среда, 22 мая 2013
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
вторник, 21 мая 2013
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сабж. Утащен отсюда: stihoslov.ru/stihi/proshchalnyi-sonet-tsurena-b...
Автор - botvinov vitali
Как лист увядший падает на душу,
Свеча в окне Ушедшего - Прости.
Я за собой последний мост свой рушу
И бью вопросом: "Снова не в чести"?
Ответ туманный тает легкой дымкой,
Он растворяется в пустой дали.
И с безнадежностью опять в обнимку
Уходят в море наши корабли.
Как он печален этот желтый лист,
Как пыльный звук зашторенных кулис.
Автор - botvinov vitali
Как лист увядший падает на душу,
Свеча в окне Ушедшего - Прости.
Я за собой последний мост свой рушу
И бью вопросом: "Снова не в чести"?
Ответ туманный тает легкой дымкой,
Он растворяется в пустой дали.
И с безнадежностью опять в обнимку
Уходят в море наши корабли.
Как он печален этот желтый лист,
Как пыльный звук зашторенных кулис.
понедельник, 20 мая 2013
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Утащено отсюда: newsko.ru/articles/culture/literature/18/05/201...
Это интервью было взято у Бориса Натановича Стругацкого год назад. Он уже давно болел, но при этом — не сказать, чтобы охотно, однако с терпением и пониманием — отвечал на запросы времени и вопросы современников. Осенью 2012 года его не стало. В апреле 2013-го ему бы исполнилось 80. Полный текст этого интервью публикуется впервые.
— Борис Натанович, когда-то в газете «Московские новости» времён перестройки и Егора Яковлева была такая страница трёх авторов: «В мире», «В стране», «Во мне». «Что наиболее значимого, заметного, определяющего происходит сейчас в мире, в России, в Петербурге и у вас в душе?
— В мире — странный год внезапных революций и бунтов.
В России — то же, что и в мире. Почему? Египет и Россия: где имение, и где вода?
Петербург — кусок России. И всё-таки — почему?
Я ненавижу застой. Но я боюсь (и не понимаю) внезапных бунтов. А мы — такое впечатление — в пяти минутах от бунта.
читать дальше
![](http://newsko.ru/media/712047/strugatskiy-jpg.jpg?size=70px;)
— Борис Натанович, когда-то в газете «Московские новости» времён перестройки и Егора Яковлева была такая страница трёх авторов: «В мире», «В стране», «Во мне». «Что наиболее значимого, заметного, определяющего происходит сейчас в мире, в России, в Петербурге и у вас в душе?
— В мире — странный год внезапных революций и бунтов.
В России — то же, что и в мире. Почему? Египет и Россия: где имение, и где вода?
Петербург — кусок России. И всё-таки — почему?
Я ненавижу застой. Но я боюсь (и не понимаю) внезапных бунтов. А мы — такое впечатление — в пяти минутах от бунта.
читать дальше
воскресенье, 19 мая 2013
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Поскольку эта неделя посвящена втягиванию хвостов (есть что-то несправедливое в том, что поездка - всего 4 дня, а хвосты втягивать - неделю), сегодня мы смотрим на переводное издание (а не на очередной том Собрания Сочинений). Попутно можно обсудить, почему Славин стал Жераром.
![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/2960963/2960963_600.jpg)
Это вот обложка, как не трудно видеть.
Еще чуть-чуть картинок
А все вместе у нас получается что?
Strugatzki A. Les revenants des etoiles / Strugatzki Arcadi, Strugatzki Boris; Trad. par P.Mazel. - Paris: Hachette, 1963. - 226 p. - (Le rayon fantastique, 120). - Фр. яз. - Загл. ориг.: Возвращение (Полдень, 22-й век).
![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/2960963/2960963_600.jpg)
Это вот обложка, как не трудно видеть.
Еще чуть-чуть картинок
А все вместе у нас получается что?
Strugatzki A. Les revenants des etoiles / Strugatzki Arcadi, Strugatzki Boris; Trad. par P.Mazel. - Paris: Hachette, 1963. - 226 p. - (Le rayon fantastique, 120). - Фр. яз. - Загл. ориг.: Возвращение (Полдень, 22-й век).
суббота, 18 мая 2013
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
У нас в некоторых автобусах есть что-то типа своего телеканала. "Первое популярное телевидение" или что-то в этом духе. Крутят там разные информационно-развлекательные ролики и рекламу.
И вот, значит, едет она в автобусе краем глаза поглядывает на экран... И вдруг! - замечает там фотографию Стругацких. Молодых еще... ??? "Снижаю скорость и повышаю внимание". Снизить скорость она никак не могла, а вот повысить внимание - вполне.
И узнала, что в рубрике "Хорошие новости" (есть там такая, да) по этому самому каналу рассказывают о находке переведенного АНС "Сталки и компании", а также многих иных архивных материалов. Что находка сделана группой, изучающей творчество Стругацких, а поделился информацией координатор группы В.Борисов.
По-моему, это глючно!..
И вот, значит, едет она в автобусе краем глаза поглядывает на экран... И вдруг! - замечает там фотографию Стругацких. Молодых еще... ??? "Снижаю скорость и повышаю внимание". Снизить скорость она никак не могла, а вот повысить внимание - вполне.
