Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Вообще Стругацкие говорящие имена (там, всяких Миловзор и Правдомыслов) не очень любили.

Так сходу я могу вспомнить только историю с доном Рэбой. И то, было ли это именно _говорящее имя_ или _отсылка_ (или аллюзия)?..

Так что сабж - а Рада - имя говорящее или нет?.. И может ли говорящее имя быть только у одного персонажа (а не у всех)?..

@темы: Прообразы, «Трудно быть богом», «Обитаемый остров», Вопросы

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Объяснение научно-технических терминов, встречающихся в тексте: [Комментарий к повести] // Стругацкий А., Стругацкий Б. Страна багровых туч. - М.: Детгиз, 1960. - С. 291-294.

ОБЪЯСНЕНИЕ НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ, ВСТРЕЧАЮЩИХСЯ В ТЕКСТЕ

Беспилотные устройства - летательные устройства без летчика и экипажа, управляемые автоматически или на расстоянии.
читать дальше


@темы: Публицистика, «Страна багровых туч»

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Оригинал взят у ЖЖ-юзера lartis в Стругацкие от издательства Terra Fantastica в дар Латвийской национальной библиотеке



Terra Fantastica, одно из старейших российских частных издательств, передало Латвийской национальной библиотеке в дар полное собрание сочинений писателей-фантастов, изданное в одном томе. Книгу презентовали в связи с торжествами, приуроченными к 25-летию со дня провозглашения декларации о независимости республики; праздник отмечался в Латвии 4 мая.
Полностью здесь:
novostiliteratury.ru/2015/05/novosti/latvii-pod...

Я этот 15-килограммовый фолиант тоже когда-то держал в руках!

DSC01779
На VIII Международном книжном салоне. СПб, апрель 2013.


А я тоже держала... Точнее, пыталась, но сил не хватило.

И, конечно, это не ПСС в классическом смысле этого слова.

@темы: Картинки, Собрание сочинений, Библиофильское, Книги, Перепост, Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Оригинал взят у ЖЖ-юзера svet_smoroda в Финалисты "АБС-премии"
abs

Стали известны финалисты «АБС-премии» 2015 года

Художественная проза:
Покровский Владимир. «Возрастные войны» // в сб. «Фантастический детектив 2014» — М.: АСТ, СПб.: Астрель-СПб, 2014 г
Радзинский Олег. «Агафонкин и время» — М.: АСТ: CORPUS, 2014
Успенский Михаил. «Алхимистика Кости Жихарева» — М.: Эксмо. 2014.

Нон-фикшн:
Бондаренко Светлана, Курильский Виктор. «Стругацкие. Материалы к исследованию: письма, рабочие дневники. 1985-1991» — Волгоград: ПринТерра-Дизайн, 2014.
Борисов Владимир. «Читатель амфибрахия» — Иерусалим: Млечный Путь, 2014.
Елисеев Глеб. «Эдгар Аллан По. Поэт кошмара и ужаса» — М.: Вече, 2014.

Имена лауреатов премии будут объявлены 21 июня.


Таки есть, за кого болеть!

@темы: АБС-премия, Премии, Перепост, Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Вот очередной вариант "Марша Бойцовых Котов".

Утащен отсюда - mp-3s.ru/songs/lokikleine_marsh-bojtsovih-kotja... , по ссылке его можно и послушать.

(с)опирайт – слова Корявый (ака Чебуратор, он же Андрей Сальников)
музыка – Susleg (ака Локи)
исполнитель - Lokikleine

В скобках указаны возможные варианты слов, поскольку текст до сих пор не устоялся и время от времени поётся по-разному.

Багровым заревом затянут горизонт,
Трава испачкана в запёкшейся крови.
На поле раненый лежит бойцовый кот,
И ухмыляется, оскаливши клыки...
читать дальше


@темы: Парень из преисподней, Вторичное творчество, Марш Бойцовых Котов, Песни, Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Вот здесь - fai.org.ru/forum/topic/34236-bagrovyim-zarevom-... и далее пытаются определить,


а на Земле какие и когда должны приключиться Развилки, чтобы мир получился именно таким?!....
Каким?!...
А вот таким -
- Где-то в первой половине 20 века на Земле приключается ожесточённая война.

читать дальше


Там к концу народ съехал в обсуждение Зимней войны, но до того были интересные версии и трактовки.

@темы: Парень из преисподней, Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
И сегодня с нами издание румынское.



Это обложка. На самом деле она в худшем состоянии, скан реставрировали. Но лучше плохое состояние, чем никакого...

читать дальше
Итак, с нами:

Strugatki A. Intoarcerea: Amiaza veacului al XXII-lea / Strugatki A., Strugatki B.; In romineste de I.Block; Coperta de Gh.Tofan. - S.l.: Editura tineretului, [1964]. - 288 p. - Dat la cules 07.03.1964. - Bun de tipar 06.05.1964. - Tir. 30140 ex. - Рум. яз. - Загл. ориг: Возвращение (Полдень, XXII век).

Из интересного: Wilhelm, но Valter. Помните, кого так звали?..

@темы: Картинки, Возвращение, Переводы, Библиофильское, Возвращение (Полдень XXII век), Библиография, Книги

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Утащен отсюда: yablor.ru/blogs/bagrovim-zarevom-zatyanut-goriz...

Багровым заревом затянут горизонт...
17ur — 22.05.2010
Можно, я лягу?

Спасибо.

Действительно, за кем же осталось устье Тары?

Нижеследующие размышления, спровоцированные вопросом, никоим образом не предполагают кропотливое угадывание мною каких-то авторских иносказаний и подразумеваний АБС. Что они написали – их дело. Я пишу ради собственного развлечения о том, что собственнолично прочёл и увидел. А контекст штука эфемерная, он меняется с эпохой.
читать дальше


Развлечение развлечением, но видится мне тут некая проблема. Связанная отнюдь не с прогрессорами и Гигандой, а с нынешним восприятием Мира Полудня...

@темы: Парень из преисподней, Вторичное творчество, Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Раритет утащен отсюда: fantlab.ru/forum/forum14page1/topic2448page752#... . И обязаны мы им С.Жарковскому.





Читать я эту пьесу когда-то читала, но никогда не видела.

@темы: Театр, Картинки, «Малыш», Вторичное творчество, Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сегодня в России отмечается День военного переводчика. Эта дата для профессионального праздника выбрана в связи с тем, что 21 мая 1929 года заместитель народного комиссара по военным и морским делам и председателя РВС СССР Иосиф Уншлихт подписал приказ «Об установлении звания для начсостава РККА "Военный переводчик"». Этот приказ, по сути, узаконил профессию, существовавшую в русской армии на протяжении многих столетий.

Востребованность и важность профессии военного переводчика в любой армии и в любые времена - это очевидный факт, ведь большинство войн в мировой истории велось между народами, говорящими на разных языках. В нашей стране эта профессия известна практически с начала формирования централизованного русского государства, т.е. со времен византийских походов славян. А в 16 веке появилась отдельная служба, профессионально занимавшаяся переводами иностранных языков, - в 1549 году был учрежден Посольский приказ, штат которого насчитывал 22 письменных переводчика и 17 толмачей, владевших десятками иностранных языков. Они занимались и дипломатическими, и военными переводами. И до определенного времени данная практика была единой и не имела каких-либо коренных отличий.

Однако, в связи с расширением границ России (выходом к Балтийскому и Черному морям, Дальнему Востоку и Средней Азии), ситуация изменилась, и в 1885 году при отделении восточных языков Азиатского департамента МИД были открыты офицерские курсы, готовившие переводчиков именно для военных целей. Они очень быстро стали весьма популярными - конкурс среди офицеров, желающих сюда поступить, превышал 10 человек на место. А прошедшие обучение офицеры-переводчики проходили службу в странах Азии, на Кавказе и на вновь присоединенных территориях азиатских военных округов в качестве начальников уездов, приставов, офицеров пограничной стражи.

