-49. – («Аэлита»-90).
Стругацкий Аркадий, Стругацкий Борис. Суета вокруг дивана: Сказка для научных работников младшего возраста: [Главы из повести «Понедельник начинается в субботу»] / Рис. Ю.Ильичева // Моск. комсомолец. – 1964. – 16 авг. – С. 7; 18 авг. – С. 3; 19 авг. – С. 3; 23 авг. – С. 6.
Стругацкий Аркадий, Стругацкий Борис. Хищные вещи века: Науч.-фантаст. повесть // Ленинская смена (Алма-Ата). – 1965. – 21 сент. (№ 186). – С. 3; 22 сент. (№ 187). – С. 4; 28 сент. (№ 191). – С. 3; 30 сент. (№ 193). – С. 3; 2 окт. (№ 194). – С. 4; 3 окт. (№ 195). – С. 3; 5 окт. (№ 196). – С. 3; 6 окт. (№ 197). – С. 4; 9 окт. (№ 199). – С. 4; 10 окт. (№ 200). – С. 3. Сокр.
ПУБЛИЦИСТИКА
Веллер Михаил. Друзья и звезды / Компьютерный дизайн Г.Смирновой. – М.: Астрель, 2012. – 413 с. 30.000 экз. (п) ISBN 978-5-271-45083-9.
Содерж.:
С. 64-95: Стругацкий Борис. Блаженный мир хищных вещей века
Клемент Хол. Экспедиция «Тяготение» / Пер. с англ.; Предисл. А.Стругацкого, Б.Стругацкого (С. 6-14); Ред. Е.Ванслова; Худож. Б.Диодоров; Худож. ред. Ю.Максимов. – М.: Мир, 1972. – 360 с.: ил. – (Зарубеж. фантаст.). (о).
Шепило Виктор. Ночь на площади Искусств: Фантаст. роман / Послесл. В.Шепило «Автор о себе и своем романе» (С. 365-367); Ил. В.Шенделя; Компьютерный дизайн С.Шумилина; Ред. Л.Чечина; Худож. ред. О.Адаскина, И.Селютин. – М.: АСТ, 2005. – 368 с.: ил. – (Звездный лабиринт). – (Б-ка фантастики «Сталкера». 5.000 экз. (о) ISBN 5-17-024358-8 С. 4 обл.: Фрагмент текста Б.Стругацкого о серии фантастики издательства «Сталкер».
Библиография фантастики Кузбасса 2000 – 2012 / Сост. Н.Калашников; Ред. Т.Киреева; На первой стр. обл. – рис. И.Евсеева. – Новокузнецк: Центр. гор. б-ка им. Н.В.Гоголя; Новокузнецкий городской КЛФ «Контакт», 2013. – 112 с. 50 экз. (о).
Содерж.:
С. 3: Стругацкий Борис. [О фантастике]
Гуревич Георгий, Ефремов Иван, Немцов Владимир, Казанцев Александр, Мартынов Георгий, Стругацкий Аркадий, Стругацкий Борис. После полета Гагарина что вы считаете фантастическим? // Сов. культура (М.). – 1961. – 15 апр. – С. 4. – (Вопрос писателям-фантастам).
Стругацкий Аркадий, Стругацкий Борис. Братья Стругацкие: «Давайте думать о будущем!» / [Беседовал] В.Гаков // Кировец (Л.). – 1983. – 19 авг. (№ 160). – С. 4. – (Встречи по вашей просьбе).
Стругацкий Аркадий, Стругацкий Борис, Бредбери Рей, Азимов Айзек, Олдис Брайен. Что такое фантастика? // Комсомолец Татарии (Казань). – 1967. – 21 июня (№ 74). – С. 4. – (Клуб фантастов).
ПЕРЕВОДЫ
Клемент Хол. Экспедиция «Тяготение» / Пер. с англ.; Предисл. А.Стругацкого, Б.Стругацкого (С. 6-14); Ред. Е.Ванслова; Худож. Б.Диодоров; Худож. ред. Ю.Максимов. – М.: Мир, 1972. – 360 с.: ил. – (Зарубеж. фантаст.). (о).
Содерж.:
С. 15-253: Экспедиция «Тяготение» / Пер. С.Бережкова
[Hal Clement. Mission of Gravity]
ПОДРАЖАНИЯ, ПАРОДИИ, ПРОДОЛЖЕНИЯ
Евсеев Игорь. Собаки неопознанной породы: Стихи и песни / Сост. Н.Калашников; Рис. И.Евсеева; Обл. Р.Евсеева. – Новокузнецк: Новокузнецкий городской КЛФ «Контакт»; Межрегиональная фэн-группа «Людены», 2012. – 48 с.: ил. 50 экз. (о). Рисунки: С. 5: К вершине путь тернист; С. 16, 20: Илл. к роману С.Ярославцева «Дьявол среди людей»; С. 23: Краснуха на склоне; С. 40: Клоп Говорун
Содерж.:
С. 39: Люденская застольная после третьего стакана С. 41: По мотивам УНС, про того, кто в лес полез...
