Так я думаю каждый раз, когда вижу одну книгу на полке. Это "Понедельник начинается в субботу" АБС с рисунками Евгения Мигунова. Книга, на которой я вырос, которую уже перечитывал раньше, чем пошёл в школу. Пусть я там тогда мало что понимал, но из рук всё равно не выпускал. Не в последнюю очередь, кстати, из-за прекрасных детских рисунков - а то, что это именно детская книга, сомнений у меня не вызывало.
Вот эта книга стоит на полке (я её нашёл как-то на Букоконнике) - и вызывает у меня жуткий когнитивный диссонанс. Текст в порядке, художник - тот же.
Но это не та книга.
В ней какой-то сбой реальности - и там другие рисунки. Чуть-чуть другие. Я не встречал в своей жизни ничего уродливей.
Истинная книга моего детства вышла в 1965 году. Это издание - в 1979. Издательство то же - "Детская литература". Как так?
Я стал в недоумении копать Сеть. И выяснилось вот что. Художник Евгений Тихонович Мигунов, оказывается, иллюстрировал ПНвС три раза.
В 1965 году - в самом первом издании (моя книга).
В 1979 году - при переиздании в том же издательстве (то, что я нашёл недавно). Вроде как он хотел "доработать" иллюстрации, чтобы было "посовременнее". Так и есть - изменена каждая иллюстрация из первого варианта, добавлено несколько новых, а несколько старых вообще убраны из макета. Этот же вариант книги выпустило в 1987 году фрунзенское издательство "Мектеп" (с низким качеством печати).
В 1993 году - для совместной книги издательств "Книжный сад" и "Интероко". Появилось несколько новых иллюстраций к тексту романа, портреты персонажей и двойной портрет-шарж Стругацких. (Это редкое издание, его у меня нет - выглядит так).
В первом издании главный герой - это Шурик (Александр Демьяненко) из фильмов Л.Гайдая. Это было очень правильно и совершенно логично. В последующих вариантах он какой-то инфантильный имбецил, не знаю, как и назвать. Это самое заметное принципиальное изменение переиздания. Я отчаянно субъективен.
Долгое время я планировал отсканировать обе книги - 1965 и 1979 года - и сделать сравнительную таблицу иллюстраций. Готовился, выкраивал время... пока не обнаружил, что это уже сделали добрые люди.
Вот здесь - http://litvinovs.net/pantry/migunov_monday_begins_on_saturday/
И я откровенно копирую чужой труд с указанием авторства - ввиду его важности для меня. С большой благодарностью.
Кстати, цитата из текста романа (послесловие Привалова):
Иллюстрации обладают высокой достоверностью и смотрятся весьма убедительно. (Я даже подумал было, что художник непосредственно связан со смежным НИИ Каббалистики и Ворожбы.) Это – лишнее свидетельство того, что истинный талант, даже будучи дезинформирован, не способен всё-таки полностью оторваться от реальной действительности. И в то же время нельзя не видеть, что художник имел несчастье смотреть на мир глазами авторов, о компетентности которых я уже говорил выше..."
Всё, далее - уже чужая работа и текст автора сравнительной таблицы.
Очень. Много. Картинок.
ЗЫ.:

http://lib.rus.ec/b/192622/read
DW