Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
У полуторачасового интервью Б.Стругацкого, взятого с. Лурье в 1992г, появилась расшифровка.

На всякий случай, утащу:

Самуил Лурье: – Мои собеседники – хозяин квартиры, Борис Стругацкий, и Александр Житинский, тоже чрезвычайно известный, популярный и талантливый автор. Между ними есть возрастная разница, может быть, даже в целое литературное поколение. Между ними много общего. Когда я продумывал, о чём буду говорить с обоими, оказалось, что общего гораздо больше, чем различий. И, в частности, их объединяет уникальный опыт, не известный, наверное, ни почти всем писателям прошлого, ни современным писателям, живущим за пределами бывшего Советского Союза, ни абсолютному большинству писателей, живущих в пределах Советского Союза. Есть такое необычайно сильное испытание для литератора, требующее всех его сил, которое называется по-русски «писать в стол». Это значит – сочинять произведение, не имея никакой надежды на его опубликование, совсем никакой, предполагая, что в своей жизни никогда не увидишь его набранным печатными буквами. Это очень трудно понять постороннему человеку. Это очень трудно понять тому, кто не проделал над собой этот мучительный эксперимент. Вероятно, он мучителен пропорционально дарованию автора, и сила этого мучения возрастает пропорционально важности замысла. Кто бы мы ни были: писатели, простые люди, журналисты, кто угодно, – когда мы представляем себе, что нам нужно потратить несколько лет жизни на работу, результатов которой никто не узнает, на работу, которая нам представляется очень важной, и важной именно для того, чтобы о ней кто-нибудь узнал, мы можем на одно только мгновение войти в этот уникальный страшный опыт. И вот у нас сейчас есть счастливая возможность спросить этих людей, что это значит. Что движет писателем, который пишет книгу, – может быть, свою главную книгу (может быть, каждая книга является для писателя главной) без всякой надежды? Этот вопрос, как и остальные, я хочу задать обоим моим собеседникам, а они будут отвечать, как захотят. По очереди, или вперебивку.

читать дальше
Расшифровку подготовили Илья СИМАНОВСКИЙ, Татьяна ЕРЕМЕЕВА, Евгений СМИРНОВ, Светлана МИРОНОВА

Выложено с любезного разрешения Марианны ЛУРЬЕ, Елены ЖИТИНСКОЙ и Андрея СТРУГАЦКОГО



@темы: «Град обреченный», Улитка на склоне, Сказка о Тройке, «Страна багровых туч», Б.Стругацкий, «Стажёры», Видео, Ссылки, Интервью

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
У полуторачасового интервью Б.Стругацкого, взятого с. Лурье в 1992г, появилась расшифровка.

На всякий случай, утащу:

Самуил Лурье: – Мои собеседники – хозяин квартиры, Борис Стругацкий, и Александр Житинский, тоже чрезвычайно известный, популярный и талантливый автор. Между ними есть возрастная разница, может быть, даже в целое литературное поколение. Между ними много общего. Когда я продумывал, о чём буду говорить с обоими, оказалось, что общего гораздо больше, чем различий. И, в частности, их объединяет уникальный опыт, не известный, наверное, ни почти всем писателям прошлого, ни современным писателям, живущим за пределами бывшего Советского Союза, ни абсолютному большинству писателей, живущих в пределах Советского Союза. Есть такое необычайно сильное испытание для литератора, требующее всех его сил, которое называется по-русски «писать в стол». Это значит – сочинять произведение, не имея никакой надежды на его опубликование, совсем никакой, предполагая, что в своей жизни никогда не увидишь его набранным печатными буквами. Это очень трудно понять постороннему человеку. Это очень трудно понять тому, кто не проделал над собой этот мучительный эксперимент. Вероятно, он мучителен пропорционально дарованию автора, и сила этого мучения возрастает пропорционально важности замысла. Кто бы мы ни были: писатели, простые люди, журналисты, кто угодно, – когда мы представляем себе, что нам нужно потратить несколько лет жизни на работу, результатов которой никто не узнает, на работу, которая нам представляется очень важной, и важной именно для того, чтобы о ней кто-нибудь узнал, мы можем на одно только мгновение войти в этот уникальный страшный опыт. И вот у нас сейчас есть счастливая возможность спросить этих людей, что это значит. Что движет писателем, который пишет книгу, – может быть, свою главную книгу (может быть, каждая книга является для писателя главной) без всякой надежды? Этот вопрос, как и остальные, я хочу задать обоим моим собеседникам, а они будут отвечать, как захотят. По очереди, или вперебивку.