Еще одним большим шагом, ускорившим формирование полноценного кадрового резерва военных переводчиков русской армии (в связи с приоритетными направлениями внешней политики России), стало открытие в 1899 году во Владивостоке Восточного института, где, помимо обязательных английского и французского языков, программа подготовки востоковедов включала в себя китайский, японский, корейский и другие азиатские языки, в зависимости от выбранной учащимся страновой специализации. Не менее весомый вклад в языковую подготовку личного состава армии вносили и курсы иностранных языков, действующие при штабах военных округов.

А вот современная история военных переводчиков начинается как раз с Приказа Реввоенсовета Союза ССР №125 от 21 мая 1929 года «Об установлении звания для начсостава РККА "Военный переводчик"» и создания в советской республике системы подготовки специалистов военного перевода, что было обусловлено усиливающимся международным напряжением. И, конечно же, большую работу выполняли специалисты данной профессии в годы Великой Отечественной войны.

Сам же праздник День военного переводчика в России начали отмечать с 2000 года по инициативе Клуба выпускников Военного института иностранных языков (ВИИЯ).


Источник: www.calend.ru/holidays/0/0/2458/
© Calend.ru

Все помнят, почему этот праздник эхотажен?..

@темы: Даты, А.Стругацкий, История, Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Оригинал взят у ЖЖ-юзера velobos в Вышла книжка Владимира Покровского "Чёртова дочка", вольное продолжение "Пикника" Стругацких


Полистать бы я полистала, а вот насчет покупать - не уверена. Даже будь это не малотиражкой...

@темы: Картинки, «Пикник на обочине», Вторичное творчество, Перепост, Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Вот был в 1982 году такой сборник - "Белый камень Эрдени". Мне интересный в первую очередь публикацией "Жука в муравейнике" (той самой, которую потом утащили в "фиджийского жука", но это частности).

У меня этот сборник где-то есть.

Но есть он с вот такой обложкой:



А кроме того, я на ОЗОНе подписана на информирование меня о новинках в разделе "Стругацкие".

И вот пришла мне вчера информация, что на ОЗОНе завелся сборник "Белый камень Эрдени".

Но - с вот такой обложкой:



И вот я сижу, смотрю на _это_ и думаю: а как это у сборника так получилось??? Ну, при известной доле везения думать мне осталось недолго: может быть, я успела его заказать...

@темы: Сборники, Картинки, «Жук в муравейнике», Библиофильское

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
...стихотворная версия ответа на извечный вопрос: кто и зачем убил Киру.

Утащена отсюда: ficbook.net/readfic/2528348

Автор - Kler1

Наполовину

Примечания автора:
Написано на ФБ-2014 для команды "Миры Стругацких" в соавторстве с Галсаном.
По заявке с Инсайда «Как вы думаете, кто же на самом деле убил Киру в "ТББ"?»

Я снова к Вам. И с той же просьбой, дон Румата:
Пусть Ваши молнии помогут нам в бою!
Моим парням, боюсь, вот-вот висеть вдоль тракта…
Все делят землю – с кем теперь идти на юг?
Порой мне кажется, что я, увы, бессилен,
Победа станет поражением опять,
Но щуки жирных карасей в придонном иле
Гоняли отроду – и будут впредь гонять.
Когда друзья твои становятся врагами,
Когда сбегают, умирают, предают,
Я представляю, что сражаюсь рядом с Вами
В моём последнем и решительном бою,
Что Ваш огонь сметает крепостные стены,
Что Вы с тиранами на бой нас повели,
Чтоб выжечь род их до десятого колена,
Чтоб все их крепости стереть с лица земли.
Но в нашем деле нет друзей наполовину,
Наполовину друг – наполовину враг,
А настоящий друг в бою прикроет спину.

…Ну что ж, ты бог, и ты решил. Да будет так.
Я не прощу измены. К чёрту полумеры.
И ваши молнии послужат мне, клянусь:
Пусть только рыжая мелькнёт из-за портьеры -
Стрельну с двух рук. И уж поверь –
не промахнусь.