Левицкий Андрей, Бобл Алексей. Я – сталкер. Осознание: Фантаст. роман / Оформл. обл. В.Половцева; Худож. А.Руденко; Зав. группой «Жанры» М.Сергеева; Руководитель проекта В.Бакулин. – М.: АСТ, 2013. – 319 с. – (STALKER). 15.000 экз. (п) ISBN 978-5-17-077675-7; ISBN 978-985-18-1903-0
Первушин Антон, Минаков Игорь, Хорсун Максим. Пираты Тагоры: Фантаст. роман / Сер. оформл. А.Кудрявцева; Худож. В.Люлько; Отв. ред. Я.Ашмарина; Ред. Я.Кельтский, Н.Воеводкин; Вып. ред. Н.Краюшкина. – М.: АСТ; СПб.: Terra Fantastica, 2012. – 412 с. – (Обитаемый остров). 3.000 экз. (п) ISBN 978-5-17-077084-7; ISBN 978-5-7921-0843-1
ЛИТЕРАТУРА О ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВЕ
Булычев Кир. Падчерица эпохи: Избр. работы о фантастике / Предисл. Д.Байкалова «От составителя» (С. 5-6); Руководитель проекта А.Шалганов; Ред.-сост. Д.Байкалов; Дизайн Т.Муриной; Фото на обл. Д.Новикова. – М.: Журн. «Если»; ООО Изд-во «ЛК пресс»; ООО «Междунар. центр фантастики», 2004. – 368 с. 800 экз. (п) ISBN 5-88483-056-4 Мемориальное издание.
Содерж.:
С. 322-325: Как дерутся японцы С. 354-366: Лица друзей
Галина Мария. Не только о фантастике / Предисл. В.Владимирского «Умение находить своих» (С. 3-7); Глав. ред. В.Мамонов. – Иваново: Фаворит, 2013. – 204 с.: ил. – (Б-ка соврем. фантастиковедения). 40 экз. (п) ISBN 978-5-88390-010-4 В издании указан ошибочный ISBN. Верный 978-5-88390-008-1..
Содерж.:
С. 76-91: В прорези ближнего прицела С. 149-161: Будьте как дети С. 173-181: У нас было прекрасное будущее, или Future in the past
Философия бессмертия и воскрешения: По материалам VII Федоровских чтений 8-10 декабря 1995 года, Москва. Вып. 2 / Ред.-сост. С.Семенова, А.Гачева, М.Скороходов; Рецензенты В.Ковский, Ю.Сохряков; Ред. Т.Заика. – М.: Наследие, 1996. – 286 с. 1.000 экз. (о) ISBN 5-86562-033-9.
Содерж.:
С. 162-167: Некрасов Сергей. Космизм Н.Ф.Федорова и творчество Стругацких
Артемов Алекс. Остаемся коммунарами: Братья Стругацкие как зеркало советской интеллигенции // Коммунист (Киев). – 2013. – 8 февр. (№ 8). – С. 3
Б.а. Где-то я это читал!..: 1 тур викторины // Камчат. комсомолец (Петропавловск-Камчатский). – 1983. – 3 нояб. (№ 132). – С. 2. – (Далекая Радуга. Вып. 1)
Вопросы по произведениям «Парень из преисподней» и «Экспедиция в преисподнюю».
Б.а. [О неделе молодежной книге в Актюбинске] / Фото Ф.Терещенко // Западный Казахстан (Актюбинск). – 1962. – 23 сент. (№ 74). – С. 4. – (Неделя молодежной книги) На фото: Наши гости: (слева направо) поэты И.Лысцов, Б.Гайкович, Ю.Полухин, редактор издательства «Молодая гвардия» Б.Г.Клюева, писатель А.Стругацкий, поэт Д.Паттерсон.
Васильев И., Великович А. КЛФ МГУ: как мы начинали // Комсомолец Татарии (Казань). – 1968. – 21 февр. (№ 22). – С. 4
Киреев К. Не допустить вакансии!..: [Об угрозах человечеству в фантастике] // Уральский следопыт (Свердловск). – 1990. – № 5. – С. 51-52. – (Заочный КЛФ)
В частности, о романе С.Лема «Возвращение со звезд» и повести братьев Стругацких «Второе нашествие марсиан».