читать дальше
Расшифровку подготовили Илья СИМАНОВСКИЙ, Татьяна ЕРЕМЕЕВА, Евгений СМИРНОВ, Светлана МИРОНОВА

Выложено с любезного разрешения Марианны ЛУРЬЕ, Елены ЖИТИНСКОЙ и Андрея СТРУГАЦКОГО


Окончание следует.

@темы: «Град обреченный», Улитка на склоне, Сказка о Тройке, «Страна багровых туч», Б.Стругацкий, «Стажёры», Видео, Ссылки, Интервью

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сегодня - югославское издание. На сербском языке (хотя если сербский - почему латиница?)



Это суперобложка.

читать дальше

Итак, с нами:

Strugacki A. Talasi smiruju vetar / Strugacki A., Strugacki B.; Prev. M.Colic; Likovna oprema Z.Brankovic; Pogovor D.J.Janic. - Beograd: Narodna kniga; Gornij Milanovac: Decje novine, [1988]. - (Naucna fantastika brace Strugacki. Knijga 6). - 216 s. - 5.000 prim. - ISBN 86-331-0222-6, 86-331-0210-2. - Сербск. яз. - Загл. ориг.: Волны гасят ветер. Формат 20 на 12 см.

Содерж.:
Talasi smiruju vetar / Strugacki A., Strugacki B. S.5-198.
Samoca golaca u svemiru / Janic D.J. S.199-215.

Что можно сказать о переводе? Исходя из датировки и указания на [издательство] "Советский писатель", за основу было взято издание либо в сборнике НФ № 32 (подходит по году), либо в сборнике "Волны гасят ветер" 1989 года (подходит по издательству. Впрочем, варианты отличаются незначительно, и при переводе эти отличия могли исчезнуть (и новые - появиться). Но Ася тут - Петровна, а фраза, отсутствующая в изданиях ленинградского отделения „Советский писатель“ и в „текстовском“ собрании - "…о событиях, в сущности, явившихся причиной той бури дискуссий, опасений, волнений, несогласий, возмущений, а главное — огромного удивления — всего того, что принято называть Большим Откровением" - присутствует. Так что "все сложно".

Имена в основном затранслитерированы (Braun, Tojvo, Ajzek, Oskovju... Sekspir, Dzek London...). Условным исключением можно считать Johan'а (Сурда, который Иоганн).

@темы: «Волны гасят ветер», Картинки, Переводы, Критика, Библиофильское, Библиография, Книги

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
У полуторачасового интервью Б.Стругацкого, взятого с. Лурье в 1992г, появилась расшифровка.

На всякий случай, утащу:

Самуил Лурье: – Мои собеседники – хозяин квартиры, Борис Стругацкий, и Александр Житинский, тоже чрезвычайно известный, популярный и талантливый автор. Между ними есть возрастная разница, может быть, даже в целое литературное поколение. Между ними много общего. Когда я продумывал, о чём буду говорить с обоими, оказалось, что общего гораздо больше, чем различий. И, в частности, их объединяет уникальный опыт, не известный, наверное, ни почти всем писателям прошлого, ни современным писателям, живущим за пределами бывшего Советского Союза, ни абсолютному большинству писателей, живущих в пределах Советского Союза. Есть такое необычайно сильное испытание для литератора, требующее всех его сил, которое называется по-русски «писать в стол». Это значит – сочинять произведение, не имея никакой надежды на его опубликование, совсем никакой, предполагая, что в своей жизни никогда не увидишь его набранным печатными буквами. Это очень трудно понять постороннему человеку. Это очень трудно понять тому, кто не проделал над собой этот мучительный эксперимент. Вероятно, он мучителен пропорционально дарованию автора, и сила этого мучения возрастает пропорционально важности замысла. Кто бы мы ни были: писатели, простые люди, журналисты, кто угодно, – когда мы представляем себе, что нам нужно потратить несколько лет жизни на работу, результатов которой никто не узнает, на работу, которая нам представляется очень важной, и важной именно для того, чтобы о ней кто-нибудь узнал, мы можем на одно только мгновение войти в этот уникальный страшный опыт. И вот у нас сейчас есть счастливая возможность спросить этих людей, что это значит. Что движет писателем, который пишет книгу, – может быть, свою главную книгу (может быть, каждая книга является для писателя главной) без всякой надежды? Этот вопрос, как и остальные, я хочу задать обоим моим собеседникам, а они будут отвечать, как захотят. По очереди, или вперебивку.