И узнала, что в рубрике "Хорошие новости" (есть там такая, да) по этому самому каналу рассказывают о находке переведенного АНС "Сталки и компании", а также многих иных архивных материалов. Что находка сделана группой, изучающей творчество Стругацких, а поделился информацией координатор группы В.Борисов.
По-моему, это глючно!..
пятница, 17 мая 2013
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Ходят слухи, что вот в этом издании - Инге Морат. Русский дневник. 1965-1990. С предисловием Евгения Евтушенко. На английском яз. New York: An Aperture Book, 1991г. 132 с. фотографий с комментариями. Издательский переплет с серебряным тиснением. Альбомный формат 30х24 см. (Inge Morath. Russian Journal) - есть фотография Стругацкого.
На Алибе за издание просят 3.000, на Абебуксе есть возможность добыть доллара за 4 - но пересылка...
На Алибе за издание просят 3.000, на Абебуксе есть возможность добыть доллара за 4 - но пересылка...
четверг, 16 мая 2013
и нет ни печали, ни зла
Как отмечает автор, так вышло, что ни Камилл, ни Горбовский, ни многие другие на Радуге не погибли. По комментариям самих Стругацких, всепланетная катастрофа на Радуге до финала не дошла (напомните, к слову, как они это говорили?).
Итак, позвольте представить фанфик )
Итак, позвольте представить фанфик )
16.05.2013 в 14:53
Пишет Mutineer:По "Далёкой Радуге"
Название: Продолжая путь
Автор: Mutineer
Бета: серебристый лис
Размер: ну совсем маленький
Персонажи: Леонид Горбовский, Роберт Скляров, Перси Диксон
Категория: джен
Рейтинг: PG
Краткое содержание: Что случится, когда две Волны встретятся? AU, наверное. Но если учесть, что мы наблюдали живого Горбовского при Большом откровении...
читать дальше
URL записиНазвание: Продолжая путь
Автор: Mutineer
Бета: серебристый лис
Размер: ну совсем маленький
Персонажи: Леонид Горбовский, Роберт Скляров, Перси Диксон
Категория: джен
Рейтинг: PG
Краткое содержание: Что случится, когда две Волны встретятся? AU, наверное. Но если учесть, что мы наблюдали живого Горбовского при Большом откровении...
читать дальше
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Утащено отсюда: fantlab.ru/blogarticle25543
АРКАДИЙ СТРУГАЦКИЙ В ГОСТЯХ У «ЭМДЭШНИКОВ»
<…> Вначале было слово – страничка для любителей фантастики в «Молодом дальневосточнике» под названием «Фант». Мы печатали там собственные рассказы и переводы, статьи о писателях-фантастах, комиксы. Компания уже была, но ещё не осознавала себя «каррасом» – пока не случилась встреча с Писателем.
...В 1974 году в Хабаровск на какую-то там декаду советской литературы приехала очередная окололитературная бригада, а в её составе – Аркадий Стругацкий! Мы в редакции зачитывались книгами АБС и упустить свой шанс просто не могли! И вот меня и моего товарища уполномочили пригласить Стругацкого в «МД» [«Молодой дальневосточник»] на чашечку чая. Но сначала мы сложили имевшиеся в наличии рублишки, вручили их двум легконогим репортёрам, усадили их у телефона – ждать звонка. А я, значит, если А.С. согласится к нам прийти, должен выведать у него, какие напитки он предпочитает, и сказать по телефону кодовое слово: чай или кофе. Ну, а дальше уже дело гонцов.
читать дальше
АРКАДИЙ СТРУГАЦКИЙ В ГОСТЯХ У «ЭМДЭШНИКОВ»
<…> Вначале было слово – страничка для любителей фантастики в «Молодом дальневосточнике» под названием «Фант». Мы печатали там собственные рассказы и переводы, статьи о писателях-фантастах, комиксы. Компания уже была, но ещё не осознавала себя «каррасом» – пока не случилась встреча с Писателем.
...В 1974 году в Хабаровск на какую-то там декаду советской литературы приехала очередная окололитературная бригада, а в её составе – Аркадий Стругацкий! Мы в редакции зачитывались книгами АБС и упустить свой шанс просто не могли! И вот меня и моего товарища уполномочили пригласить Стругацкого в «МД» [«Молодой дальневосточник»] на чашечку чая. Но сначала мы сложили имевшиеся в наличии рублишки, вручили их двум легконогим репортёрам, усадили их у телефона – ждать звонка. А я, значит, если А.С. согласится к нам прийти, должен выведать у него, какие напитки он предпочитает, и сказать по телефону кодовое слово: чай или кофе. Ну, а дальше уже дело гонцов.
читать дальше
среда, 15 мая 2013
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Оригинал взят у ЖЖ-юзера angels_chinese в The Day of the Triffids
На что ЖЖ-юзер perets заметил:
Как ни жаль, перевод С.Бережкова местами оставляет желать переперевода - или же современной, неподнадзорной цензуре редактуры. Потому что:
At least the United States Government took the suggestion seriously enough to deny emphatically that it controlled any satellites designed to conduct biological warfare directly upon human beings. One or two minor nations, whom no one suspected of controlling any satellites at all, hastened to make similar declarations. Other, and major, powers did not, In the face of this ominous reticence, the public began demanding to know why the United States had neglected to prepare for a form of warfare which others were ready to use-and just what did "directly" mean. At this point all parties tacitly gave up denying or confirming anything about satellites, and an intensified effort was made to divert the public interest to the no less important, but far less acrimonious, matter of food scarcity.