Мартин Даниил. АБС-2012: [О лауреатах АБС-премии] // Кн. обозрение (М.). – 2012. – 16-22 июля (№ 14). – С. 16. – (Клуб/Фантастика/Новости)
Панченко Алекс. «Он четко видел наше будущее»: [Ушел Стругацкий – фантаст, который предсказал интернет и даже под капельницей пел украинские песни] // Сегодня (Киев). – 2012. – 20 нояб. (№ 262). – С. 14
(на английском языке)
ЛИТЕРАТУРА О ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВЕ
The Visual Encyclopedia of Science Fiction: A documented pictorial checklist of the SF world – concepts / themes / books / mags / comics / films / TV / radio / art / fandom / cults / personal commentaries by the greatest names in SF writing / Edited by Brian Ash; Cover illustration by Tim White. – New York: Harmony Books, 1977. – 352 pp. ISBN 0-517-531747 (hc); 0-517-531755 (pb). First published, 1977, in the United States P. 54, 170: Arkadi and Boris Strugatski
(на венгерском языке)
ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ
Sztrugackij Arkagyij és Borisz. A kölyök: Tudományos-fantasztikus regény / Fordította: Apostol András; A fedélterv Panner László munkája; Szerkeszti Kuczka Péter; Az életrajzot Kuczka Péter írta (Old. 203-214); Felelős kiadó: Szilvásy György; Felelős szerkesztő: Szabó Valéria; A szöveghúséget ellenórizte: Migray Emőd; Képszerkesztő: Diósi Katalin; Felelős vezető: Földes György igazgató. – Budapest: Kozmosz Könyvek, 1977. – 216 old. – (Kozmosz Fantasztikus Könyvek). Készült 34.800 példányban. ISBN 963-211-196-6. [Стругацкий Аркадий, Стругацкий Борис. Малыш]
(на литовском языке)
ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ
Strugackij Arkadij, Strugackij Boris. Vabalas skruzdėlyne: Mokslinis fantastinis romanas ir apysaka / Iš rusų kalbos vertė Irmina Domeikienė; Cover art by Tim Hildebrandt; Redaktorius Gintaras Aleksonis; Meninis redaktorius Teodoras Poškus. – Kaunas: Eridanas, 2006. – 240 p. – (Pasaulinės fantastikos Aukso fondas, 354 tomas). ISBN 9986-97-117-9.
Turinus:
P. 5-179: Vabalas skruzdėlyne P. 180-239: Penki šaukšteliai eliksyro
[Стругацкий Аркадий, Стругацкий Борис. Жук в муравейнике; Пять ложек эликсира]
(на немецком языке)
ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ
Strugatzki Arkadi und Boris. Werkausgabe 1 / Herausgegeben von Sascha Mamczak und Erik Simon; Vorwort (S. 7-16) von Dmitry Glukhovsky; Nach den ungekürzten und unzensierten Originalversionen ergänzt von Erik Simon; Nachdichtungen von Erik Simon; Textbearbeitung und Redaktion: Anna Doris Schüller. – München: Wilhelm Heyne Vergag, 2010. – 906 S. ISBN 978-3-453-52630-2.
Inhalt:
S. 17-426: Die bewohnte Insel / Übersetzung von Erika Pietraß S. 427-665: Ein Käfer im Ameisenhaufen / Übersetzung von Mike Noris S. 667-865: Die Wellen ersticken den Wind / Übersetzung von Mike Noris
Anhang
S. 869-884: Strugatzki Boris. Die Maxim-Kammerer-Trilogie S. 885-896: Simon Erik. Eine Zukunft mit zwei Enden S. 897-903: Simon Erik. Anmerkungen S. 905-906: Die wichtigsten Werke der Brüder Strugatzki
[Стругацкий Аркадий, Стругацкий Борис. Обитаемый остров; Жук в муравейнике; Волны гасят ветер; Комментарии к пройденному]
ЛИТЕРАТУРА О ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВЕ
Phantastische Träume: Band 100 der Phantastischen Bibliothek / Herausgegeben von Franz Rottensteiner; Redaktion und Beratung: Franz Rottensteiner; Umschlagzeichnung von Hans Ulrich und Ute Osterwalder; Umschlag nach Entwürfen von Willy Fleckhaus und Rolf Staudt. – Frankfurt am Main: Suhrkamp Taschenbuch Verlag, 1983. – 431 S. – (Phantastische Bibliothek. Band 100; suhrkamp taschenbuch 954). ISBN 3-518-37454-0. Erste Auflage 1983
Inhalt:
S. 421-428: Zur Phantastischen Bibliothek: J.G.Ballard; Johann und Günter Braun; Herbert W. Franke; Stanisław Lem; H.P.Lovecraft; Arkadi und Boris Strugatzki
Walter H. Arkadi Strugatzki, Boris Strugatzki. Grad obretschenny // Quarber Merkur: Franz Rottensteiners unillustrierte Literaturzeitschrift (Wien). – 1990. – # 73 (Juli). – S. 62-67. – (Der Seziertisch).
Weber Martin. Satire und Utopie im Privalov-Zyklus der Brüder Strugackie: 1. Teil // Quarber Merkur: Franz Rottensteiners unillustrierte Literaturzeitschrift (Wien). – 1990. – # 73 (Juli). – S. 3-29.
Weber Martin. Satire und Utopie im Privalov-Zyklus der Brüder Strugackie: 2. Teil // Quarber Merkur: Franz Rottensteiners unillustrierte Literaturzeitschrift (Wien). – 1990. – # 74 (Dezember). – S. 28-42.
