Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
К. Снов

Перевод с арканарского

3

Как лист увядший падает на душу
Как сердце птицы крик ночной сжимает
Как зимний ветер сковывает в стужу
Живой ручей, что лишь зимой растает

Так твой прощальный жест меня заставил
Смахнуть с ресниц солёных волн осколки
Что ветер бьёт без устали о камни
И мне в лицо бросает снегом колким

Hо слёз мне больше нет в прощанье нашем
Есть только море, ветер, чаек крик и скалы.
Твоя ладонь, что руку мне сжимала
Уже озябла и холодной стала.

Hа свете есть жестокие слова
Hо слова нет ужасней: «Hавсегда»!

21.02.86



© Copyright: Сонеты Цурэна, 2018
Свидетельство о публикации №118031203693
Отсюда: stihi.ru/2018/03/12/3693

@темы: Вторичное творчество, Сонет Цурэна, «Трудно быть богом», Ссылки