суббота, 03 мая 2014
fandom Miry Strugatskih 2014
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Так вот, сообщаю. Ходят слухи, что Известно Какой Фильм появился Известно Где.
Подробности выясняются. И вообще, за ними - в личку.
Подробности выясняются. И вообще, за ними - в личку.
пятница, 02 мая 2014
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Стругацкий А., Стругацкий Б. О ЧЕМ НЕ ПИШУТ ФАНТАСТЫ? // Знание-сила. - 1965. - № 6. - С. 40-41.
Теперь уже, кажется, никто больше открыто не возражает против того, что литературная фантастика должна рассматриваться как полноправная составляющая литературы "главного потока". Следовательно, фантастика, как и любой другой вид художественной литературы, тоже призвана отражать действительность в художественных образах.
читать дальше
читать дальше
четверг, 01 мая 2014
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Шитова В. Вымысел без мысли: Заметки о научной фантастике / Рис. И.Оффенгендена // Юность (М.). - 1961. - № 8. - С.67-73.
(Окончание)
(Окончание)
Авторы на все лады прославляют своих героев, описывая ширину их плеч и высоту лбов, пронзительность взоров и точность движений.
Они помещают их в самые невероятные обстоятельства, обрекая на одиночество в ракете, которая вернется к Земле через сотни лет, бросая на дно зловещих лунных провалов, перенося к обитателям неведомых планет.
Они твердят о том, как этим героям трудно, прославляют победителей, поют торжественные реквиемы погибшим...
А вы остаетесь спокойны. Дурная условность этих книг, их непреодолимая, всепроникающая «невсамделишность» все время мешают вам усвоить предложенный автором нравственный урок.
читать дальше
Они помещают их в самые невероятные обстоятельства, обрекая на одиночество в ракете, которая вернется к Земле через сотни лет, бросая на дно зловещих лунных провалов, перенося к обитателям неведомых планет.
Они твердят о том, как этим героям трудно, прославляют победителей, поют торжественные реквиемы погибшим...
А вы остаетесь спокойны. Дурная условность этих книг, их непреодолимая, всепроникающая «невсамделишность» все время мешают вам усвоить предложенный автором нравственный урок.
читать дальше
среда, 30 апреля 2014
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Шитова В. Вымысел без мысли: Заметки о научной фантастике / Рис. И.Оффенгендена // Юность (М.). - 1961. - № 8. - С.67-73.
Позвольте, ведь журнал «Юность» как будто бы не отличается интересом к научной фантастике: я читаю его вот уже седьмой год, и за все это время он опубликовал всего один рассказ да две повести писателей-фантастов. Так почему же он печатает эти заметки?
- Потому что у журнала и у научно-фантастических произведений общий читатель. К нему я и обращаюсь.
- И все-таки, мне кажется, что этот читатель - простите за откровенность - с большим удовольствием увидал бы на этих страницах не вашу статью, а хорошую научно-фантастическую повесть.
- Вы правы. Но коль скоро такая вещь пока еще не принесена в редакцию, может быть, не будем терять времени и поговорим о фантастике, которая уже есть, и подумаем над тем, какой бы она могла быть.
читать дальше
Окончание следует.
Позвольте, ведь журнал «Юность» как будто бы не отличается интересом к научной фантастике: я читаю его вот уже седьмой год, и за все это время он опубликовал всего один рассказ да две повести писателей-фантастов. Так почему же он печатает эти заметки?
- Потому что у журнала и у научно-фантастических произведений общий читатель. К нему я и обращаюсь.
- И все-таки, мне кажется, что этот читатель - простите за откровенность - с большим удовольствием увидал бы на этих страницах не вашу статью, а хорошую научно-фантастическую повесть.
- Вы правы. Но коль скоро такая вещь пока еще не принесена в редакцию, может быть, не будем терять времени и поговорим о фантастике, которая уже есть, и подумаем над тем, какой бы она могла быть.
читать дальше
Окончание следует.
вторник, 29 апреля 2014
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Оказывается, по "Трудно быть богом" был еще один комикс. Где бы его живьем добыть...
Оригинал взят у ЖЖ-юзера phd_paul_lector в ТРУДНО БЫТЬ БОГОМ
Оригинал взят у ЖЖ-юзера phd_paul_lector в ТРУДНО БЫТЬ БОГОМ
Комикс В.Бочкова, раскадровка (сценарий) П.Вязникова по мотивам романа А. и Б.Стругацких
Публиковался в детском журнале АПН для Индии "Юный спутник", №№10-12 за 1989 г.

читать дальше
Публиковался в детском журнале АПН для Индии "Юный спутник", №№10-12 за 1989 г.

читать дальше
понедельник, 28 апреля 2014
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Нашла это стихотворение я в сообществе, посвященном совсем другому писателю. Но, тем не менее, ему и здесь самое место. И вообще люблю кроссоверы.
27.04.2014 в 02:32
Пишет дайри-юзер Felis caracal:Стихи и песни о мирах Семеновой
"Волкодава" Мельницы, наверное, знают все.
Я наткнулась на стихотворение с упоминанием Волкодава:
URL записи"Волкодава" Мельницы, наверное, знают все.
Я наткнулась на стихотворение с упоминанием Волкодава:
Свет отключили – тоскливый вечер без Интернета, и как тут быть?
…Знаешь, сегодня – давай о вечном, об этом самом, о «если бы». Может быть, мир-то – не шар, а плоскость, вдруг – А'Туин, а не три кита?
Тает реальность нагретым воском.
…Трижды окупится твой А-Тан. Помнишь, как в детстве хотел в герои? Вот тебе мир – выживай-ка, брат! Ключник усталый Врата откроет или затянет тебя Хумгат, в сумрак рванёшь до седьмого слоя или сработает И-Скакун, фордик Уизли мотором взвоет, старый шаман пробубнит строку, сможешь пройти Лабиринт Амбера, гипертуннель тебя заберёт - за «всем добра!», за любовь и веру, или за чем там – давай, вперёд!
Мойры в ночи выплетают нити, руны слагаются в кружева, сны тебе шепчут: «Не дрейф, Вершитель, слышишь – звенит уже твой трамвай?», время тасует «давно»-«недавно, прошлое звонко и горячо.
Вот отомстившему Волкодаву Мыш опускается на плечо, юный Луар для отца играет первый погибельный свой спектакль, ждёт свою ящерку Ильмарранен, дремлет измученный Мизеракль, росчерки плазменных пистолетов, в прищуре Гендальфа – торжество, ищет кошак свою дверку в лето, Мерлин шифрует Венец Всего, Элронд в поход отправляет Братство, Мэри уносится на зонте, с криком «Отказываюсь бояться!» Сашка врывается в гипертекст, Хрумов джампует попутным рейсом, скользкий Ди Гриз избежит засад, каменной глыбой застынет Регис, Вольху в Догеву отправит Ксандр, выйдет на плац Шутовская рота, Рэба воскликнет «Мой час настал!», к Ородруину прорвётся Фродо, Геральт и Йена шагнут в портал.
Часто победы горьки и колки - Юкку утянет на дно Арм-Анн, вытащит Лёна из тела волка Круг замыкающий талисман, кровь на руках или сок из ягод – веришь, Румата, мне всё равно…
Странник, отравленный книжным ядом, вряд ли захочет судьбы иной.
Пусть мы, сменив имена на ники, мечемся, жизнь заменив игрой -
всё таки
детям
читайте
книги –
весточки чудных иных миров.
Лана Kler Круглова
…Знаешь, сегодня – давай о вечном, об этом самом, о «если бы». Может быть, мир-то – не шар, а плоскость, вдруг – А'Туин, а не три кита?
Тает реальность нагретым воском.