(на польском языке)
ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ
Strugaccy Arkadij i Borys. Noc na Marsie / Przełożył: Tadeusz Litwiński; Il. Piotr Kowalski // Fenix (Warszawa). – 1995. – Nr. 11. – S. 101-119. [Стругацкий Аркадий, Стругацкий Борис. Ночь на Марсе]
(на словацком языке)
ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ
Strugackij Arkadij, Strugackij Boris. Planéta pre Panťanov / Preložila Viktória Slobodníková; Prebal a väzbu navrhol Zoltán Salamon; Edície rediguje dr. Ivan Izakovič; Zodpovedný redaktor Alfréd Engelmann; Výtvarná redaktorka Marianna Pollaczyková. – Bratislava: Tatran, 1976. – 183 s. – (Zenit). 12.000 výtlačkov. [Стругацкий Аркадий, Стругацкий Борис. Малыш]
(на украинском языке)
ЛИТЕРАТУРА О ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВЕ
Артемов Алекс. Залишаємось комунарами: Братя Стругацькi як дзеркало радянськоï iнтелiгенцiï // Комунiст (Киïв). – 2013. – 8 лютого (№ 8). – С. 3.
(на чешском языке)
ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ
Chlapík z pekla: Výbor ze sovětské vědeckofantastické literatury / Přeložila Miroslava Genčiová; Ilustroval Vladimír Rocman; Vybrala a doslov (S. 525-537) napsala Miroslava Genčiová; Graficky upravil Zdeněk Kudělka; Odpovědní redaktoři Eva Dolejšová a PhDr. Vítězslav Grepl; Výtvarný redaktor Jiří Fixl. – Praha: Albatros, 1986. – 543 s. – (Knihy odvahy a dobrodružství. Řídí Jarmila Rosíková. Svazek 168). Náklad 25.000 výtisků. 1. vydání.
Obsah:
S. 26-120: Strugackij Arkadij, Strugackij Boris. Chlapík z pekla
[Стругацкий Аркадий, Стругацкий Борис. Парень из преисподней]
Strugackij Arkadij, Strugackij Boris. Brouk v mraveništi / Přeložil Jaroslav Piskáček // Sovětská literatura (Moskva). – 1980. – Nr. 12. – S. 7-85. Zkrácená verze. [Стругацкий Аркадий, Стругацкий Борис. Жук в муравейнике]
ПУБЛИЦИСТИКА
Strugackij Arkadij. Fantazie ve službách míru // Sovětská literatura (Moskva). – 1980. – Nr. 12. – S. 3. [Стругацкий Аркадий. Фантастика на службе мира]
ЛИТЕРАТУРА О ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВЕ
Gakov Vladimír. Nové obežné dráhy sovietskej fantastyki alebo Po dvadsiatich rokoch // Sovětská literatura (Moskva). – 1980. – Nr. 12. – S. 169-181. [Гаков Вл. Новые орбиты советской фантастики, или После двадцатых годов]
В обзоре использована информация, полученная от Юрия Флейшмана.
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Вот я много раз слышала, как переписывали от руки/перепечатывали "Гадких лебедей", "Улитку на склоне", "Сказку о Тройке". И как такие перепечатки продавали.
И как продавали фотокопии "Байкала" и "Ангары".
А были ли, так сказать, в ходу копии посевовских изданий?..
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Стругацкий А., Стругацкий Б. От бесконечности тайн к бесконечности знаний // Техника - молодежи (М.). - 1961. - № 10. - С.6.
[Ответ на анкету под рубрикой "Говорят фантасты - разведчика будущего"]
Много десятков или сотен веков назад кто-то где-то впервые произнес слово "МОЁ". Железные законы истории двинули человечество по дороге жестокой эксплуатации, истребительных войн, великих открытий и великой борьбы угнетенных с угнетателями. Мы живем в замечательное время. Заканчивается стотысячелетний виток спирали истории. Человечество идет к коммунизму. Коммунизм - это могучее объединение человечества, человечества богатого и свободного. Богатого знанием и свободного от забот о хлебе насущном, от гнетущей эксплуатации, не зависящего от природы и диктующего природе свои законы. Есть люди, которые представляют себе этот коммунизм как-то странно. Человечество перестает трудиться. Изобилие создают машины. В баках для питьевой воды - лимонад. Или даже пиво. Есть все и в любых количествах. Нет только невыполнимых желаний. Человечество только нежится на полном иждивении машин. Нечего хотеть, не о чем мечтать, не к чему стремиться. Это не коммунизм. Это мертвящая скука. Коммунизм - это братство закаленных бойцов, знающих, жизнерадостных, честных. Да, будет изобилие. Да, будут машины, множество хитроумных машин, выполняющих всю неприятную и однообразную работу. Но не для того, чтобы человек заплыл салом от лени. Изобилие и машины нужны для того, чтобы освободить человека для выполнения высшего его назначения - для творчества. Мы уверены: коммунизм - это не жирный рай проголодавшегося мещанина и не сонно-розовая даль поэтического бездельника, коммунизм - это последняя и вечная битва человечества, битва за знание, битва бесконечно трудная и бесконечно увлекательная. И будущее - это не грандиозная богадельня человечества, удалившегося на пенсию, а миллионы веков разрешения последнего и вечного противоречия между бесконечностью тайн и бесконечностью знания.
