Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
А сегодня с нами вообще кусочек журнала.
Это его обложка.
читать дальше
Итак, с нами:
Strugatsky A. The Snail on the Slope: Chapter Four / Strugatsky A., Strugatsky B., Transl. by A.Myers // ЧтениЯReadings: Chtenia: Reafings from Russia: A themed journal of fiction, non-fiction, poetry, photography and miscellany (Montpelier). - 2008. - Vol. 1. - № 3 (Summer). - Road trips. - P.87-98. - Англ. яз. - Загл. ориг.: Улитка на склоне (Глава 4).
Это его обложка.
читать дальше
Итак, с нами:
Strugatsky A. The Snail on the Slope: Chapter Four / Strugatsky A., Strugatsky B., Transl. by A.Myers // ЧтениЯReadings: Chtenia: Reafings from Russia: A themed journal of fiction, non-fiction, poetry, photography and miscellany (Montpelier). - 2008. - Vol. 1. - № 3 (Summer). - Road trips. - P.87-98. - Англ. яз. - Загл. ориг.: Улитка на склоне (Глава 4).