@темы: Вторичное творчество, «Трудно быть богом», Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
И с нами - издание китайское.



Это обложка. Хоть и с клапанами, но именно обложка, а не суперобложка.

читать дальше. Много картинок!
Итак, с нами:

Сытэлугацыцзи А. Хосинжэнь диэрцы жуцинь; Яоюань-дэ Цайхун / Акади Сытэлугацыцзи, Баолисы Сытэлугацыцзи; Перевод Цинь Пэн, Лю Янь; Картина на обложке: Лю Цзюньвэй; Дизайн обложки: Лю Цзиньфэн. - Чэнду: Сычуань кэсюэ-цзишу чубаньшэ, 2014. - (Шицзе кэхуань даши цуншу. № 125). - ISBN 978-7-5364-7796-4. - 218,4,VI с. - Кит. яз. - Загл. ориг.: Второе нашествие марсиан; Далекая Радуга.

Для любопытствующих: издательство переводится как "Сычуанское научно-техническое издательство", название серии - "Мир научной фантастики".

За расшифровку описания (и за сам экземпляр) мы _очень_ благодарны БВИ!

@темы: Картинки, «Далёкая Радуга», Переводы, Второе нашествие марсиан, Библиофильское, Библиография, Книги

"Это небо - странная штука, в себе оно объединяет даже полюса"( LDG )
Архив писателей-фантастов братьев Аркадия и Бориса Стругацких возвращён из Донецка в Россию и в настоящее время находится в Ростове, сообщил заместитель председателя Союза писателей самопровозглашённой Донецкой народной республики Владислав Русанов.

«В ночь с 15 на 16 мая архив пересёк границу, прошёл российскую таможню и сейчас находится в Ростове», — цитирует слова Русанова Донецкое агентство новостей в субботу.

По информации агентства, передача архива проходила в обстановке секретности.

«До пересечения российской границы 15 мая, во избежание провокаций, соблюдался режим молчания, теперь об этом можно рассказать: архив братьев Стругацких сохранен Донецком и возвращён России», — передаёт агентство слова донецкого писателя Владимира Скобцова
.

rusnovosti.ru/posts/373791

Что за архив?
Если он возвращён , то значит это российский архив что ли?

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Помните, в "Понедельник начинается в субботу", в описании музея:

"«След обыкновенный и след вынутый. Гипсовые отливки» (следы, по-моему, не отличались друг от друга, но одна отливка была с трещиной)."

Так вот, как вы думаете, которая отливка была с трещиной - следа обыкновенного или следа вынутого?..

Я полагаю, что вынутого - не к добру его вынимали, вот и отливка испортилась...

@темы: Понедельник начинается в субботу, Вопросы, Цитаты

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Оригинал взят у twincat в Внезапно.
Слушайте, коллеги. А вот вам лично какой вариант ближе и роднее: "патрульная пуля - везение" или "патрульная пуля МИМО - везение"?

Я чот никогда не задумывался, а ведь их два, варианта-то.


@темы: «Пикник на обочине», Вопросы

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Информация утащена отсюда: www.fantlab.ru/blogarticle36313

Не знаю, помнит ли кто-нибудь из форумчан об этом? В текущем году, как раз весной – в апреле-мае – исполняется 60 лет блестящему дуэту братьев Стругацких. Могут возразить: не в этом, а в 2018-ом. Разумеется, если считать с первого совместного рассказа, то именно так. Но АБС начались, все-таки, раньше. И начались с соло Аркадия Стругацкого, а именно с небольшой детективно-фантастической повести «Четвертое царство», созданной в 1955 году. И вот, чтобы отметить это событие, автор настоящих строк сделал небольшую книжку – своего рода «коммеморативный сувенир»: издал (почти «на коленке») текст, написал и включил в книжку статью-послесловие, помудрил с иллюстрациями, придумал оформление в трепетно любимой народом «рамке».