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
В каком-то интервью БНС упомянул, что ему известно о примерно восьми десятках "подделок под Стругацких". Мол, они появились в 1970-е годы и активно распространялись на "черном рынке".
А вот кто-нибудь знает, _что_ это были за тексты?.. Как они назывались? Про "Христолюдей" я знаю, а остальное?..
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
А вот издание - внеочередное. Хотя я так и не придумала, по какому принципу эту очередь организовывать. Кажется, вариант "мы в очереди первые стояли, а те, кто сзади нас, уже едят", т.е. самое свежее поступление первым попадает на сканер, не совсем хорош. Хотя, с другой стороны, если в перспективе - пересканирование всего, то какая разница?..
Ну, в общем, сегодня мы разглядываем то самое недавно спасенное издание, о котором я писала как-то.
Первая страница предисловия (В.Ревич, "Трудно быть человеком...").
Шмуцтитул и... (а как называется та страница, что рядом со шмуцтитулом?) "Трудно быть богом", стр.19-20.
Страница 115 - иллюстрация к "Трудно быть богом".
Шмуцтитул и "неопознанная страница" "Понедельник начинается в субботу", стр.136-137.
Стр. 211 - иллюстрация к "Понедельник начинается в субботу".
Шмуцтитул и "неопознанная страница" "Отель "У погибшего альпиниста", стр.284-285.
Стр.347 - иллюстрация к "Отель "У погибшего альпиниста".
Шмуцтитул и "неопознанная страница" "Пикник на обочине", стр.406-407.
Стр.429 - иллюстрация к "Пикнику на обочине".
А все вместе у нас получается:
Стругацкий А. Трудно быть богом; Понедельник начинается в субботу; Отель "У погибшего альпиниста"; Пикник на обочине / Стругацкий А., Стругацкий Б.; Илл. В.Борисова; Оформление А.Веселова; Предисловие В.Ревича. - Л.: Всесоюзное творческо-производственное объединение "Киноцентр": Ленинградское предприятие, 1991. - 512 с. - (Литература и кинематограф. Вып.1). - Тираж 100.000 экз. - Подп. в печ. 3.07.1991. - Заказ 1726. - ISBN 5-85035-005-5.
Содерж.: Трудно быть человеком... / Ревич В. - С.5-17; Трудно быть богом. - С.18-135; Понедельник начинается в субботу. - С.136-283; Отель "У погибшего альпиниста". - С.284-405; Пикник на обочине. - С.406-511.
Первый том сочинений братьев Стругацких читателям презентуют на книжном салоне в «Манеже»
Российские и зарубежные издатели познакомят гостей 8 международного книжного салона с новинками. Основными темами которого стали 400-летие Дома Романовых и фантастические миры братьев Стругацких.
В преддверии выхода 30-томника работ братьев Стругацких корреспондент программы «Петербургский дневник» Елена Агафонова побывала в издательстве, где ей показали уникальное издание.
Над книгой в 1286 страниц Дмитрий работает уже полгода. В ноябре, когда не стало младшего из Стругацких – Бориса, решил, что миру нужен сборник сочинений братьев.
Дмитрий Лавров, художник книги: «Всякому человеку при наступлении определённого периода жизни вдруг хочется создать какую-то вещь, которая неподверженна революционным изменениям. И вот тогда родилась идея создания книжки, которая, по идее, не должна потерять своей ценности».
В книге нет ни записей дневников, ни статей, ни даже произведений, которые братья Стругацкие писали поодиночке – только совместное творчество. Всего будет 10 таких сборников и к каждому экземпляру индивидуальный подход.
Дмитрий Лавров, художник книги: «Каждая страничка делается руками. Сначала происходит печать вот этого листа. Потом это все вручную сгибается, или по-научному фальцуется. А потом на станке со страшным названием «уставка» сшивается, потом склеивается, обрезается и в конце концов получается книжка».
Елена Агафонова, корреспондент: «Об этом собрании сочинений братьев Стругацких здесь в издательстве говорят, что это больше, чем книга – не только по содержанию, но и по оформлению. Кожаный переплет и бронзовые барельефы. Настоящее произведение искусства».
Помимо книги здесь готовят в свет 30-томник. Материал собирали по рукописям и журналам, архивам, письмам и дневникам, чтобы читатель полностью погрузился в мир научно-технической интеллигенции.
Николай Ютанов, исполнительный директор издательства: «История персонажей, история романов, вскрытие этой эпохи. И, в общем-то, весь флер книжек Стругацких составляет несостоявшуюся веточку истории человечества».
Все 30 томов будут готовы не раньше чем через 5 лет. Первый читатели увидят уже совсем скоро – на книжном салоне в «Манеже». И, вспоминая Аркадия Стругацкого, хочется думать, что эта книга получилась.