…Трижды окупится твой А-Тан. Помнишь, как в детстве хотел в герои? Вот тебе мир – выживай-ка, брат! Ключник усталый Врата откроет или затянет тебя Хумгат, в сумрак рванёшь до седьмого слоя или сработает И-Скакун, фордик Уизли мотором взвоет, старый шаман пробубнит строку, сможешь пройти Лабиринт Амбера, гипертуннель тебя заберёт - за «всем добра!», за любовь и веру, или за чем там – давай, вперёд!
Мойры в ночи выплетают нити, руны слагаются в кружева, сны тебе шепчут: «Не дрейф, Вершитель, слышишь – звенит уже твой трамвай?», время тасует «давно»-«недавно, прошлое звонко и горячо.
Вот отомстившему Волкодаву Мыш опускается на плечо, юный Луар для отца играет первый погибельный свой спектакль, ждёт свою ящерку Ильмарранен, дремлет измученный Мизеракль, росчерки плазменных пистолетов, в прищуре Гендальфа – торжество, ищет кошак свою дверку в лето, Мерлин шифрует Венец Всего, Элронд в поход отправляет Братство, Мэри уносится на зонте, с криком «Отказываюсь бояться!» Сашка врывается в гипертекст, Хрумов джампует попутным рейсом, скользкий Ди Гриз избежит засад, каменной глыбой застынет Регис, Вольху в Догеву отправит Ксандр, выйдет на плац Шутовская рота, Рэба воскликнет «Мой час настал!», к Ородруину прорвётся Фродо, Геральт и Йена шагнут в портал.
Часто победы горьки и колки - Юкку утянет на дно Арм-Анн, вытащит Лёна из тела волка Круг замыкающий талисман, кровь на руках или сок из ягод – веришь, Румата, мне всё равно…
Странник, отравленный книжным ядом, вряд ли захочет судьбы иной.
Пусть мы, сменив имена на ники, мечемся, жизнь заменив игрой -
всё таки
детям
читайте
книги –
весточки чудных иных миров.
Лана Kler Круглова
воскресенье, 27 апреля 2014
Домой вернулся моряк, домой вернулся он с моря, и охотник пришёл с холмов... (Р.Л.Стивенсон, "Реквием")
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
И традиционное наше смотрение на издание.

Суперобложка.
читать дальше
Итак.
Strugazki A. Mittag 22. Jahrhundert: Utopische Erzaehlungen / Strugazki A., Strugazki B.; Aus dem Russischen von A. Moeckel; Illustrationen von C. Hoffmann. - Berlin: Verlag Das Neue Berlin, 1980. - 344 S. - 2 Auflage. - Нем. яз. - Загл. ориг.: Полдень, XXII век (Возвращение).
Содерж.:
Nacht auf dem Mars. S.5-32;
Der Mensch muss leben. S.33-60;
Spezielle Voraussetzungen. S.61-93;
Planetenerkunder. S.94-138;
Tiefsee-Erkundung. S.139-169;
Kerzen vor dem Pult. S.170-207;
Von Wanderern und Reisenden. S.208-228;
Ein gut eingerichteter Planet. S.229-273;
Der Jaeger. S.274-294;
Die Niederlage. S.295-327;
Die gut eingerichtete Welt des Mittags / E.Simon. S.329-341.

Суперобложка.
читать дальше
Итак.
Strugazki A. Mittag 22. Jahrhundert: Utopische Erzaehlungen / Strugazki A., Strugazki B.; Aus dem Russischen von A. Moeckel; Illustrationen von C. Hoffmann. - Berlin: Verlag Das Neue Berlin, 1980. - 344 S. - 2 Auflage. - Нем. яз. - Загл. ориг.: Полдень, XXII век (Возвращение).
Содерж.:
Nacht auf dem Mars. S.5-32;
Der Mensch muss leben. S.33-60;
Spezielle Voraussetzungen. S.61-93;
Planetenerkunder. S.94-138;
Tiefsee-Erkundung. S.139-169;
Kerzen vor dem Pult. S.170-207;
Von Wanderern und Reisenden. S.208-228;
Ein gut eingerichteter Planet. S.229-273;
Der Jaeger. S.274-294;
Die Niederlage. S.295-327;
Die gut eingerichtete Welt des Mittags / E.Simon. S.329-341.