читать дальше



@темы: «Град обреченный», Улитка на склоне, Сказка о Тройке, «Страна багровых туч», Б.Стругацкий, «Стажёры», Видео, Ссылки, Интервью

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
...об издании "Понедельник начинается в субботу" с комментариями для школьников. Кажется, в серии "Лучшая классика" от "Аванты".

Комментарии Н.Романецкого.

Любопытно, что он счел непонятным современным школьникам?

@темы: Понедельник начинается в субботу

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Информация в этом - giganda19-91.livejournal.com/ - сообществе (и здесь - vk.com/giganda1991 ).

"Экспедиция в преисподнюю" - павильонная ролевая игра по мотивам "Парня из преисподней" и "Пикника на обочине" А. и Б. Стругацких. События игры происходят во вселенной мира Полудня через 5 лет после возвращения бойцового кота Гага домой - хотя на Гиганде, где возникла Зона, про мир Полудня почти никому неизвестно. На игре моделируется Центр аномальных явлений Кархонской академии наук (ЦАЯКАН), занимающийся изучением артефактов Зоны, куда на момент начала игры прибывает столичная комиссия. Играть предполагается в первую очередь в научное исследование артефактов Зоны (сама Зона не моделируется) и в выяснение отношений с комиссией.

Игра планируется на 25-27 января 2019 г. примерно на 40-50 игроков. Состав МГ: Паша, Остинг, Рика, Кирлиц. Информация об игре будет параллельно появляться тут и в вк-сообществе. Далее кратко описана история Гиганды, которая привела к событиям игры.

читать дальше

Отсюда: giganda19-91.livejournal.com/444.html

@темы: «Пикник на обочине», Парень из преисподней, Ролевые игры, Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!




Евгений Мигунов

Пожалуй, лучшие иллюстрации к «Понедельнику» принадлежат перу замечательного художника Евгения Мигунова. Их с полным правом можно назвать каноническими. Если помните, в послесловии Саши Привалова к «Понедельнику» об этих иллюстрациях даже есть отдельная ремарка (в некоторых изданиях, правда, почему-то отсутствующая): «Иллюстрации обладают высокой достоверностью и смотрятся весьма убедительно (я даже подумал было, что художник непосредственно связан со смежным НИИ Кабалистики и Ворожбы)». И Борис Натанович отзывался о них весьма восторжено: «Мигунов, ученик Ротова, не могу не признать, это – люкс, экстра-класс, шедевр!». Не могу с ним не согласиться.

А несколько лет назад я узнал, что, оказывается, существуют две версии мигуновских иллюстраций – одна для первого отдельного издания «Понедельника» (это 1965 год), а другая – для второго (1979). В этой последней версии художник несколько переработал рисунки (да что там «несколько переработал» – попросту перерисовал заново), адаптировав персонажей к современности. Саша Привалов, скажем, стал явно напоминать Шурика.

Впервые я прочел «Понедельник» как раз в издании 79-го года, с Приваловым-Шуриком. И когда я узнал о существовании предыдущей редакции этих иллюстраций, мне стало ужасно интересно сравнить их. И, как позже выяснилось, такое желание возникает не у меня одного. Если у вас есть одна из этих книг, может быть, и вам будет любопытно увидеть альтернативные рисунки?


читать дальше


Отсюда: graf.livejournal.com/234443.html

(Замечу в скобках: если ремарка о рисунках отсутствует, а сами рисунки присутствуют - это еще ничего; а вот если ремарка есть, а иллюстраций нет - это да!)

@темы: Картинки, Понедельник начинается в субботу, Перепост, Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Вчера исполнилось как раз два года, как с нами нет Владимира Юрьевича Дьяконова (1951.08.06 - 2016.09.12), океанолога, Званцева.

Член группы "Людены", участник подготовки знаменитого ПСС (и "Неизвестных Стругацких").

Не то чтобы мы с ним дружили - слишком уж разные были мы и наши взгляды. Но мы делали одно дело (и он делу был всяко полезнее меня). А потому - я о нем помню и часто его вспоминаю...

@темы: Фэндом

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Стругацкие, кажется, не читали Лавкрафта? Спрут Спиридон в первом варианте "Сказки о Тройке" смотрит на Привалова "с нечестивым юмором". Blasphemous, non-Euclidean humor.

UPD: Аркадий читал еще в 50-е годы.


Отсюда: petro-gulak.livejournal.com/1682587.html?style=...

@темы: Параллели, Сказка о Тройке, Перепост, Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Отсюда: gorky.media/context/za-chetvert-veka-do-imeni-r...