The laws of supply and demand should have enabled the more enterprising to organize commodity monopolies, but the world at large had become antagonistic to declared monopolies. The interlaced-company system, however, really worked very smoothly without anything so imputable as Articles of Federation. The general public heard scarcely anything of such little difficulties within the pattern as had to he unsnarled from time to time.
в переводе превратилось примерно в:
В конце концов страны заключили между собой молчаливое соглашение ничего не отрицать и не подтверждать относительно боевых спутников, и постепенно общественное мнение переключилось на не менее важную, но менее острую проблему нехватки продовольствия.
Почему - я понимаю и даже не сомневаюсь в том, что в оригинале перевода (кхм) все было. Но, но, но.
Дальше еще интереснее. Очень может быть, что АБС попросту сочинили часть второй главы (другой вариант - какая-то иная редактура Уиндема), потому что диалога Умберто Кристофоро Палангеца с директором-управляющим и всех рассуждений вплоть до слов "и больше его нигде не видели" в моем англотексте нет. Там сказано только:
Alarmed at the effect this potent oil would have on their trade, Arctic & European summoned Umberto and questioned him at length. He was not communicative. He told them that the oil came from Russia (which still hid behind a curtain of suspicion and secrecy) and that for an enormous sum of money he would endeavor to fly out the seeds. Terms were agreed on, and then Umberto vanished.
И только "снаряды русских истребителей" каким-то чудом в тексте остались, хотя то, что "самолеты, пустившиеся за ним в погоню", были русскими (he found himself attacked by Russian planes), не упоминается.
At least the United States Government took the suggestion seriously enough to deny emphatically that it controlled any satellites designed to conduct biological warfare directly upon human beings. One or two minor nations, whom no one suspected of controlling any satellites at all, hastened to make similar declarations. Other, and major, powers did not, In the face of this ominous reticence, the public began demanding to know why the United States had neglected to prepare for a form of warfare which others were ready to use-and just what did "directly" mean. At this point all parties tacitly gave up denying or confirming anything about satellites, and an intensified effort was made to divert the public interest to the no less important, but far less acrimonious, matter of food scarcity.
The laws of supply and demand should have enabled the more enterprising to organize commodity monopolies, but the world at large had become antagonistic to declared monopolies. The interlaced-company system, however, really worked very smoothly without anything so imputable as Articles of Federation. The general public heard scarcely anything of such little difficulties within the pattern as had to he unsnarled from time to time.
в переводе превратилось примерно в:
В конце концов страны заключили между собой молчаливое соглашение ничего не отрицать и не подтверждать относительно боевых спутников, и постепенно общественное мнение переключилось на не менее важную, но менее острую проблему нехватки продовольствия.
Почему - я понимаю и даже не сомневаюсь в том, что в оригинале перевода (кхм) все было. Но, но, но.
Дальше еще интереснее. Очень может быть, что АБС попросту сочинили часть второй главы (другой вариант - какая-то иная редактура Уиндема), потому что диалога Умберто Кристофоро Палангеца с директором-управляющим и всех рассуждений вплоть до слов "и больше его нигде не видели" в моем англотексте нет. Там сказано только:
Alarmed at the effect this potent oil would have on their trade, Arctic & European summoned Umberto and questioned him at length. He was not communicative. He told them that the oil came from Russia (which still hid behind a curtain of suspicion and secrecy) and that for an enormous sum of money he would endeavor to fly out the seeds. Terms were agreed on, and then Umberto vanished.
И только "снаряды русских истребителей" каким-то чудом в тексте остались, хотя то, что "самолеты, пустившиеся за ним в погоню", были русскими (he found himself attacked by Russian planes), не упоминается.
На что ЖЖ-юзер perets заметил:
Знаю наверняка, что американские издания "Триффидов" сокращены по сравнению с оригинальными. Где-то у меня есть такое краткое издание, а в нем - сверка оных мест. И еще там - выборка английских цитат, использованных Уиндемом, их переводы АНа (а некоторых - так и Бальмонта тож
) Из Конгрива, помнится, я лишь не нашел источник "Here the forsaken Virgin rests from Love"
Давно это было, интернет с тех пор шагнул... А может, это псевдоквазия Уиндема ![;)](http://static.diary.ru/picture/1136.gif)
[...]
у АНа было английское, полное издание.
![:)](http://static.diary.ru/picture/3.gif)
![:(](http://static.diary.ru/picture/1146.gif)
![;)](http://static.diary.ru/picture/1136.gif)
[...]
у АНа было английское, полное издание.
вторник, 14 мая 2013
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Утащено отсюда: blogs.mail.ru/list/ponomarenko1956/78150B7CF3A3...
Как лист увядший падает на душу,
Так память с возрастом легка и невесома.
Осенним днем я в прошлом, снова дома,
И мозг воспоминаниям послушен…
Вот девочке, косички заплетая,
Мать гладит голову заботливой рукою.
Улыбчива, кажусь себе большою
На фото с папой, радость - то какая!
Мир кажется большим и справедливым,
Природа вся - ребенку верный друг...
...ПОКУДА МАМА НЕ УХОДИТ ВДРУГ…
Осыпет жизнь осенним сильным ливнем,
И птицы соберутся вновь на юг...
...ТАКОЙ, КАК МАМА, В МИРЕ НЕТ ПОДРУГ....
Как лист увядший падает на душу,
Так память с возрастом легка и невесома.
