Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
В эстонском варианте журнала "Пионер" ("Pioneer") вполне себе публиковался "Обитаемый остров". Который на русском языке был напечатан во вполне себе взрослом журнале "Нева" (правда, не тот вариант, кажется...).

Интересно, а что в собственно "Пионере" в 1980 году печаталось из крупных произведений? Кто-нибудь знает?..

Еще там публиковался "Жук в муравейнике", а вот "Волны гасят ветер" - уже нет. На эстонском, в смысле.

@темы: Переводы, «Обитаемый остров»

Комментарии
16.10.2012 в 22:04

и нет ни печали, ни зла
в 80-м, конечно, не помню. повести они с удовольствием печатали, крапивина, скажем, он, к слову, наверняка и в 80-м там печатался - "журавленок и молнии" какие-нибудь. или там "миллион и один день каникул" иллюстраторы у них были чудесные, теперь такого в помине нет - не иллюстраторов, а изданий с такими картинками , или вот еще... проклятый склероз!..
17.10.2012 в 00:13

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
серебристый лис, мне где-то ссылку кинули - как раз в 1980 не было там Крапивина...

Иллюстраторы - это да.
17.10.2012 в 00:37

и нет ни печали, ни зла
а в библиотеку пойти? ) или это не так важно?
18.10.2012 в 01:19

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
серебристый лис, лениво. Да это и записаться сначала надо, у меня срок билета давно кончился...

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии