Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Оригинал взят у ЖЖ-юзера svet_smoroda в Новости электронного Полдня

polden_logo

Составлен пятый выпуск альманаха (первый в наступившем году).

Содержание:

От составителя.

Идеи и фантазии
Андрей Зинчук «Игра в DOOM». Повесть (с предисловием Бориса Стругацкого)
Макс Квант «Плотва». Рассказ
Марина Ясинская «Синдром Луи Вивэ». Рассказ
Дмитрий Смоленский «Там, за холстом». Рассказ
Мария Познякова «Быдлосчет». Рассказ
Вадим Ечеистов «Победа или смерть». Рассказ

Личности и размышления
Станислав Бескаравайный «Знаковые системы в межмировой торговле». Эссе
Зеев Бар-Селла «Первая оранжевая». Эссе

Как и предыдущие, выпуск составлен из произведений, принятых в редакционный портфель журнала Бориса Стругацкого «Полдень, XXI век», но так и не вышедших в свет в связи с закрытием журнала.
Появится в интернет-магазинах во второй половине февраля.


А там и до очередного бумажного номера недалеко.

@темы: Периодика, Полдень XXI век, Перепост, Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Стругацкий А., Стругацкий Б. Что вы думаете о жизни, времени, счастье? / [Вопросы задавал] А.Лесс // Смена (М.). - 1966. - № 1. - C. 3, 8.

1. Что такое счастье в жизни, как связано это понятие с личными радостями и огорчениями, с успехами и преуспеянием (со славой, наградами, материальным благополучием)?
Для нас счастье - это кратковременное ощущение радости бытия, возникающее от сознания хорошо выполненного замысла. Ощущение острое, сильное и редкое. Оно возникает неожиданно и быстро исчезает, потому что невыполненного, незаконченного и неудачного всегда больше, и нормальное состояние озабоченности и неудовлетворенности, естественно, преобладает. Поэтому мы гораздо более ценим ощущение занятости и полноту жизни, ощущение менее яркое, но более длительное и надежное. Когда-то мы писали: "Жизнь дает человеку три радости: друга, любовь и работу". Мы сейчас думаем так же, хоть прекрасно понимаем, что счастье - понятие чрезвычайно индивидуальное и зависит от многих факторов: от воспитания, от образа жизни человека, от его темперамента, от его окружения и физического здоровья. Мы знаем, что для многих людей счастье - это просто отсутствие несчастья, довольство, удовлетворенность, и мы понимаем этих людей, хотя и не приемлем такого представления о счастье. Для большинства людей счастье связано с осуществлением желаний, и, вообще говоря, желания предосудительные могут приносить столько счастья, сколько и желания благороднейшие. Человек может быть счастлив даже в ущерб самому себе - когда источником его счастья оказывается удовлетворение дрянных и мелких желаний. Слава ради славы, награда ради награды, благополучие ради благополучия - все это рано или поздно приводит человека в духовный тупик, в котором нет места никакому счастью и где остаются одни только сомнительной приятности воспоминания. Для нас уже много лет основным источником счастья служит наша работа, и выражение "человек создан для счастья..." мы склонны истолковывать как "человек рожден для творчества" (если человек вообще рожден _для_ чего-нибудь).
читать дальше


@темы: Публицистика

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
И с нами очередное издание. На этот раз, кажется, словацкое.



Вот суперобложка.

читать дальше

Итак, это вот что:
Strugackij A. Chrobak v mravenisku / Strugackij A., Strugackij B,; Prel. M.Tokar; Doslov napisal D.Slobodnik; Il. D.Grecner. - Kosice: Vychodoslovenske vydatel'stvo, 1986. - 200 s. - 21.000 vyt. - Словацк. яз. - Загл. ориг.: Жук в муравейнике.

@темы: Картинки, «Жук в муравейнике», Переводы, Библиофильское, Библиография, Книги

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Вот здесь - tvkultura.ru/anons/show/episode_id/1163969/bran... - говорится, что 27.01, в 21.20 состоится передача про "Трудно быть богом". Телеканал "Культура".

"Трудно быть Богом" - повесть Аркадия и Бориса Стругацких, которая увидела свет полвека назад. Повесть написана в жанре научной фантастики, сегодня она воспринимается как произведение большой литературы с мощным философским, историческим и социальным подтекстом. Первоначально книга задумывалась как увлекательное авантюрное произведение. Каким образом этот замысел привел к созданию антиутопии, одного из самых загадочных произведений русской литературы ХХ века? Какие смыслы "Трудно быть богом" открываются сегодня? Как воспринимаются нами события в Арканаре, противостояние дона Рэбы и дона Руматы? Об этом говорят: писатель Владислав Отрошенко, доктор физико-математических наук Лев Зеленый, кандидат философских наук Сергей Соловьев, литературный критик Александр Гаврилов.


Кто-нибудь собирается смотреть?..

@темы: Критика, «Трудно быть богом», Видео, Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Взят отсюда: zhurnal.lib.ru/i/iwanow_dmitrij_aleksandrowich/...

Автор - Чваков Димыч

Поглядим

Как лист увядший падает на душу -
Такой в душе остывший звездопад.
Я был собой сто лет тому назад,
Но сам свои иллюзии разрушил.

Теперь иное, отзвучал мой гимн,
Мой чёлн умчит меня отсель подальше.
Не уловив сегодня капли фальши,
Себе скажу вдогонку: "Поглядим..."

Я невзначай поутру занедужил,
К причалу добираясь, чуть дыша...
Опять стервятник чёрной тильдой кружит.

Я всё решил, чего ж ещё решать:
Как лист увядший падает на душу,
На лист бумажный выпала душа.


@темы: Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Утащен отсюда: zhurnal.lib.ru/p/perwaja_s_j/kak_list.shtml

Автор - Первая Светлана

Как лист увядший падает на душу
Сквозь сонный плен осеннего дождя,
Так я пишу. Для ветра и бродяг -
И тот услышит, кто имеет уши.

Нельзя судить, ни строчки не прочтя.
Бескрылых треп невыразимо скушен
И так спешит судьбу других разрушить...
Летим же прочь, крылатое дитя!

Забыты ныне юности метанья.
Осколки грез до крови сердце ранят...
Но нет тоски на дне моей души.

Прощай навек, жестокий край страданий.
Прощайте, друг! Корабль мой, поспеши...

...И длится, длится палых листьев танец.


@темы: Вторичное творчество, Сонет Цурэна, «Трудно быть богом», Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Утащен отсюда: zhurnal.lib.ru/p/perwaja_s_j/kak_list.shtml

Автор - Первая Светлана

Как лист увядший падает на душу
Сквозь сонный плен осеннего дождя,
Так я пишу - для ветра и бродяг,
И тот услышит, кто имеет уши.

Нельзя судить, ни строчки не прочтя!
Бескрылых треп невыразимо скушен
И так спешит судьбу других разрушить...
Но я - взлечу. Я странник и дитя.

Забыты ныне юности метанья,
Осколки грез до крови сердце ранят,
Но чище и светлей кристалл души,

Сильнее крылья... (- Ну! смелее, странник!)
...И я взлечу. И мир раздастся вширь.
Лист на ветру продолжит вечный танец.


@темы: Вторичное творчество, Сонет Цурэна, «Трудно быть богом», Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Оригинал взят у ЖЖ-юзера bvi в Старая картинка


Из письма Аркадия Стругацкого брату от 30 декабря 1963 года:

«В Детгизе мне передали пришедшую на мое имя бандероль из Японии. Журнал «Эс-Эф магадзин». Там добросовестный и скрупулезный перевод «Частных предположений» под названием «Первая попытка». На заставке изображена красивая девочка лет пятнадцати (судя по лицу), с арбузообразными титьками, в трусах и бустгальтере и с вот такими бедрами – японский вариант Ружены Кунертовой».

Давно мне хотелось увидеть эту картинку, и вот таки нашёл я этот номер журнала. Ну, по-моему, брутально Аркадий Натанович описал рисунок. Слишком.

Вот, сами посмотрите:



@темы: Картинки, Переводы, Частные предположения, Перепост, Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Давно здесь не было библиографии. Исправляюсь.

Утащено отсюда: www.rusf.ru/abs/sb1412.htm

СТРУГАЦКИЕ. ТЕКУЩАЯ БИБЛИОГРАФИЯ
ДЕКАБРЬ 2014


(на русском языке)


ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ


     

Стругацкий Аркадий, Стругацкий Борис. Град обреченный: Роман / Худож. В.Любаров; Ред. Я.Нагинская; Худож. ред. А.Драговой. – М.: Текст, 1992. – 350 с. – (Собр. соч. Т. 8). 225.000 экз. (п) ISBN 5-87106-003-X.
    Содерж.:
      С. 3-346: Град обреченный
      С. 347: Керзин Алексей. Публикации



читать дальше


@темы: Публицистика, «Град обреченный», Переводы, Улитка на склоне, Собрание сочинений, Понедельник начинается в субботу, Вторичное творчество, Шесть спичек, Частные предположения, «Трудно быть богом», «Обитаемый остров», Библиография

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
А с нами не менее очередное немецкое издание.