P.S. Похоже, это будет третье издание, связанное со Стругацкими, добыть которое нет ни малейших шансов (первые два - "дейчевское" издание "Пикника на обочине" и "Автограф века", с газетными и журнальными публикациями я надеюсь на чудо).
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Томан Н. Фантазировать и знать!: Заметки о науч.-фантаст. лит. // Лит. и жизнь (М.). - 1959. - 18 дек.
Фантазировать и знать!: ЗАМЕТКИ О НАУЧНО-ФАНТАСТИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ
ЗА ПОСЛЕДНИЕ годы необычайно возрос интерес читателей к научно-фантастической литературе. По заверению библиотекарей, спрос на книги этого жанра велик. Читают научно-фантастические повести и романы не только молодые, но и весьма почтенные по возрасту люди. В немногочисленный отряд писателей-фантастов пришли новые талантливые авторы. Больше стало появляться интересных произведений, серьезно ставящих проблемы науки и техники. И нашей критике пора бы обратить внимание на эту литературу, помочь авторам кое в чем разобраться. В том, например, какою же все-таки должна быть научная фантастика.
читать дальше На первый взгляд, вопрос может показаться странным. Конечно же, она должна быть научной, ответят на это читатели. А писатели? Есть опасение, что некоторые из них отдадут предпочтение второму слову названия этого жанра - фантастике - и притом без особых ограничений. Почему? По многим причинам. Одних это устроит, потому что тогда, дескать, не обязательно изучать все достижения современной науки. Другим вообще кажется, что наука слишком уж ограничивает полет фантазии, приземляет ее. Некоторые фантасты, например, совершенно убеждены, что можно создать "электронный мозг", превосходящий человеческий. А наука им возражает, отрицая такую возможность. Вот, к примеру, что говорит ученый А. Эйнштейн: "Что бы ни делала машина, она будет в состоянии решить какие угодно проблемы, но никогда не сумеет поставить хотя бы одну из них". Поскольку у некоторых наших фантастов фетишизация электронных машин получила довольно широкое распространение, я позволю себе привести еще одно критическое высказывание о "думающих машинах". Вот что говорит о них прогрессивный французский ученый Поль Кocca в недавно вышедшей у нас книге "Кибернетика": "Дело в том, что машина, построенная человеком, ничего не может сделать без него. Она остается в точности тем, чем человек захотел, чтобы она была: чудесным орудием, но все-таки орудием. В ней полностью отсутствует мысль, а есть только отражение мысли ее творца..." Небезынтересны и заключительные слова его книги: "Великолепно, что человек, продолжив ловкость своей руки с помощью орудия, силу своей руки с помощью машины, сумел даже продолжить с помощью новых машин и эффективность своего ума. Парадоксально, что этот триумф человеческого ума мог привести некоторых, даже из числа содействовавших ему, к отрицанию примата Разума". И еще несколько слов о А. Эйнштейне. В его теории относительности есть положение, именуемое "парадоксом времени", согласно которому временной ритм процессов в телах зависит от скорости их движения и потенциала гравитационного поля. Чем выше скорость, тем медленнее относительно Земли течет время. Этими релятивистскими законами изменения времени широко пользуются многие фантасты. Герои их книг, совершая космические путешествия, преодолевают такие грандиозные пространства, которые даже свет проходит миллионы и миллиарды лет. На такой срок продлить жизнь героев рискованно, а попасть на другие галактики очень уж хочется, - и фантасты придумывают сверхсветовые (субсветовые) скорости и антипространство (нуль-пространство). А это вступает в противоречие уже не только с Эйнштейном, но и со всеми основными законами современной науки и марксистской философии. По Эйнштейну, скорость света есть наибольшая из известных скоростей. А принцип постоянства света в пустоте является одним из самых фундаментальных законов его теории относительности. И поскольку теоретические расчеты скорости света, произведенные Эйнштейном, получили в дальнейшем блестящее подтверждение на опыте, у нас нет оснований сомневаться в их достоверности.
