Автор - Ирина Шубина

ПЕРЕВОДЧИКУ

«Как лист увядший падает на душу» –
Знакомая печальная строка.
Не слушай сказок! Ничего не слушай
Про Арканар, Соан и Ирукан!

Но звуками чужого языка
Средь бела дня внезапно ты разбужен,
И никакой словарь тебе не нужен,
И тянется к перу твоя рука...

Ты обречен переводить Цурэна.
И эту честь, которой знаешь цену,
С другими обреченными деля,

Переводи – бестрепетно и честно,
И верь, что одному тебе известно,
Что за слова кричал он с корабля...

Отсюда: pascendi.livejournal.com/764892.html?thread=628...