Осенним днем я в прошлом, снова дома,
И мозг воспоминаниям послушен…
Вот девочке, косички заплетая,
Мать гладит голову заботливой рукою.
Улыбчива, кажусь себе большою
На фото с папой, радость - то какая!
Мир кажется большим и справедливым,
Природа вся - ребенку верный друг...
...ПОКУДА МАМА НЕ УХОДИТ ВДРУГ…
Осыпет жизнь осенним сильным ливнем,
И птицы соберутся вновь на юг...
...ТАКОЙ, КАК МАМА, В МИРЕ НЕТ ПОДРУГ....
понедельник, 13 мая 2013
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Статья утащена отсюда: fantlab.ru/blogarticle25448
ИНТЕРВЬЮ С СЕВЕРОМ
Когда мы, двое членов КЛФ "Апекс" из Комсомольска-на-Амуре, приехали поездом в Хабаровск, чтобы оттуда вместе с Юрием Шмаковым из КЛФ "Фант" лететь в Свердловск на "Аэлиту-87", узнали - лауреатом приза журнала "Уральский следопыт" в этом году станет Ольга Ларионова. Посетовали на то, что не набрали её книг у членов клуба для автографов...
И вот мы на "Аэлите". Имея диктофон в кармане и фотоаппарат, стараемся уловить момент для общения с кем-нибудь из классиков советской фантастики, прибывших на "Аэлиту" - Ольгой Ларионовой, Владиславом Крапивиным и Севером Гансовским. Или, хотя бы, с кем-нибудь из известных любителям фантастики писателей-фантастов и критиков жанра - Сергеем Другалём, Виталием Бабенко, Владимиром Гопманом. И вот счастливый момент подвернулся. В перерыве заседания Север Феликсович Гансовский вышел в холл. Он проходил мимо и я решился...
читать дальше
ИНТЕРВЬЮ С СЕВЕРОМ
Когда мы, двое членов КЛФ "Апекс" из Комсомольска-на-Амуре, приехали поездом в Хабаровск, чтобы оттуда вместе с Юрием Шмаковым из КЛФ "Фант" лететь в Свердловск на "Аэлиту-87", узнали - лауреатом приза журнала "Уральский следопыт" в этом году станет Ольга Ларионова. Посетовали на то, что не набрали её книг у членов клуба для автографов...
И вот мы на "Аэлите". Имея диктофон в кармане и фотоаппарат, стараемся уловить момент для общения с кем-нибудь из классиков советской фантастики, прибывших на "Аэлиту" - Ольгой Ларионовой, Владиславом Крапивиным и Севером Гансовским. Или, хотя бы, с кем-нибудь из известных любителям фантастики писателей-фантастов и критиков жанра - Сергеем Другалём, Виталием Бабенко, Владимиром Гопманом. И вот счастливый момент подвернулся. В перерыве заседания Север Феликсович Гансовский вышел в холл. Он проходил мимо и я решился...
читать дальше
воскресенье, 12 мая 2013
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сегодня мы с вами рассматриваем очередное издание Стругацких.
![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/2832727/2832727_600.jpg)
Это обложка.
читать дальше
А все вместе это вот что:
Стругацкий А. Желание странного / А.Стругацкий, Б.Стругацкий; Сост. М.Веллер; Предисл. М.Веллера. - М.: АСТ; Астрель, 2012. - 830,[2] с. - Тираж 1.500 экз. - Подп. в печ. 13.02.2012. - Зак. № 4224027. - ISBN 978-5-17-076969-8 (ООО "Изд-во АСТ"); ISBN 978-5-271-41526-5 (ООО Изд-во "Астрель").
Содерж.:
["Второе место в рейтинге живого цитирования...": Предисловие] / М.Веллер. - С.3-4.
Гадкие лебеди. С.5-172.
Обитаемый остров. С.173-436.
Пикник на обочине. С.437-572.
Жук в муравейнике. С.573-728.
За миллиард лет до конца света. С.729-830.
![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/2832727/2832727_600.jpg)
Это обложка.
читать дальше
А все вместе это вот что:
Стругацкий А. Желание странного / А.Стругацкий, Б.Стругацкий; Сост. М.Веллер; Предисл. М.Веллера. - М.: АСТ; Астрель, 2012. - 830,[2] с. - Тираж 1.500 экз. - Подп. в печ. 13.02.2012. - Зак. № 4224027. - ISBN 978-5-17-076969-8 (ООО "Изд-во АСТ"); ISBN 978-5-271-41526-5 (ООО Изд-во "Астрель").
Содерж.:
["Второе место в рейтинге живого цитирования...": Предисловие] / М.Веллер. - С.3-4.
Гадкие лебеди. С.5-172.
Обитаемый остров. С.173-436.
Пикник на обочине. С.437-572.
Жук в муравейнике. С.573-728.
За миллиард лет до конца света. С.729-830.
суббота, 11 мая 2013
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Каплан Е. Только не схемы!.. // Литература и жизнь (М.). - 1960. - 8 янв. - С.3.
Е.Каплан (Ленинград)
Только не схемы!..