суббота, 26 апреля 2014
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Я как-то в этом не уверена, но ей виднее.
Стругацкий А., Стругацкий Б. Объяснение научно-фантастических терминов, встречающихся в тексте // Стругацкий А., Стругацкий Б. Страна багровых туч. - М.: Детгиз, 1959. - С. 291-294.
Стругацкий А., Стругацкий Б. Объяснение научно-фантастических терминов, встречающихся в тексте // Стругацкий А., Стругацкий Б. Страна багровых туч. - М.: Детгиз, 1959. - С. 291-294.
Беспилотные устройства - летательные устройства без летчика и экипажа, управляемые автоматически или на расстоянии.
читать дальше
читать дальше
пятница, 25 апреля 2014
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Автора его мне узнать так и не удалось. Но тащить его будем вот отсюда: http://blogveronikii.wordpress.com/2009/03/06/книга-печалей/
Ну, для коллекции...
***
Как лист увядший падает на душу
По каплям крови мозг мой иссушив,
Вот так тоска порою сердце сушит
Хоть из последних я противлюсь сил!
Порой её вином залить старался,
Порой бежал я от него в разврат,
Но всё равно, один как перст остался!
И видно в этом сам я виноват!
И никого всё это не тревожит
И друга нет, чтобы помог средь бед!
И лишь тоска всё сердце гложет, гложет!
Одна тоска, одна на белый свет!
Зачем же жить, коль ни за что страдаешь!?
Уж лучше умереть, как листья увядают
Как лист увядший падает на душу
По каплям крови мозг мой иссушив,
Вот так тоска порою сердце сушит
Хоть из последних я противлюсь сил!
Порой её вином залить старался,
Порой бежал я от него в разврат,
Но всё равно, один как перст остался!
И видно в этом сам я виноват!
И никого всё это не тревожит
И друга нет, чтобы помог средь бед!
И лишь тоска всё сердце гложет, гложет!
Одна тоска, одна на белый свет!
Зачем же жить, коль ни за что страдаешь!?
Уж лучше умереть, как листья увядают
Ну, для коллекции...
четверг, 24 апреля 2014
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Какое-то время назад появились сообщения, что "Топонимическая комиссия Санкт-Петербурга рекомендовала присвоить безымянной площади в Московском районе города имя братьев Аркадия и Бориса Стругацких. Как сообщает агентство «Интерфакс», соответствующая инициатива была одобрена большинством голосов на заседании комиссии во вторник, 24 декабря". Также говорилось, что "близок к положительному решению вопрос об установке мемориальной доски Борису Стругацкому на доме N4 по улице Победы."
А чем, что называется, "дело кончилось"?..
Площадь "на пересечении Московского проспекта и улицы Фрунзе" уже называется Площадью Стругацких?.. Доску установили?.. Или как?..
А чем, что называется, "дело кончилось"?..
Площадь "на пересечении Московского проспекта и улицы Фрунзе" уже называется Площадью Стругацких?.. Доску установили?.. Или как?..
среда, 23 апреля 2014
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Кажется, такого тут еще не было.
Утащен отсюда - melacholic-mad.diary.ru/p197052164.htm . Но автор - не он. Автор - Юлия Сиромолот.
Утащен отсюда - melacholic-mad.diary.ru/p197052164.htm . Но автор - не он. Автор - Юлия Сиромолот.
Как лист увядший, падает на душу
Печаль туманных дальних городов.
Над миром тьма, и свет в ночи потушен
И не собрать мне всех последних слов
В короткое «прощай». Уже готов
Отплыть корабль, и волны шепчут в уши,
Что в море боли обрету я сушу
Надежней самых дальних островов.
Не улыбайся так! Я знаю — больно.
Я сам в разлуке виноват невольно.
Но горького вина по мне не пей.
Мой друг, еще ты смел, силен и молод —
Живи, пока не лег на сердце холод
Иль желтый лист, что камня тяжелей.
Печаль туманных дальних городов.