БЕССПОРНЫ наши знания и о пространстве, являющемся объективно реальной формой существования материи. Теория относительности Эйнштейна не только не противоречит этому, а напротив, закрепляет конкретные формы связи пространства и времени с движущейся материей математически выраженными законами. Понятие прерывности и непрерывности пространства марксистская философия трактует ведь как смену лишь качественных состояний и конечную протяженность материальных тел в бесконечной протяженности пространства. Само же пространство, как сплошная материальная среда, непрерывно в том смысле, что между двумя произвольно взятыми элементами его протяженности всегда существует, третий, который соединяет эти элементы в единую пространственную протяженность. Допуская существование не только субсветовых скоростей, но и антипространства (нуль-пространства), наши фантасты рассуждают так: "Есть частицы и античастицы, поля и антиполя. Почему же не быть пространству и антипространству?.." Не следует забывать, однако, что античастицы и антиполя не перестают быть материальными объектами, у них меняется лишь знак электрического заряда и магнитного момента. А отсутствие пространства исключает и материальность. ибо материя немыслима без протяженности, вне пространства. Все эти отклонения от бесспорных научных истин слишком далеко могут увести фантастов от генерального направления нашей науки, руководствующейся методом диалектического материализма: Каким же может быть решение научно-фантастической проблемы в пределах достигнутого современной наукой? Попробуем представить себе это в следующем виде. Допустим, нам нужно "населить" планету, о которой науке известно, что на ней нет или слишком мало кислорода, отсутствуют углерод и азот, неподходящая температура и наличествуют еще какие-нибудь неблагоприятные для органической жизни обстоятельства. Как же быть? Проще всего отвергнуть все это и придумать более благоприятную обстановку. Но верно ли такое решение? Думаю, что нет. Правильнее создать такую гипотезу, которая не противоречила бы науке. Преимущество писателя-фантаста, тут в том, что он может придумать что-нибудь еще не известное или не открытое наукой. Но опять-таки в пределах реально допустимого, то есть на основании бесспорных законов природы. Предлагается, следовательно не игнорировать научные данные, а, опираясь на них, предвидеть дальнейшее развитие науки и техники. Желательно также развивать свою точку зрения на гипотетические положения современной науки.
МНЕ МОГУТ ЗАМЕТИТЬ: "Позвольте, какая же это фантастика? Это скорее научное исследование". Если хотите - то да, но при условии, что исследование осуществляется средствами не только науки, но и художественной литературы. Положение это должно относиться к фантастике научно-технической в такой же мере, как и к социальной. В связи с этим возникает вопрос: не засушит ли глубокая научная аргументация литературно-художественную сторону? Но тут уж все зависит от чувства меры и степени литературной одаренности. Во всяком случае, серьезное знание науки авторами, пришедшими в последние годы в научную фантастику, явно способствует успеху их произведений. А пришли такие новые писатели, как В. Савченко, А. и Б. Стругацкие, А. Полещук, А. Днепров. Их повести и рассказы завоевывают все большую популярность. Особенно удачными считаю я повести "Черные звезды" В. Савченко и "Страна багровых туч" А. и Б. Стругацких. Оба эти произведения, написанные с серьезными знаниями науки и техники, не нуждаются ни в какой "скидке на жанр". Савченко рассказал увлекательную историю создания сверхпрочного металла, а Стругацкие - драматическую повесть об освоении Венеры. В последнее время появилось довольно много произведений о вояжах на эту планету, свидетельствующих о легкомысленном отношении некоторых авторов к данным современной науки и упрощении всей необычной сложности подобного путешествия... Произведения Савченко и Стругацких не лишены, конечно, недостатков, но в целом удача их несомненна. Любопытна повесть М. Ляшенко "Человек-луч" (альманах "Мир приключений" № 4). Она не случайно названа просто фантастической, ибо научная проблема ее нереальна, хотя и основывается на одной из идей основателя кибернетики Норберта Винера. В своей книге "Кибернетика и общество" Н. Винер допускает возможность разложения человеческого организма на простейшие его элементы, а затем передачу их в виде обычных телевизионных или телеграфных сигналов на большие расстояния. При этом сам Винер вынужден заметить, что любое "развертывание" человеческого организма должно представлять процесс прохождения луча через все элементы его структуры, что повлечет за собой разрушение живой ткани. М. Ляшенко и не берет всего этого всерьез. Идея Винера о возможности передачи человека с помощью электромагнитных волн нужна ему лишь как условный прием, позволяющий героям совершать сказочные приключения. И СНОВА ВОЗНИКАЕТ вопрос: а могут ли наряду с произведениями научно-фантастическими существовать просто фантастические? Думается, что могут, но, конечно же, в границах нашего материалистического миропонимания - без мистики и явного абсурда. И дабы не вводить читателей в заблуждение, их так и следует называть престо фантастическими. В связи с этим хотелось бы сказать несколько словstrugatskie.diary.ru/?newpost# о статье Ю. Рюрикова "Через сто и тысячу лет", опубликованной в № 12 журнала "Новый мир" за 1959 год. Справедливо критикуя писателей-фантастов за недостаточное внимание к социальным темам, темам коммунистического завтра, статья эта создает впечатление, будто вся наша научно-фантастическая литература должна решать только эти задачи. A это, неверно, ибо литература требует разнообразия. Согласен, что социальному устройству будущего общества надо уделить главное внимание. Но не нужно забывать и других темах научной фантастики, героями которых могут и должны быть наши современники! И не следует бояться, что это слишком приземлит полет фантастики. Почти все герои произведений Жюль Верна были ведь его современниками. В талантливой повести В. Савченко "Черный звезды" действие тоже происходит почти сегодня, однако произведение читается с неослабевающим интересом и. волнением за судьбу описываемого в нем открытия. Все дело, значит, не "дальней" или "ближней" фантастике, а в мастерстве автора, глубине знания им научной проблемы, в умении интересно ее поставить и решить. Не следует исключать из арсенала средств научной фантастики политический памфлет. Я имею в виду такие произведения, как "Человек, нашедший свое лицо" и другие романы А. Беляева, "Патент АВ" и "Съеденный архипелаг" Л. Лагина, "Лучи жизни" С. Розвала. То же самое нужно сказать и о сюжете. В зависимости от замысла он может быть либо острым, полным динамики и неожиданных поворотов, либо, напротив, лишенным внешнего эффекта, но углубленным в область психологии. Готовых рецептов никому не следует навязывать. Хотелось бы также, чтобы критики приключенческого и научно-фантастического жанра поосторожнее обращались с "бранным" словом "детектив". А то ведь "детективом" стали "обзывать" почти любую попытку создания острого сюжета. С моей точкой зрения на научную фантастику не все, видимо, согласятся. Хорошо было бы шире, поговорить о ее задачах на страницах нашей печати. Николай ТOMAH
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Вот сейчас опубликованы черновики Стругацких. И два схожих момента (или три) меня в них очень радуют. В сравнении с "окончательным вариантом", в смысле.