Научно-фантастическая литература - литература мечты, литература о прекрасном будущем, которое строится нашими современниками. А будущее неразрывно связывается с коммунизмом. Вот почему так велик интерес читателей к научно фантастическим книгам о коммунистическом обществе. Я, как библиотечный работник, могу сказать, что большинство читателей предпочитает, например, книгу Мартынова "Каллисто" таким остросюжетным произведениям, как научно-фантастические повести того же Мартынова "220 дней на звездолете", "Страна багровых туч" А. и Б.Стругацких и другим. Но, к сожалению, произведений о людях будущего очень мало: "Туманность Андромеды" Ефремова, "Каллисто" Мартынова… и, пожалуй, больше нет.
Это приводит к тому разрыву, который, к сожалению, есть во многих научно-фантастических произведениях, когда технику будущего (технику коммунистического общества) обслуживают (именно обслуживают) бледноликие люди, смутно напоминающие наших современников, смутно потому, что им далеко и до наших-то современников.
Научно-фантастическая литература - неотъемлемая часть художественной литературы, в центре которой всегда стоял образ человека. С такой точки зрения, думается, и надо оценивать книги этого жанра.
Н.Томан поставил на пьедестал научно-фантастическую повесть братьев Стругацких "Страна багровых туч", видимо, оттого, что сам он - автор ряда приключенческих остросюжетных книг - покорен межпланетными приключениями героев "Страны багровых туч"!
Анализируя же эту повесть, надо говорить прежде всего о ее недостатках, а не достоинствах, так как последних куда меньше, чем первых.
"Страна багровых туч" во многом напоминает книги Владко "Аргонавты Вселенной", Волкова "Звезда утренняя", Мартынова "220 дней на звездолете". У Стругацких, как и во всех этих книгах, главный герой - зеленый новичок, которому волей случая (авторского, разумеется) приходится участвовать в сложнейшем межпланетном полете. Новичка же надо познакомить с астрономией и теорией межпланетных полетов. И начинаются бесконечные цитаты из астрономических и прочих справочников.
Н.Томан утверждает, что "Страна багровых туч" написана "с серьезными знаниями науки и техники". Но слова А.М.Горького о том, что "науку и технику надо изображать не как склад готовых открытий и изобретений, а как арену борьбы, где конкретный живой человек преодолевает сопротивление материала и традиции", звучат и сейчас укором авторам повести. Стругацкие лишь упоминают о той борьбе, которую вели противники "практического осуществления фотонного привода". А именно тут и была блестящая возможность показать "арену борьбы", показать, как писал А.М.Горький, "не только конечные результаты человеческой мысли и опыта, но вводить читателя в самый процесс исследовательской работы, показывая постепенно преодоление трудностей и поиски верного метода". Тогда ярко раскрылись бы характеры героев "Страны багровых туч", которые живут уже в Союзе Советских Коммунистических Республик! Но накал страстей, борьба мнений, наконец, победа сторонников фотонной ракеты - все происходит за рамками повести.
Хорошо, что газета "Литература и жизнь" начала разговор о советской научной фантастике. Ведь в библиотеках и стар, и млад интересуются ею. А вот критической литературы о ней очень мало. Книг нет совсем. Читателям, библиотекарям, самим писателям, наконец, всем любителям научной фантастики (а их миллионы!) нужен серьезный откровенный разговор о путях ее развития.
Е.Каплан (Ленинград)
Только не схемы!..
Научно-фантастическая литература - литература мечты, литература о прекрасном будущем, которое строится нашими современниками. А будущее неразрывно связывается с коммунизмом. Вот почему так велик интерес читателей к научно фантастическим книгам о коммунистическом обществе. Я, как библиотечный работник, могу сказать, что большинство читателей предпочитает, например, книгу Мартынова "Каллисто" таким остросюжетным произведениям, как научно-фантастические повести того же Мартынова "220 дней на звездолете", "Страна багровых туч" А. и Б.Стругацких и другим. Но, к сожалению, произведений о людях будущего очень мало: "Туманность Андромеды" Ефремова, "Каллисто" Мартынова… и, пожалуй, больше нет.
Это приводит к тому разрыву, который, к сожалению, есть во многих научно-фантастических произведениях, когда технику будущего (технику коммунистического общества) обслуживают (именно обслуживают) бледноликие люди, смутно напоминающие наших современников, смутно потому, что им далеко и до наших-то современников.
Научно-фантастическая литература - неотъемлемая часть художественной литературы, в центре которой всегда стоял образ человека. С такой точки зрения, думается, и надо оценивать книги этого жанра.
Н.Томан поставил на пьедестал научно-фантастическую повесть братьев Стругацких "Страна багровых туч", видимо, оттого, что сам он - автор ряда приключенческих остросюжетных книг - покорен межпланетными приключениями героев "Страны багровых туч"!
Анализируя же эту повесть, надо говорить прежде всего о ее недостатках, а не достоинствах, так как последних куда меньше, чем первых.
"Страна багровых туч" во многом напоминает книги Владко "Аргонавты Вселенной", Волкова "Звезда утренняя", Мартынова "220 дней на звездолете". У Стругацких, как и во всех этих книгах, главный герой - зеленый новичок, которому волей случая (авторского, разумеется) приходится участвовать в сложнейшем межпланетном полете. Новичка же надо познакомить с астрономией и теорией межпланетных полетов. И начинаются бесконечные цитаты из астрономических и прочих справочников.