Над миром тьма, и свет в ночи потушен
И не собрать мне всех последних слов
В короткое «прощай». Уже готов
Отплыть корабль, и волны шепчут в уши,
Что в море боли обрету я сушу
Надежней самых дальних островов.
Не улыбайся так! Я знаю — больно.
Я сам в разлуке виноват невольно.
Но горького вина по мне не пей.
Мой друг, еще ты смел, силен и молод —
Живи, пока не лег на сердце холод
Иль желтый лист, что камня тяжелей.
вторник, 22 апреля 2014
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
... а я так и не перепостила мартовскую библиографию. Срочно исправляюсь.
Отсюда: www.rusf.ru/abs/sb1403.htm
Отсюда: www.rusf.ru/abs/sb1403.htm
СТРУГАЦКИЕ. ТЕКУЩАЯ БИБЛИОГРАФИЯ
МАРТ 2014
(на русском языке)
ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ
читать дальше
МАРТ 2014
(на русском языке)
ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ
читать дальше
понедельник, 21 апреля 2014
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Отсюда: morreth.livejournal.com/106007.html
Как лист увядший падает на душу -
Свобода, коей больше я не внемлю.
Как кит в тоске бросается на сушу,
Так я сегодня покидаю землю.
Как дряхлый сокол, чуя смерти стужу,
Взлетает, крылья тяжкие подъемля,
Чтоб с криком на скалу себя обрушить,
Так я сегодня покидаю землю.
Пустынный берег, ветер в соснах рыщет.
Волна уходит, остается пена,
И не найти огня на пепелище.
Лишь дурень плачет, вырвавшись из плена,
Безумец лишь от счастья горя ищет.
Пусти, земля, мятежника Цурэна.
Как лист увядший падает на душу -
Свобода, коей больше я не внемлю.
Как кит в тоске бросается на сушу,
Так я сегодня покидаю землю.
Как дряхлый сокол, чуя смерти стужу,
Взлетает, крылья тяжкие подъемля,
Чтоб с криком на скалу себя обрушить,
Так я сегодня покидаю землю.
Пустынный берег, ветер в соснах рыщет.
Волна уходит, остается пена,
И не найти огня на пепелище.
Лишь дурень плачет, вырвавшись из плена,
Безумец лишь от счастья горя ищет.
Пусти, земля, мятежника Цурэна.
воскресенье, 20 апреля 2014
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сегодня с нами - журнал. Немецкоязычный вариант "Советской литературы". Номер, целиком посвященный фантастике.

Обложка.
читать дальше
Итак, основное произведение, на которое мы смотрели, это следующее:
Strugazki A. Von wahrer und falscher Freunschaft: Ein Marchen / Strugazki A., Strugazki B.; Ubers. von H.Gutsche // Sowjetliteratur (Moskau). - 1988. - № 12. - S.107-144. - Нем. яз. - Загл. ориг.: Повесть о дружбе и недружбе.
Кстати, вопрос к знатокам немецкого: слово UEDDE как-нибудь воспринимается?.. (В оригинале ВЭДРО, помимо того, что оно "Всемогущий Электронный Думатель, Решатель и Отгадыватель", еще и явно перекликается с "ведром"...).

Обложка.
читать дальше
Итак, основное произведение, на которое мы смотрели, это следующее:
Strugazki A. Von wahrer und falscher Freunschaft: Ein Marchen / Strugazki A., Strugazki B.; Ubers. von H.Gutsche // Sowjetliteratur (Moskau). - 1988. - № 12. - S.107-144. - Нем. яз. - Загл. ориг.: Повесть о дружбе и недружбе.
Кстати, вопрос к знатокам немецкого: слово UEDDE как-нибудь воспринимается?.. (В оригинале ВЭДРО, помимо того, что оно "Всемогущий Электронный Думатель, Решатель и Отгадыватель", еще и явно перекликается с "ведром"...).