Это обложка.

читать дальше

Итак, это:

Strugazki A. Picknick am Wegesrand: Utopische Erzaehlung / Strugazki A., Strugazki B.; Aus dem Russ. von A. Moeckel. - Berlin: Verlag Das Neue Berlin, 1983. - 224 S. - (SF Utopia). - Нем. яз. - Загл. ориг.: Пикник на обочине.

Для перевода использовался журнальный вариант.

Имена: Roderic Schuchart, Pillman, Nunnan. И "Borstsch". Как и в другом издании этого же перевода. Если кого-то что-то интересует отдельно - спрашивайте, посмотрю.

@темы: Картинки, Переводы, «Пикник на обочине», Библиофильское, Библиография, Книги

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Оригинал взят у dakarant в Проект ZONA

(Возможно, запись об этом уже была в сообществе, но поиском я ничего не нашел. Если было - извините).



В июне 2014 г. художник Алексей Андреев в своем блоге alexandreev объявил о существовании проекта ZONA по мотивам понятно чего и своем в нем участии.

читать дальше


@темы: Картинки, «Пикник на обочине», Вторичное творчество, Перепост, Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Оригинал взят у ЖЖ-юзера в Новости бумажного Полдня

Поскольку праздники практически закончились, можно и о делах наших грешных...
В конце декабря запущен в работу третий "Полдень" в бумажном формате.

polden2_14cover

Содержание:

Идеи и фантазии
Артем Белоглазов «ДОЛГОЕ ПОГРУЖЕНИЕ». Повесть
Федор Береснев «ПРЕДВЫБОРНЫЙ РАЗВОД». Рассказ
Юстина Южная «ВИЗАЖИСТ». Рассказ
Сергей Игнатьев «ВИНО ИЗ ЧЕРНОПЛОДКИ». Рассказ
Тимур Алиев «ДАЛЕКО ОТ ИНДИИ». Повесть
Сергей Карлик «ОБЩЕСТВО». Рассказ
Вадим Картушов «ВАША ЧЕСТЬ, ВЫ ПОЗВОЛИТЕ МНЕ ВЗЯТЬ СЛОВО?» Рассказ

Личности и размышления
Станислав Бескаравайный «ТОРГОВЛЯ МЕЖДУ МИРАМИ И ЕЕ УНИВЕРСАЛЬНАЯ ФОРМУЛА». Эссе
Константин Фрумкин «В ОЖИДАНИИ БИОТЕХНОЛОГИЧЕСКОЙ РЕВОЛЮЦИИ». Эссе

Печататься будет, как и предыдущие два, по предварительным заказам ("принт-он-деманд").
Выход сигнала в свет - 1 марта.


@темы: Полдень XXI век, Перепост, Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Оригинал взят у ЖЖ-юзера kouzdra в "Jedem das Seine! Справедливость и Разум!"

Как ни странно, этот возврат к войнам первобытной дикости
был совершен Англией и Соединенными Штатами - двумя великими демократическими
фракциями кадократии, а не Германией и Россией - двумя великими деспотическими
фракциями того же самого культа. Не потому, что последние две оказались более
цивилизованными, но, ... они в большей мере мыслили по-военному:

«...немцы, лучше изучив войну, чем большинство других народов, поняли
отрицательную сторону разрушения городов и промышленности и тот вред,
который оно причиняет послевоенному положению...»

Почти то же самое можно сказать и о русских. Ясно, что они не видели никакой
выгоды в разрушении городов, которые они надеялись обобрать




читать дальше
Официальным лозунгом Империи является "Справедливость и Разум!"



@темы: «Жук в муравейнике», Вторичное творчество, «Обитаемый остров», Перепост, Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Фанфик, удостоившийся даже персональной страницы в Википедии.

А.Лукьянов, "Черная пешка". Исходным материалом послужили "Обитаемый остров" и "Жук в муравейнике".

Точнее говоря, только ссылка, потому что тащить в сообщество 2 мега текста - немножко перебор.

