Утащено отсюда: dimaka.livejournal.com/3329.html
Глава пятая.
... Раньше я левитировал как Зекс...
... Früher bin ich geflogen wie der alte Seks...
... Раньше летал я как старый Зекс...
... некоторое амбре...
... diese Ambra...
... эта амбра...
(Насколько я могу судить, здесь опять-таки имеет место случай слишком буквального перевода. Вместо амбре получилась амбра – некое вещество, используемое в парфюмерии.)