суббота, 19 апреля 2014
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Есть теория, что читатели "привыкли" к образу будущего, изображенному в "Туманности Андромеды". То есть возвышенному и т.д. А Стругацкие писали свои произведения, в частности, и полемизируя с Ефремовым: и будущее - не _настолько_ отдаленное, и персонажи - приближены к современникам писателей. И не всем это нравилось.
Щелоков А. Со смаком! // Литература и жизнь (М.). - 1961. - 14 мая. - С.3.
Щелоков А. Со смаком! // Литература и жизнь (М.). - 1961. - 14 мая. - С.3.
Я не раз пытался представить себе Человека Будущего. В воображении возникали образы высококультурных людей - влюбленных в науку и одновременно любящих и знающих искусство.
Счастливый случай помог мне избавиться от заблуждений. Я прочитал книгу А. и Б. Стругацких «Путь на Амальтею» и теперь доподлинно знаю, какой он - герой грядущих веков. Уж он-то не будет колебаться на золотой середине между физиками и лириками. Не то время! В кармане у человека XXI века технический справочник и словарь питекантропа. Вот как, например, разговаривает с персоналом звездолета его капитан Алексей Петрович Быков: «Знаете что, планетологи... Подите вы к черту!», «Вон! Лоботрясы!», «Кабак! Бедлам!».
И вообще слово «черт» - самое распространенное в будущем. Им пользуются почти все грамотные люди. Смачно чертыхаются бортинженер Жилин и планетолог Дауге. Но обоих их, конечно, перещеголял курсант Высшей Школы Космогации Гургенидзе.
«- Ни черта, ребята, - сипло сказал Гургенидзе и встал. - Ни черта. - Он страшно зашевелил лицом (!), разминая затекшие мускулы щек. - Ни черта...»
В самой школе царят нравы бурсы. Старшекурсники именуют младших «мальками» и блистают знанием бранных слов. Правда, и о боге космонавты не забывают. «Слава богу», - говорит штурман звездолета, «Боже мой!» - восклицает планетолог Дауге, «Слава аллаху», - заключает курсант Высшей Школы Космогации Ермаков и тут же добавляет, обращаясь к товарищу: «Шел бы ты...»
Хочется искренне поблагодарить редактора издательства «Молодая гвардия» Б. Клюеву, которая не коснулась своим требовательным пером этих и других самородных слов, позволив авторам донести до нас живое дыхание будущего...
А. ЩЕЛОКОВ,
журналист
Счастливый случай помог мне избавиться от заблуждений. Я прочитал книгу А. и Б. Стругацких «Путь на Амальтею» и теперь доподлинно знаю, какой он - герой грядущих веков. Уж он-то не будет колебаться на золотой середине между физиками и лириками. Не то время! В кармане у человека XXI века технический справочник и словарь питекантропа. Вот как, например, разговаривает с персоналом звездолета его капитан Алексей Петрович Быков: «Знаете что, планетологи... Подите вы к черту!», «Вон! Лоботрясы!», «Кабак! Бедлам!».
И вообще слово «черт» - самое распространенное в будущем. Им пользуются почти все грамотные люди. Смачно чертыхаются бортинженер Жилин и планетолог Дауге. Но обоих их, конечно, перещеголял курсант Высшей Школы Космогации Гургенидзе.
«- Ни черта, ребята, - сипло сказал Гургенидзе и встал. - Ни черта. - Он страшно зашевелил лицом (!), разминая затекшие мускулы щек. - Ни черта...»
В самой школе царят нравы бурсы. Старшекурсники именуют младших «мальками» и блистают знанием бранных слов. Правда, и о боге космонавты не забывают. «Слава богу», - говорит штурман звездолета, «Боже мой!» - восклицает планетолог Дауге, «Слава аллаху», - заключает курсант Высшей Школы Космогации Ермаков и тут же добавляет, обращаясь к товарищу: «Шел бы ты...»
Хочется искренне поблагодарить редактора издательства «Молодая гвардия» Б. Клюеву, которая не коснулась своим требовательным пером этих и других самородных слов, позволив авторам донести до нас живое дыхание будущего...