И получилась (работа, правда еще не окончена) небольшая такая, но — книжка!
Объем 128 стр.
Состав:
Арк. Стругацкий "Четвертое царство" с. 5 — 112.
Первая повесть А.Н. Стругацкого /Послесловие. с. 113-124
Тираж 25 экз
формат 180х120 мм
Мягкая обложка + цветная суперобложка
Бумага 80 г/м
В работе, но близко к завершению


Любопытствующим скажу сразу: нет, добыть нельзя. Я спросила. "Что делать, что делать... Завидовать будем!"

@темы: Картинки, А.Стругацкий, Библиофильское, Четвертое царство, Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Стихи Е.Болдыревой. На самом деле это песня, но я не знаю, как выкладывать музыку.

Арканар

А. и Б. Стругацким

1. Теперь в Арканаре не то, что полвека назад
Мы и сами не те
Запрятана совесть на дальнюю полку
Любовь не стоит за окном
Вчера в метрополию звали. Хотелось, но здесь
Я – в родной пустоте
А там бы жила во всеобщем уютном довольстве
Но всё же чужом

Припев:

Мы стали стары, и, что самое страшное, духом
И чтоб не подохнуть, мы стерпим плевок и удар
Мы в страхе всё время, когда не бываем «под мухой»
И это мой дом, это мой золотой Арканар

2. Теперь в Арканаре не то, что полвека назад
И не то, что вчера
То серое воинство юных скотов
То монахи с мечами – бардак
И головы мудрых людей пополняют корзины
Под крики «ура»
И песен уже не споёшь, и картины
Уже не попишешь никак

3. Но главное – как мы бухаем, ого! –
В подворотнях, в домах, в кабаках
Лежат бездыханные наши тела
Без надежды проснуться в раю
Вчера в очень странном притоне
Я слушала сказки о добрых богах
Что наши поддатые души спасают
Может, спасут и мою

Припев:

Власть, заменяя другую, свергается третьей
Король наш отравлен, наместник нечестен и стар
Всё чаще казним, и всё реже рождаются дети
Но это мой дом, мой родной, мой больной Арканар

4. Теперь в моём доме такие дела
О которых напишут потом
Что был, де, период расстройства умов
Но за ним наступил ренессанс
А как вам такое – нечаянно встать в лужу крови
В подъезде своём?
Конечно, свобода и братство наступят
Но это случится без нас

Припев:

Мы встретимся молча, столетья спустя, на рассвете
И будем взирать, как с земли поднимается пар
Как над Арканаром зелёное солнышко светит
И птицы поют, и, проснувшись, поёт Арканар
Ведь, чёрт побери, это всё-таки мой Арканар

Вступление:

6/8 ||: Am /A /B | C | Em /E /F# | G :||

Куплет:

Am | C | Em | G | Am | C | Em | G |

C G6/B | Gm6/Bb A7 | Dm | Dm/C | G C | Bm | Bb | Am E7 |

Припев:

Am | C | Em | G | Am | C | Em | G |

C G6/B | Gm6/Bb A7 | Dm | Dm/C | G C | Bm Bb | Am | E7 |

Припев 3:

Am /A /B | C | Em /E /F# | G | Am /A /B | C | Em /E /F# | G |

C G6/B | Gm6/Bb A7 | Dm | Dm/C | G C | Bm Bb | Am D/F# |

F C | Bm Bb | Am | Am ||


Утащено отсюда: boldyreva.bard.ru/3/text5.html

@темы: Вторичное творчество, «Трудно быть богом», Песни, Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сегодняшним постом мы обязаны polakow

"Где-то традиционно в сюжетные прорехи выглядывают братья Стругацкие, где-то - даже некоторые идеи из "Дюны"."
Кривощекова Е. Дозорные: [О книге С. Лукьяненко "Шестой дозор"] //
Коммерческие вести (Омск). - 2015. - 29 апр. (№ 16). - С. 27.)


@темы: Тьмускорпионь