Вот был в "Стажерах", точнее говоря, еще в "Стажере", такой момент на Бамберге: "Юрковский прибыл только с Жилиным. Арест, атомные торпеды, „смертники-коммунисты“ — _по-русски змеиным шепотом_, Жилин, не оборачиваясь: „А ты как думал, сволочь“. Речь Юрковского о нищих духом. Предложение плюнуть и пойти на чистую работу встречено неловким молчанием. Юрковский назначает самоуправление из группы крепких и грозит закрыть рудник. „Человечество от этого не пострадает“." (цит. по первому тому "Неизвестных Стругацких").
И, насколько я понимаю, примерно туда же планировалось то, что ныне публикуется как "Венера. Архаизмы", где внимание привлекает русская и... "неестественно старинная", я бы сказала так, речь аутсайдера. Да, Петр и Василий тоже говорят, используя старинные обороты, но чувствуется, что у них это именно _жаргон_, игра, использование красивых слов без особого понимания их значения. Аутсайдер же вполне понимает, что говорит, но активно использует старые слова, причем для него-то его речь вполне естественна, это для слушающих (и читающих), по контрасту, видится что-то странное.
Так вот, к чему это я? К тому, что отсутствие именно этих моментов в окончательном варианте радует. Потому что тема "плохих эмигрантов", шпионских и нацистских пособников (а то и самих шпионов) несколько навязла в зубах... Допускаю, что уже к тому времени.
И вот тут появляется момент третий. В "Четвертом царстве" есть шпионы - но нет русских эмигрантов, что тоже оригинально (если это "Четвертое царство" рассматривать как шпионскую повесть). И нет даже "бывших"-пособников.
Напоминаю, что этот конвент посвящен памяти Б.Н.Стругацкого, и в программе множество мероприятий, связанных с творчеством Стругацких, его исследованиями и т.д.
Доклады «Аркадий и Борис Стругацкие. Динамика творчества», «Архивы Стругацких», «Русскоязычные зарубежные издания Стругацких», «Эволюция науки и техники в мире Полудня», «Почему сейчас нужно читать Стругацких?».
А также презентация ПСС Стругацких и однотомника, "дискуссионный клуб «„Людены“ отвечают»", Видеопоказ беседы группы «Людены» с Б. Стругацким на «Интерпрессконе–2005».
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Какой образ _авторов_ создавался при цитировании ими Гумилева - это понятно.
А вот какой образ _персонажа_, цитирующего Гумилева, должен был складываться?.. "Фрондер"? Знаток старинной литературы? И вообще - какое место в _том_ будущем, из которого потом вырос Мир Полудня занимало творчество Гумилева? Так и осталось полузапретным?.. Или в идеальном мире запрещенных книг не было и быть не могло, и потому для образа персонажа практически нет разницы, "КОнтрабандистов" цитировать или "Капитанов" (и там, и там, скажем, морская романтика и все такое)?..
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
У Крапивина есть такая повесть - "Стеклянные тайны Симки Зуйка". Действие там происходит где-то в конце 950-х - начале 1960-х годов. И там довольно большую роль играет творчество Гумилева. Точнее, одна его поэма - но это не столь важно.
Там же и разговоры о репрессиях и прочие "актуальности", но меня заинтересовало именно упоминание Гумилева. Дело в том, что при всей тяге Крапивина к актуальности - он все же довольно точно (как мне кажется) описывает и приметы времени. Того времени, когда происходит действие.
А в 1964 году Стругацкие дали рассказу название - цитату из поэмы Гумилева же. Опять же, вспомним "Это что, бунт? Где мои ботфорты, брабантские манжеты и пистолеты?" ("Стажеры")... Да и "Страну багровых туч", один из первых вариантов, можно вспомнить.
То есть, получается, где-то в конце 1950-х в СССР стали популярны произведения Гумилева (вероятно, распространявшиеся в самиздате; насколько я помню "официально" Гумилева не издавали чуть ли не до перестройки), причем настолько популярны, что интерес к ним можно назвать одной из примет времени?...