А. ЩЕЛОКОВ,
журналист
пятница, 18 апреля 2014
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сегодняшняя статья принадлежит перу знаменитого bvi и утащена отсюда: fantlab.ru/blogarticle30529
Как известно, в 1960 году Детгиз переиздал «Страну багровых туч» в «рамочке». Долгое время «людены» считали, что переиздание это полностью повторяет первое издание. Но вот читая переписку братьев, в письме Аркадия брату от 27 ноября 1959 года обнаружили такое:
«А теперь слушай, ты, великий знаток французского языка. В Детгиз пришло письмо из «Крокодила» – оказалось, что в названии книги Данже и в самом имени Данже в «СБТ» сделано тринадцать ошибок. С чем я тебя от души поздравляю. Будет тебе наука – даже когда делаешь черновики, делай добросовестно, проверяй каждое слово. А пока жди в «Крокодиле» заметочку».
Братья в это время работают над «С грузом прибыл» («Путь на Амальтею»), где тоже встречаются всяческие французские слова, поэтому Борис в ответ пишет 30 ноября 1959 года:
«Французские слова в тексте проверены в смысле правописания, но! Учитывая великую Срамотищу с СБТ, молю проверить заново правописание и смысловую лингвистическую корректность. Неужели И.М. [Илья Михайлович Ошанин – тесть Аркадия Натановича, синолог. – БВИ.] не знает французского?! Я же был убежден и потому даже толком не обсасывал эту «Планетографикь дю Фобос». Ох, и срам же! Ох, и ликуют враги наши! Я хожу красный, как мороженое».
Видимо, заметка об этой ошибке в «Крокодиле» не была опубликована, во всяком случае, мы не знаем такой публикации. Тем не менее, авторы об этом не забыли. И 12 февраля 1960 года Аркадий пишет брату:
«Последняя новость: «СБТ» будут доиздавать в этом году тиражом в сто тысяч экземпляров. Можешь ликовать. Книготорг затереблен заявками на нашу повесть. Об этом мне изволила сообщить сама заведующая редакции. Не забыть бы исправить французскую надпись, гм-гм».
В результате в издании 1960 года как минимум одно место было исправлено.
Издание 1959 года:

Издание 1960 года:

Что не помешало издателю написать в выходных данных: «Подписано к печати с матриц 11/II 1960 г.». Что как бы подразумевало, что набор никак не менялся. Но в наших планах всё-таки остаётся проверка полного текста второго издания на совпадение с первым. Вот только когда это будет сделано?..
«А теперь слушай, ты, великий знаток французского языка. В Детгиз пришло письмо из «Крокодила» – оказалось, что в названии книги Данже и в самом имени Данже в «СБТ» сделано тринадцать ошибок. С чем я тебя от души поздравляю. Будет тебе наука – даже когда делаешь черновики, делай добросовестно, проверяй каждое слово. А пока жди в «Крокодиле» заметочку».
Братья в это время работают над «С грузом прибыл» («Путь на Амальтею»), где тоже встречаются всяческие французские слова, поэтому Борис в ответ пишет 30 ноября 1959 года:
«Французские слова в тексте проверены в смысле правописания, но! Учитывая великую Срамотищу с СБТ, молю проверить заново правописание и смысловую лингвистическую корректность. Неужели И.М. [Илья Михайлович Ошанин – тесть Аркадия Натановича, синолог. – БВИ.] не знает французского?! Я же был убежден и потому даже толком не обсасывал эту «Планетографикь дю Фобос». Ох, и срам же! Ох, и ликуют враги наши! Я хожу красный, как мороженое».
Видимо, заметка об этой ошибке в «Крокодиле» не была опубликована, во всяком случае, мы не знаем такой публикации. Тем не менее, авторы об этом не забыли. И 12 февраля 1960 года Аркадий пишет брату:
«Последняя новость: «СБТ» будут доиздавать в этом году тиражом в сто тысяч экземпляров. Можешь ликовать. Книготорг затереблен заявками на нашу повесть. Об этом мне изволила сообщить сама заведующая редакции. Не забыть бы исправить французскую надпись, гм-гм».