Автор - Мария Елиферова

За четверть века до «Имени Розы»
Братья Стругацкие как пророки русского постмодернизма


Аркадий и Борис Стругацкие начали использовать постмодернистские приемы почти одновременно с первыми западными экспериментами и предвосхитили многие открытия русской литературы девяностых и нулевых. О том, откуда взялся постмодернизм Стругацких, рассуждает Мария Елиферова.

Братьям Стругацким — наряду с Рэем Брэдбери — выпала сомнительная честь быть одними из немногих авторов «твердой НФ», признанных социальной группой под названием «я фантастику вообще-то не читаю». Когда обсуждают причины читательского успеха Стругацких, обычно рассматривают в первую очередь социальную философию их произведений. Гораздо меньше внимания уделяется их новаторству в области художественного языка. Бытует даже точка зрения, что они вообще не внесли никакого вклада в литературу по этой части.

Это удивительное недоразумение, если учесть, какую роль фантастическое играет в современном постмодернистском письме — достаточно упомянуть творчество Михаила Успенского, одновременно фантаста, постмодерниста и кумира значительной части филологов. Трудно предположить, будто в его становлении не сыграл никакой роли «Понедельник начинается в субботу», да и сам жанр шуточного фэнтези на российской почве не может притворяться, будто независим от этого романа.

До сих пор недооцененная заслуга Стругацких состоит в том, что они и были первыми авторами, которые привнесли в русскую литературу принципы постмодернистского письма — ироническую игру аллюзиями и культурными контекстами, перелицовку известных мифологических и литературных сюжетов, смешение стереотипов «высокого» и «массового». Впервые эти приемы появляются в «Попытке к бегству» (1962), где люди будущего то цитируют и переиначивают японскую поэзию, то шутят на тему структурной лингвистики, то пускаются в наукообразные и комические по нелепости истолкования словосочетания «банный лист», причем к основному сюжету все это не имеет ни малейшего отношения — это чистое наслаждение смысловой наполненностью. Еще в «Стажерах» глава, посвященная читательскому опыту, была решена средствами традиционного реалистического письма: герои просто читали книги и обсуждали их с идейной точки зрения.

читать дальше


@темы: «Град обреченный», Беспокойство, «За миллиард лет до конца света», Попытка к бегству, Улитка на склоне, Понедельник начинается в субботу, Отягощенные злом, Дни кракена, «Стажёры», «Хромая судьба», Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
5 том (1961 год) Полного собрания сочинений от "Млечного пути".



Это обложка.

читать дальше

Стругацкий А. Полное собрание сочинений в тридцати трех томах: Том пятый. 1961 / Стругацкий А., Стругацкий Б.; Концепция издания: С.Бондаренко, А.Воронин; Сост.: С.Бондаренко, В.Курильский, Ю.Флейшман; Подг. илл. мат-лов: А.Горбов, П.Северцов; Дизайн обложки: А.Андреев. - Иерусалим.: Млечный путь, 2017. - 560 с., 16 с. вкл. - ISBN 978-1-97-912561-1. - Подп. в печ. 25.10.2017. -

Содержание:
I. Художественные произведения. С.5-356.
Стажеры / Стругацкий А., Стругацкий Б. С.7-197.

читать дальше

@темы: Публицистика, Дневники, Записные книжки, Картинки, Возвращение, Стажер, Далекая Радуга, Письма, Собрание сочинений, Письма и дневники, Библиофильское, В наше интересное время, Венера: Архаизмы, Полное собрание сочинений, [Из повести о Горбовском], Экипаж "СКИФА", Библиография, Стажеры

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
77-я годовщина начала блокады Ленинграда.

В Петербурге сегодня будут зачитывать имена погибших в блокаду ( www.leningrad1941.ru/ ).

Ну а мы вспомним двоих, чьи имена в списках есть.

Стругацкая Евгения Ароновна, 1872 г. р. Место проживания: пр. Карла Маркса, д. 4, кв. 16. Дата смерти: январь 1942. Место захоронения: Пискаревское кладб. (Блокада, т. 29)

( visz.nlr.ru/blockade )

"Утром умерла мама, убрали труп в холод<ную> комнату" (дневниковая запись Натана Залмановича от 3 января 1942).

3970. СТРУГАЦКИЙ Натал Залманович 50 лет г. Ленинград, пр. К. Маркса, д. 4, кв. 16 07.02.42 г. Вологда ВГА ЗАГС, 42-2С-955 Гл. библиотекарь гос. публ. библ. (номер в списке - ФИО - возраст - место проживания - дата смерти - место захоронения - источник сведений - примечание).