Н.Томан утверждает, что "Страна багровых туч" написана "с серьезными знаниями науки и техники". Но слова А.М.Горького о том, что "науку и технику надо изображать не как склад готовых открытий и изобретений, а как арену борьбы, где конкретный живой человек преодолевает сопротивление материала и традиции", звучат и сейчас укором авторам повести. Стругацкие лишь упоминают о той борьбе, которую вели противники "практического осуществления фотонного привода". А именно тут и была блестящая возможность показать "арену борьбы", показать, как писал А.М.Горький, "не только конечные результаты человеческой мысли и опыта, но вводить читателя в самый процесс исследовательской работы, показывая постепенно преодоление трудностей и поиски верного метода". Тогда ярко раскрылись бы характеры героев "Страны багровых туч", которые живут уже в Союзе Советских Коммунистических Республик! Но накал страстей, борьба мнений, наконец, победа сторонников фотонной ракеты - все происходит за рамками повести.
Хорошо, что газета "Литература и жизнь" начала разговор о советской научной фантастике. Ведь в библиотеках и стар, и млад интересуются ею. А вот критической литературы о ней очень мало. Книг нет совсем. Читателям, библиотекарям, самим писателям, наконец, всем любителям научной фантастики (а их миллионы!) нужен серьезный откровенный разговор о путях ее развития.
пятница, 10 мая 2013
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Мих. Искрин. Здравствуй, товарищ книжка! // Вожатый (М.). - 1960. - № 12. - С.41.
ДАЛЕКО ВПЕРЕД
Воображение уносит Аркадия и Бориса Стругацких, авторов книжки научно-фантастических рассказов «Шесть спичек», далеко вперед. Они пишут о том, как представляется им грядущее, оснащенное невиданной техникой. В рассказе «Шесть спичек» исследователь Комлин находит способ, увеличивающий работоспособность мозга. С риском для жизни делает он опыты над самим собой, вызывая резкие возражения инспектора охраны труда. Он добивается поразительных результатов. Достаточно ему мельком взглянуть в книгу, чтобы навсегда запомнить текст и безошибочно прочитать его наизусть. Он множит в уме многозначные числа, уподобляясь счетно-решающей машине. Одним усилием мысли ученый производит физические действия: взглядом гасит зажженную спичку, передвигает по стеклу проволочку. Напрягая свой мозг, он пытается поднять со стола шесть спичек. «Надрывается» и попадает в больницу. «Убежден, - записывает в своей тетради Комлии, - что возможности мозга неисчерпаемы».
В рассказе «Глубокий поиск» специальная подводная лодка охотится за гигантским кальмаром, пожирающим китов, которых люди пасут, как коров, в море. Кальмар свиреп и стремителен. «У него мощное туловище в роговом панцире, десять цепких «рук» и жесткие «умные» глаза». Но человек, властелин моря, побеждает - взрывает чудовище торпедами.
Могущество человеческого разума - такова благородная тема рассказов.
Не все, конечно, постигнуто людьми будущего. Ведь всегда будет, что исследовать, изучать. Знание безгранично. К этой мысли приводит повесть «Извне». К Земле «причаливает» большой космический корабль. На нем нет живых разумных существ, лишь умные, самоуправляемые роботы. Корабль послан в путешествие по планетам кем-то находящимся неведомо где. Это своеобразный музей, собирающий всевозможные предметы и животных с обитаемых миров вселенной для необычайных научных целей хозяев-роботов.
В этом убеждается археолог Лозовский, который пробирается в звездолет с риском никогда не вернуться туда, где жил и трудился.
Книжка рассказов адресована детям старшего возраста, однако местами не очень понятна даже взрослым. На 118-й странице, к примеру, читаем: «Леминг вот считает, что энергия выделяется в виде протоматерии - неквантованной основы всех частиц и полей. Потом протоматерия самопроизвольно квантуется - во-первых, на частицы и античастицы, во-вторых, на электромагнитные поля. Так вот, та часть протоматерии, которая не успела проквантоваться, может вступать во взаимодействие с ядрами и электронами окружающей среды».
Вожатый, побеседуй с преподавателем физики и объясни ребятам места, требующие комментария. Или подготовь встречу юных читателей с физиком. Тогда занимательные и в основном вполне доступные пионерам рассказы станут еще интересней.
читать дальше
ДАЛЕКО ВПЕРЕД
Воображение уносит Аркадия и Бориса Стругацких, авторов книжки научно-фантастических рассказов «Шесть спичек», далеко вперед. Они пишут о том, как представляется им грядущее, оснащенное невиданной техникой. В рассказе «Шесть спичек» исследователь Комлин находит способ, увеличивающий работоспособность мозга. С риском для жизни делает он опыты над самим собой, вызывая резкие возражения инспектора охраны труда. Он добивается поразительных результатов. Достаточно ему мельком взглянуть в книгу, чтобы навсегда запомнить текст и безошибочно прочитать его наизусть. Он множит в уме многозначные числа, уподобляясь счетно-решающей машине. Одним усилием мысли ученый производит физические действия: взглядом гасит зажженную спичку, передвигает по стеклу проволочку. Напрягая свой мозг, он пытается поднять со стола шесть спичек. «Надрывается» и попадает в больницу. «Убежден, - записывает в своей тетради Комлии, - что возможности мозга неисчерпаемы».
В рассказе «Глубокий поиск» специальная подводная лодка охотится за гигантским кальмаром, пожирающим китов, которых люди пасут, как коров, в море. Кальмар свиреп и стремителен. «У него мощное туловище в роговом панцире, десять цепких «рук» и жесткие «умные» глаза». Но человек, властелин моря, побеждает - взрывает чудовище торпедами.