В результате в издании 1960 года как минимум одно место было исправлено.
Издание 1959 года:

Издание 1960 года:

Что не помешало издателю написать в выходных данных: «Подписано к печати с матриц 11/II 1960 г.». Что как бы подразумевало, что набор никак не менялся. Но в наших планах всё-таки остаётся проверка полного текста второго издания на совпадение с первым. Вот только когда это будет сделано?..
четверг, 17 апреля 2014
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Утащено отсюда: hetman53.livejournal.com/3236.html
Сонет Цурэна
Перевод с арканарского
Как лист увядший падает на душу,
Полощет черный парус на ветру.
Шепнул, что на чужбине я умру,
Покоя здешних кладбищ не нарушу.
Не всем мои сонеты по нутру.
Земля моя! С тобою я недужу,
И рвется эта боль сейчас наружу,
И я, как ты, тоскую по добру.
Страдаю и вино без меры пью,
Вези, мой друг, меня в страну твою!
Смогу я там оттаять и согреться.
Живут поэты вольно в том краю,
Но что я новой родине спою,
Где песню слышат уши, а не сердце?
Цурэн Правдивый, изобличенный в преступной двусмысленности и потакании вкусам низших сословий, был лишен чести и имущества пытался спорить, читал в кабаках теперь уже откровенно разрушительные баллады, дважды был смертельно бит патриотическими личностями и только тогда поддался уговорам своего большого друга и ценителя дона Руматы и уехал в метрополию. Румата навсегда запомнил его, иссиня-бледного от пьянства, как он стоит, вцепившись тонкими руками в ванты, на палубе уходящего корабля и звонким, молодым голосом выкрикивает свой прощальный сонет "Как лист увядший падает на душу".
(c)А. и Б. Стругацкие, "Трудно быть богом".
Перевод с арканарского
Как лист увядший падает на душу,
Полощет черный парус на ветру.
Шепнул, что на чужбине я умру,
Покоя здешних кладбищ не нарушу.
Не всем мои сонеты по нутру.
Земля моя! С тобою я недужу,
И рвется эта боль сейчас наружу,
И я, как ты, тоскую по добру.
Страдаю и вино без меры пью,
Вези, мой друг, меня в страну твою!
Смогу я там оттаять и согреться.
Живут поэты вольно в том краю,
Но что я новой родине спою,
Где песню слышат уши, а не сердце?
Цурэн Правдивый, изобличенный в преступной двусмысленности и потакании вкусам низших сословий, был лишен чести и имущества пытался спорить, читал в кабаках теперь уже откровенно разрушительные баллады, дважды был смертельно бит патриотическими личностями и только тогда поддался уговорам своего большого друга и ценителя дона Руматы и уехал в метрополию. Румата навсегда запомнил его, иссиня-бледного от пьянства, как он стоит, вцепившись тонкими руками в ванты, на палубе уходящего корабля и звонким, молодым голосом выкрикивает свой прощальный сонет "Как лист увядший падает на душу".
(c)А. и Б. Стругацкие, "Трудно быть богом".
среда, 16 апреля 2014
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Оригинал взят у ЖЖ-юзера svet_smoroda в Шорт-лист "АБС-премии" по итогам 2013 года

По итогам голосования жюри определен состав шорт-листа "АБС-премии" 2014 года
ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ
Галина М. Красивые молодые люди // Русские дети. – СПб.: Азбука, 2013.
Дяченко М., Дяченко С. Темный мир. Равновесие. – М.: Эксмо, 2013.
Весь список
Имена финалистов станут известны в третьей декаде мая.

По итогам голосования жюри определен состав шорт-листа "АБС-премии" 2014 года
ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ
Галина М. Красивые молодые люди // Русские дети. – СПб.: Азбука, 2013.
Дяченко М., Дяченко С. Темный мир. Равновесие. – М.: Эксмо, 2013.
Весь список
Имена финалистов станут известны в третьей декаде мая.