( www.booksite.ru/fulltext/rekviem/text.pdf )

@темы: Даты, История, Семья, Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Отсюда: zen.yandex.ru/media/muzey_budushego/diafilm-dev...

Поучительный и философский диафильм, написанный братьями Стругацкими в 1964 году (2 часть). 1 часть - здесь. 30 слайдов во второй части:



читать дальше


@темы: Девятая планета Тайи, Диафильмы, Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Отсюда: zen.yandex.ru/media/muzey_budushego/diafilm-dev...

Поучительный и философский диафильм, написанный братьями Стругацкими в 1964 году. 24 слайда в первой части.Приятного погружения!



читать дальше


@темы: Девятая планета Тайи, Диафильмы, Ссылки

01:08

Среда

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Это наклейка на автомобиле, видимо, знак участия в неких соревнованиях. Сами понимаете, за что отфотосессена.



@темы: Картинки, Фотографии, «Пикник на обочине»

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
День рождения Светланы Бондаренко, ЖЖ-юзера umklaydet1 ( umklaydet1.livejournal.com/profile ).

Член и активный участник работы группы "Людены", главный редактор, организатор, пропихиватель и подпихиватель подготовки и издания собраний сочинений Стругацких ("сталкеровского" и нынешнего, Полного), текстолог, редактор и много кто еще.

Так что мы ее поздравляем и желаем всяческих успехов (да, это эгоистическое пожелание!), радостей и благ. Ну и условий для нормальной работы (эгоистическое пожелание-2). (И очень надеемся на встречу.)

@темы: Даты, Фэндом

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Вот тут - www.fantlab.ru/blogarticle56394 - говорят, что на некий аукцион была выставлена "Хромая судьба" из серии "Альфа-фантастика" с автографами Стругацких.

Автографы вот:



(текст вот: "г. Ленинград
Кириллу Задонскому —
начинающему, но уже
безусловно талантливому
писателю-фантасту, с
пожеланием новых идей, новых
имен, признания читателей
не только советских, но во
всей Галактике
от старых коллег по жанру
12.III. 90 А. Стругацкий
Б. Стругацкий")

В комментариях народ пытается выяснить, кто такой К.Задонский, и выражает осторожные сомнения в подлинности автографа...

@темы: А.Стругацкий, Б.Стругацкий, Автографы, Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!


Это суперобложка.

читать дальше

Итак, с нами:
Strugatzki A. Montag beginnt am Samstag: Utopisch-phantastischer Roman / Strugatzki A., Strugatzki B.; Uas dem Russ. von H.Buchner; Schutzumschlag H.Wenske. - Frankfurt/M.: Insel Verlag, 1974. - 248 s. - (Science Fiction). - ISBN: 3-458-05861-3. - Нем. яз. - Загл. ориг.: Понедельник начинается в субботу.

Что можно сказать о переводе? Многое, потому что это знаменитый Бухнеровский Перевод. Лучше Э.Симона и Д.Макарова я не скажу, да и немецкий они всяко знают лучше меня (один - так и вообще носитель), так что предлагаю пройти по ссылкам и повеселиться.

silent-gluk.livejournal.com/629583.html
silent-gluk.livejournal.com/629960.html
silent-gluk.livejournal.com/630061.html
silent-gluk.livejournal.com/630446.html
silent-gluk.livejournal.com/630766.html
silent-gluk.livejournal.com/635256.html
silent-gluk.livejournal.com/635539.html
silent-gluk.livejournal.com/636128.html
silent-gluk.livejournal.com/636351.html
silent-gluk.livejournal.com/636547.html
silent-gluk.livejournal.com/636949.html
silent-gluk.livejournal.com/637329.html
silent-gluk.livejournal.com/637721.html
silent-gluk.livejournal.com/637957.html
silent-gluk.livejournal.com/638231.html
silent-gluk.livejournal.com/638749.html
silent-gluk.livejournal.com/639224.html

Почитайте, всячески рекомендую!..

@темы: Картинки, Переводы, Понедельник начинается в субботу, Библиофильское, Библиография, Книги, Ссылки

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
...перевернула "Лабиринтовский" календарь.

"Лабиринт" - это книжный интернет-магазин, поэтому и тематика календаря - книжная. В августе вот были "литературные государства", в июле - необычные травы и растения...

А вот в сентябре - "самые необычные учебные заведения литературных миров". Как ни странно, НИИЧАВО там тоже есть.

@темы: Реалии, Понедельник начинается в субботу