Могущество человеческого разума - такова благородная тема рассказов.
Не все, конечно, постигнуто людьми будущего. Ведь всегда будет, что исследовать, изучать. Знание безгранично. К этой мысли приводит повесть «Извне». К Земле «причаливает» большой космический корабль. На нем нет живых разумных существ, лишь умные, самоуправляемые роботы. Корабль послан в путешествие по планетам кем-то находящимся неведомо где. Это своеобразный музей, собирающий всевозможные предметы и животных с обитаемых миров вселенной для необычайных научных целей хозяев-роботов.
В этом убеждается археолог Лозовский, который пробирается в звездолет с риском никогда не вернуться туда, где жил и трудился.
Книжка рассказов адресована детям старшего возраста, однако местами не очень понятна даже взрослым. На 118-й странице, к примеру, читаем: «Леминг вот считает, что энергия выделяется в виде протоматерии - неквантованной основы всех частиц и полей. Потом протоматерия самопроизвольно квантуется - во-первых, на частицы и античастицы, во-вторых, на электромагнитные поля. Так вот, та часть протоматерии, которая не успела проквантоваться, может вступать во взаимодействие с ядрами и электронами окружающей среды».
Вожатый, побеседуй с преподавателем физики и объясни ребятам места, требующие комментария. Или подготовь встречу юных читателей с физиком. Тогда занимательные и в основном вполне доступные пионерам рассказы станут еще интересней.
читать дальше
четверг, 09 мая 2013
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Дорогие читатели! // Стругацкий А., Стругацкий Б. Шесть спичек. - М., 1960. - С.4.
ДОРОГИЕ ЧИТАТЕЛИ!
На страницах сборника "Шесть спичек" вы познакомитесь с новыми научно-фантастическими произведениями братьев Аркадия и Бориса Стругацких, имена которых вам могут быть известны по их первой повести "В стране багровых туч", вышедшей в свет в 1959 году.
В повести "Извне", открывающей этот сборник, рассказывается о необычайном, фантастическом происшествии, случившемся с археологом Б. Я. Лозовским, о его удивительной встрече с таинственными Пришельцами - посланцами неизвестной планеты.
В научно-фантастических рассказах "Глубокий поиск", "Забытый эксперимент" и других авторы делают попытку заглянуть в "предвидимое будущее", показать характеры людей коммунистического завтра, рассказать об огромных перспективах науки и техники, о возможности кибернетики, автоматики, медицины и астронавтики.
ДОРОГИЕ ЧИТАТЕЛИ!
На страницах сборника "Шесть спичек" вы познакомитесь с новыми научно-фантастическими произведениями братьев Аркадия и Бориса Стругацких, имена которых вам могут быть известны по их первой повести "В стране багровых туч", вышедшей в свет в 1959 году.
В повести "Извне", открывающей этот сборник, рассказывается о необычайном, фантастическом происшествии, случившемся с археологом Б. Я. Лозовским, о его удивительной встрече с таинственными Пришельцами - посланцами неизвестной планеты.
В научно-фантастических рассказах "Глубокий поиск", "Забытый эксперимент" и других авторы делают попытку заглянуть в "предвидимое будущее", показать характеры людей коммунистического завтра, рассказать об огромных перспективах науки и техники, о возможности кибернетики, автоматики, медицины и астронавтики.
вторник, 07 мая 2013
Домой вернулся моряк, домой вернулся он с моря, и охотник пришёл с холмов... (Р.Л.Стивенсон, "Реквием")
«Стругацкие. Почему обречен град обреченный» :: 15 апреля 2013 г. :: Д. Быков отвечает на вопросы
ru-bykov.livejournal.com/1710772.html
(Есть люди, которые считают, будто Изя Кацман это Быков; тот скромно, но многозначительно отнекивается)
ru-bykov.livejournal.com/1710772.html
(Есть люди, которые считают, будто Изя Кацман это Быков; тот скромно, но многозначительно отнекивается)
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Альтов Г. Курс - на человека // Лит. и жизнь (М.). - 1960. - 31 авг. - С.3.
Продолжаем обсуждение вопросов научной фантастики
Г.Альтов
Курс – на человека
“Бяки-метеоритики”
“Лед тронулся… Фантастику публикуют Детгиз, “Молодая гвардия”, Профтехиздат, журналы “Нева”, “Техника – молодежи”, “Юный техник”, альманахи “Мир приключений”, “На суше и на море”, газета “Пионерская правда”, - так характеризует положение в фантастике журнал “Знание – сила”. Да, лед тронулся. И при том весьма своеобразно.
читать дальше
Продолжаем обсуждение вопросов научной фантастики
Г.Альтов
Курс – на человека
“Бяки-метеоритики”
“Лед тронулся… Фантастику публикуют Детгиз, “Молодая гвардия”, Профтехиздат, журналы “Нева”, “Техника – молодежи”, “Юный техник”, альманахи “Мир приключений”, “На суше и на море”, газета “Пионерская правда”, - так характеризует положение в фантастике журнал “Знание – сила”. Да, лед тронулся. И при том весьма своеобразно.
читать дальше
понедельник, 06 мая 2013
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Стругацкий Б. Жизнь обгоняет фантастику / Беседу записал И.Охотников // Веч. Ленинград. - 1961. - 29 июля. - С.4.
