Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
По МБА пришла очередная книжка. Счет 4:1 в пользу МБА. Глюк удивлен...
Пришел сборник "Путь на Амальтею" от широко (от Израиля до США) раскинувшегося издательства "Орфей". Между прочим, из библиотеки Бристольского университета.
Еще между прочим - издание пользовалось большим спросом: его брали раз 7. И первый раз - в 1986. Так что датировка издания 1985 годом что-то под собой имеет... (А вот пометок никаких не оставили. И правильно.)
Что об издании можно сказать хорошего? Оно практически в точности (за тремя исключениями, о которых чуть ниже) повторяет одноименный сборник 1960 года. Причем, что интересно, _весь_. Включая рассказы. "Служебная информация" на страницах - и та сохранена. Не говоря уж об аннотации. Конечно, в 1960 году "Путь на Амальтею", "Почти такие же", "Ночь в пустыне" и "Чрезвычайное происшествие" были _новыми_, "не опубликованными ранее" произведениями. Чего не скажешь о 1985 годе.
Теперь об отличиях. Во-первых, обложка. Она представляет собой копию титульного листа сборника 1960 года (только строки "ИЗДАТЕЛЬСТВО ЦК ВЛКСМ // "МОЛОДАЯ ГВАРДИЯ" // 1960" заменены названием издательства "Орфей" и его логотипом ; кстати, ровно та же замена наличествует и на титульном листе). На корешке имеется надпись "А.Стругацкий // Б.Стругацкий // ПУТЬ НА АМАЛЬТЕЮ". Если присмотреться повнимательнее, то видно, что источником надписи послужила все та же обложка: тот же, только уменьшенный шрифт, след от рисунка в районе заглавия... Да, обложка розоватого цвета.
Во-вторых, как уже говорили, замена года издания и издательства на титульном листе.
В-третьих... Небольшое лирическое отступление: что послужило источником для этого издания, понятно сразу. И именно поэтому его было так приятно рассматривать. Ровно до последней страницы. Потому что в оригинале на ней не только оглавление, но и выходные данные. Так вот, на место этих выходных данных добрые издатели вклеили картинку, показавшуюся мне знакомой. Таки да, она знакома. Потому что именно ею заклеили половину предисловия в "Улитке на склоне" сами понимаете, какого издания. А вот опознать ее не сумели. Может быть, сейчас сумеете?
Как обычно, крупные картинки "кликабельны", открываются совсем крупные - для детального изучения.
![](http://pics.livejournal.com/silent_gluk/pic/004xd23f/s640x480)
Это вот та самая 144 страница с неопознанной картинкой. Внизу - какие-то библиотечные пометки.
Еще три картинки
Так как, может кто-нибудь картинку опознать???
Пришел сборник "Путь на Амальтею" от широко (от Израиля до США) раскинувшегося издательства "Орфей". Между прочим, из библиотеки Бристольского университета.
Еще между прочим - издание пользовалось большим спросом: его брали раз 7. И первый раз - в 1986. Так что датировка издания 1985 годом что-то под собой имеет... (А вот пометок никаких не оставили. И правильно.)
Что об издании можно сказать хорошего? Оно практически в точности (за тремя исключениями, о которых чуть ниже) повторяет одноименный сборник 1960 года. Причем, что интересно, _весь_. Включая рассказы. "Служебная информация" на страницах - и та сохранена. Не говоря уж об аннотации. Конечно, в 1960 году "Путь на Амальтею", "Почти такие же", "Ночь в пустыне" и "Чрезвычайное происшествие" были _новыми_, "не опубликованными ранее" произведениями. Чего не скажешь о 1985 годе.
Теперь об отличиях. Во-первых, обложка. Она представляет собой копию титульного листа сборника 1960 года (только строки "ИЗДАТЕЛЬСТВО ЦК ВЛКСМ // "МОЛОДАЯ ГВАРДИЯ" // 1960" заменены названием издательства "Орфей" и его логотипом ; кстати, ровно та же замена наличествует и на титульном листе). На корешке имеется надпись "А.Стругацкий // Б.Стругацкий // ПУТЬ НА АМАЛЬТЕЮ". Если присмотреться повнимательнее, то видно, что источником надписи послужила все та же обложка: тот же, только уменьшенный шрифт, след от рисунка в районе заглавия... Да, обложка розоватого цвета.
Во-вторых, как уже говорили, замена года издания и издательства на титульном листе.
В-третьих... Небольшое лирическое отступление: что послужило источником для этого издания, понятно сразу. И именно поэтому его было так приятно рассматривать. Ровно до последней страницы. Потому что в оригинале на ней не только оглавление, но и выходные данные. Так вот, на место этих выходных данных добрые издатели вклеили картинку, показавшуюся мне знакомой. Таки да, она знакома. Потому что именно ею заклеили половину предисловия в "Улитке на склоне" сами понимаете, какого издания. А вот опознать ее не сумели. Может быть, сейчас сумеете?
Как обычно, крупные картинки "кликабельны", открываются совсем крупные - для детального изучения.
Это вот та самая 144 страница с неопознанной картинкой. Внизу - какие-то библиотечные пометки.
Еще три картинки
Так как, может кто-нибудь картинку опознать???