Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сегодня в роли прекрасного выступает португальское издание.

Вот обложка.
читать дальше
Итак, с нами:
Strugatsky A. Os Viajantes / Strugatsky A., Strugatsky B.; Traducao de M.J.Bento. - Publicacoes Europa-America, 1988. - 156 p. - (Livros de Bolso. - Serie Ficcao Cientifica. 148). - Порт. яз. - Загл. ориг.: Волны гасят ветер.
Как определили год - я не знаю. Зачем переводили с английского, а не с русского, - тоже.

Вот обложка.
читать дальше
Итак, с нами:
Strugatsky A. Os Viajantes / Strugatsky A., Strugatsky B.; Traducao de M.J.Bento. - Publicacoes Europa-America, 1988. - 156 p. - (Livros de Bolso. - Serie Ficcao Cientifica. 148). - Порт. яз. - Загл. ориг.: Волны гасят ветер.
Как определили год - я не знаю. Зачем переводили с английского, а не с русского, - тоже.
Английский вариант почему-то назывался "Странники времени", а португальский и вовсе "Странники", чешите репу.
с английского потому, что они всю исходную серию, видимо, переводили, которая выходила по-английски.
какой год? год издания?
на обороте титульного есть пометка с номером дипозита - 22359/88 - может, отсюда?
Много в жизни есть извратов.