Итак, вот обещанная ссылка. samlib.ru/l/lukxjanow_a_n/blackpawn.shtml

"Чёрная пешка" - повесть в жанре научной фантастики, описывающая устройство Островной империи планеты Саракш. Служит апокрифом к роману Стругацких "Обитаемый Остров", вариантом развития событий, предложенным взамен обещанного А. и Б. Стругацкими, но так и ненаписанного романа "Белый Ферзь". Автор: А. Лукьянов. Вместо привычного читателям Стругацких Максима Каммерера на сцену выходит новый (неизвестный по романам Стругацких) герой, "чёрный" прогрессор Всеслав Лунин, резко контрастирующий с "белым" (т.е. деструктивным, согласно символике повести) Каммерером. Имевший некоторый опыт работы на Саракше, но впоследствии отошедший от дел, герой внезапно разрабатывает собственную программу внедрения в Островную империю и заставляет КОМКОН её принять. Лунин первоначально действует в паре со Львом Абалкиным (деятельность которого в Островной империи упоминается в повести Стругацких Жук в муравейнике), однако после натурализации на Архипелаге пути двух прогрессоров расходятся навсегда. Погружённый в изучение кастово-фашистского режима империи, герой выявляет его эффективность по сравнению с опустошённым войнами Материком. Выгодное впечатление на Лунина производит отсутствие в империи знакомого по фашистским режимам Земли расизма (из-за антропологической однородности Саракша). Невзирая на очевидное нервное истощение и предостережения из КОМКОНа, Лунин упорно продолжает свои исследования и эксперименты на туземной цивилизации, постепенно превращаясь из агента Земли в гражданина Островной империи. В финале повести прогрессор передаёт в КОМКОН собранные материалы, возвращается на Архипелаг и пресекает попытки вмешательства Земли в его дальнейшую судьбу. Повесть, снабжённая цифровыми иллюстрациями и претендующая на гипертекстовость, изобилует реминисценциями и цитатами из творчества Стругацких. Некоторые эпизоды представляют очевидные аллюзии и политическую сатиру по поводу постсоветской действительности, параллелью к которому изображается распад "страны Отцов" на Саракше. В дополнительных материалах к повести содержится "Энциклопедия Саракша" - попытка описания реалий планеты, оставленных "за бортом" произведений Стругацких. Над энциклопедией также работали В. Баканов, Ю. Долотов, П. Дронов, Р. Ибатуллин, С. Казаков, С. Осокин, В. Стоякин, Т. Усеинов и др. ВНИМАНИЕ! ЭТО ВСЕГО ЛИШЬ ТЕКСТ! ПОЛНАЯ ВЕРСИЯ МУЛЬТИМЕДИА-РОМАНА С ИЛЛЮСТРАЦИЯМИ,ВИДЕО- И АУДИОВСТАВКАМИ РАЗМЕЩЕНА ПО АДРЕСУ: www.univer.omsk.su/foreign/lukianov/3/3.html
Повесть:


Мое примечание: по указанному адресу ничего найти не удалось. Или это мне так не повезло?..

@темы: «Жук в муравейнике», Вторичное творчество, «Обитаемый остров», Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Утащен отсюда: zhurnal.lib.ru/f/filatowa_s_a/curennapososhok.s...

Автор: Филатова Светлана Андреевна

Цурэн: На посошок!

Как лист увядший падает на душу вчерашних песен жалобная блажь,
Кто не услышит нового - пусть лучше чистит уши! А кто услышит - пусть идет на абордаж!
Поднимем чарки за усталых и заблудших, покуда в сборе наш лохматый экипаж!
Я жил для вас. Я здесь узнал собратьев лучших,
Помянем тех, кто не придет за столик наш.

Жизнь забрала лишь самых ярких и красивых,
Остались мы, да наше старое говно -

Зажгите факелы!!!

Который
День
Темно.
Вдруг - да объявятся?... Но мертвые спесивы... по ветру - лица, словно листья...

Дайте силы!!
На... посошок!
Я позабыл
Их всех
Давно.


@темы: Вторичное творчество, Сонет Цурэна, «Трудно быть богом», Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!


Б.Стругацкий о "Граде обреченном".

Утащено отсюда: my.mail.ru/community/abs/5017BC06270A69F7.html

@темы: «Град обреченный», Б.Стругацкий, Видео, Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
А с ним - очередное издание. На этот раз - венгерское. Возможно, некогда оно обладало и суперобложкой, но этому экземпляру не повезло.



Это вот обложка.
читать дальше

Итак, с нами вот это издание:
Sztrugackij A. Ujonc a vilagurben / Sztrugackij A., Sztrugackij B.; Ford. G.Fuzesi. - Budapest: Europa Konyvkiado, 1965. - 288 s. - Венг. яз. - Загл.ориг.: Стажеры.

@темы: Картинки, Переводы, Библиофильское, «Стажёры», Библиография, Книги

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Оригинал взят у ЖЖ-юзера wwold в Рецензия на рецензента: по следам Стругацких

К Стругацким у меня отношение сложное. С одной стороны, талантливейшие писатели, которые умели смотреть за горизонт, доступный среднестатистическому советскому человеку, с другой, их крен в постперестроичное время не может обрадовать.

Поэтому особым фанатом не был и не удивительно, что о недописанной книге "Белый Ферзь" - не знал. Мир Саракша интересен не только тем, что увлекательно описан и ставит те или иные этические вопросы. Это довольно редкий для литературы СССР жанр антиутопии, где ряд вопросов можно поставить предельно жёстко. В конце-концов предназначение фантастики в том, чтобы смотреть по сторонам широко открытыми глазами. Она имеет право ошибаться, но не имеет права не видеть.

В общем, меня не столько удивило, что Стругацкие эту повесть не дописали, сколько престранный пост на это событие (см. ниже). Автор почему то считает, что в СССР бы её приняли на ура чуть ли не на официальном уровне. Учитывая, что в книге была озвучена не хилая критика Мира Полудня через сравнение его с рациональностью структурированного общества Островной империи. Успех империи был основан на том, что все дети подвергались выборке согласно своим природным способностям - после чего им было предоставлена жизнь, к которой они более всего склонны. В СССР (как и в мире Полудня) довлела идея, что будущее любого ребёнка зависит от вложенного воспитания. Поэтому одобрить такую фантастику могли только ряд маргиналов из интеллигенции. Скорее всего, у книги была судьба быть написанной в стол, а авторы в этом деле были прагматичны, поэтому остановили работу.

Здесь я вижу один любопытный момент: любители СССР, в целом, плохо представляли как этот СССР жил. Имущественное расслоение в конце 70 - начала 80-х не шло ни в какое сравнение с имущественным расслоением в 20-30-е годы. Последние ряд исследователей называли даже квазисословным обществом. С одним нюансом: в этом обществе хорошо работали социальные лифты, как вврех, так и вниз. Застой это, прежде всего, грандиозные усилия по построению социально-однородного общества. И книга "Белый Ферзь" могла бы выглядить, как критика позднесоветского устройства. Ну, для этого надо смотреть на акценты, которые авторы планировали сделать в книге.

Замечу, что общество Островной империи не было кастовым или сословным - скорее холодно-рациональным. Вот это и смущает рецензента. Советская идеология всё-таки выходит из православной традции, где Бог не столько справедлив - сколь милосерден. В Островной империи не видно этого милосердия, поэтому это общество нам кажеться отвратительным. Но всё познаётся в сравнении.

В общем, именно эту повесть у Стругацких я бы с удовольствием почитал.


А перепост того поста, на который автор отвечает, я удалила. Мы его вчера обсуждали здесь.

@темы: [Белый Ферзь], Перепост, Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Оригинал взят у ЖЖ-юзера alexander_pavl в Неназначенные встречи, ненаписанная книга

Как правило, мы сожалеем о ненаписанных, недописанных или утраченных книгах.

Тем не менее, есть исключения из этого правила. Есть книги, которые не написаны по тем или иным причинам, и стоит лишь порадоваться, что так здорово всё совпало.

Вот так, я искренне рад, что братья Стругацкие не написали роман «Белый Ферзь». Они его продумали, разработали, даже начали писать, но, к счастью, бросили на первых главах.

93032-i_003 93032-i_017 93032-i_014
читать дальше


@темы: «Волны гасят ветер», «Жук в муравейнике», Дни кракена, «Обитаемый остров», [Белый Ферзь], Перепост, Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Оригинал взят у ЖЖ-юзера beskarss217891 в Вскрытие недописанного фанфика-2

Следующая ступень разложения общества воплощается типажом, знакомым нам по 90-м годам, да и сейчас таких навалом...

читать дальше


Да, пожалуй, я глубоко права, держась от _этого_ подальше.

@темы: Вторичное творчество, Перепост, Ссылки