Стругацкий: Да, действительно, проблемы проникновения человека в космос давно интересуют меня. Но я ими занимаюсь не только как астроном, а в свободное от работы время пишу научно-фантастические рассказы. А основная работа - вот... (И Борис Натанович показывает на груды листов, испещренных цифрами и математическими знаками.)
- А какие планеты вы собираетесь "освоить" в ваших будущих книгах?
Стругацкий: Аркадий и я задумали послать наших героев на все планеты солнечной системы. Это будет третья, заключительная книга, в которой действуют те же герои, что и в "Стране багровых туч". А вообще-то нам, писателям-фантастам, приходится теперь очень осторожно обращаться с космической темой. Жизнь догоняет и опережает замыслы.
(А сейчас братья Аркадий и Борис Стругацкие заканчивают работу над последними страницами нового большого научно-фантастического романа "Возвращение".)
Стругацкий: В этой книге мы надеемся "оторваться" от нашего времени так, чтобы наши ученые не наступали нам на пятки, так как события происходят в 2060-м году. В этой повести мы затронули научные проблемы звездоплавания, кибернетики, биохимии, физики, астрономии и других наук. Но основной нашей целью было показать отношение между людьми в коммунистическом обществе, их разнообразные интересы, увлечения, мечты. Главные герои посвятили свою жизнь поискам следов цивилизации на других мирах, и чем быстрее черты коммунистического будущего, которые мы стараемся отразить в повести, будут переходить в настоящее, тем больше удовлетворения получим мы от работы в области фантастики.
Стругацкий: Да, действительно, проблемы проникновения человека в космос давно интересуют меня. Но я ими занимаюсь не только как астроном, а в свободное от работы время пишу научно-фантастические рассказы. А основная работа - вот... (И Борис Натанович показывает на груды листов, испещренных цифрами и математическими знаками.)
- А какие планеты вы собираетесь "освоить" в ваших будущих книгах?
Стругацкий: Аркадий и я задумали послать наших героев на все планеты солнечной системы. Это будет третья, заключительная книга, в которой действуют те же герои, что и в "Стране багровых туч". А вообще-то нам, писателям-фантастам, приходится теперь очень осторожно обращаться с космической темой. Жизнь догоняет и опережает замыслы.
(А сейчас братья Аркадий и Борис Стругацкие заканчивают работу над последними страницами нового большого научно-фантастического романа "Возвращение".)
Стругацкий: В этой книге мы надеемся "оторваться" от нашего времени так, чтобы наши ученые не наступали нам на пятки, так как события происходят в 2060-м году. В этой повести мы затронули научные проблемы звездоплавания, кибернетики, биохимии, физики, астрономии и других наук. Но основной нашей целью было показать отношение между людьми в коммунистическом обществе, их разнообразные интересы, увлечения, мечты. Главные герои посвятили свою жизнь поискам следов цивилизации на других мирах, и чем быстрее черты коммунистического будущего, которые мы стараемся отразить в повести, будут переходить в настоящее, тем больше удовлетворения получим мы от работы в области фантастики.
воскресенье, 05 мая 2013
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сегодня мы встречаемся вот с такими изданием.
![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/2800694/2800694_600.jpg)
Как легко видеть, это обложка.
читать дальше
А все это вместе -
Стругацкий А. Желание странного / А.Стругацкий, Б.Стругацкий; Сост. М.Веллер; Предисл. М.Веллера. - М.: АСТ; Астрель, 2012. - 830,[2] с. - (Золотой фонд мировой классики). - Доп. тираж 1.000 экз. - Подп. в печ. 13.02.2012. - Зак. № 4224026. - ISBN 978-5-17-041014-9 (ООО "Изд-во АСТ"); ISBN 978-5-271-42207-2 (ООО Изд-во "Астрель").
Содерж.:
["Второе место в рейтинге живого цитирования...": Предисловие] / М.Веллер. - С.3-4.
Гадкие лебеди. С.5-172.
Обитаемый остров. С.173-436.
Пикник на обочине. С.437-572.
Жук в муравейнике. С.573-728.
За миллиард лет до конца света. С.729-830.
![](http://ic.pics.livejournal.com/silent_gluk/12280813/2800694/2800694_600.jpg)
Как легко видеть, это обложка.
читать дальше
А все это вместе -
Стругацкий А. Желание странного / А.Стругацкий, Б.Стругацкий; Сост. М.Веллер; Предисл. М.Веллера. - М.: АСТ; Астрель, 2012. - 830,[2] с. - (Золотой фонд мировой классики). - Доп. тираж 1.000 экз. - Подп. в печ. 13.02.2012. - Зак. № 4224026. - ISBN 978-5-17-041014-9 (ООО "Изд-во АСТ"); ISBN 978-5-271-42207-2 (ООО Изд-во "Астрель").
Содерж.:
["Второе место в рейтинге живого цитирования...": Предисловие] / М.Веллер. - С.3-4.
Гадкие лебеди. С.5-172.
Обитаемый остров. С.173-436.
Пикник на обочине. С.437-572.
Жук в муравейнике. С.573-728.
За миллиард лет до конца света. С.729-830.
суббота, 04 мая 2013
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
А вот интересно, как знакомство с творчеством Стругацких повлияло на вашу жизнь?.. Что вы сделали (или чего не сделали) под его впечатлением?..
Я вот Акутагаву стала читать, это я точно помню. А вы?
Я вот Акутагаву стала читать, это я точно помню. А вы?