Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Глюк туп рекордно.

Но я не понимаю!

Впрочем, начнем с начала. А именно - с того факта, что я прочитала сценарий фильма "Обитаемый остров" (by Дяченко). Я всегда высоко ценила их произведения.

Но тут... Нет, сценарий достаточно близок к первоисточнику, ничего не скажу. (Может быть, если бы он был далек - не было бы этой проблемы "постоянного переключения" - "о, совсем как в романе" - "ой, совсем не как в романе"...). Лирическая линия, "расшир. и доп." - ну ладно, сейчас, во-первых, "так принято" вообще, а во-вторых, "так принято" в творчестве Дяченко. Ну и ладно. Путешествие в Столицу (первое) они увидели _так_ - ну ладно, кроме того, об этом уже много говорилось... причем куда более умными людьми.

Меня заинтересовало - почему в самом начале изменили "время действия"?.. По книге, Фанк (когда теряет Максима) попадает под "нерегулярный" лучевой удар, по сценарию - как раз под регулярный. Интересно, чем обусловлена эта замена?.. Но это так, мелкая придирка и глючье любопытство...

А по сути... Я так и не поняла, с чего ротмистр Чачу _так_ взъелся на Максима. Ладно, спишем это на действие излучения. И вообще, понимание мотиваций персонажей никогда не было моей сильной стороной. И вряд ли будет.

А самая моя основная непонятка... Насторожиться, возможно, следовало при описании Департамента специальных исследований - когда вместо такого "кусочка Земли" показали что-то, подозрительно напоминающее не то "лабораторию безумного ученого", не то вообще что-то странное.

И окончательно меня "вырубил" финал. Нет, даже не драка... А вот самый финал.

"Максим выносит Раду из здания – на руках.
А вокруг – толпы на улицах…
А вокруг – город с догорающими остатками Центра…
Панорама города сверху… Края горизонта заворачиваются чашей…
Город стоит среди лесов и полей… А дальше – джунгли, пустыня, море…
И, наконец, открывается весь мир, расположенный на внутренней поверхности шара. Его нежно и матово освещает Мировой Свет – огромное облако раскаленного газа."

Вот тут глюк начал вдумчиво щипаться и пытаться понять, куда именно ушла его крыша.

Ну почему?... Зачем?... За что?!... Для?!...

Что этим хотели сказать авторы?!.. И, в конце концов, как при таком раскладе на планету умудрился попасть Максим?! И Странник. И как это сочетается с началом - "Космический корабль над чужой планетой. Четыре естественных спутника – «луны». Свет чужой звезды – местного «солнца»."?..

Если это аллегория - то тупой глюк мало того что ее не понял, так еще и не осознал, что она - аллегория.

Ну, чтобы не заканчивать на такой уж грустной ноте - два положительных факта.

По прочтении сценария я смогла гораздо лучше понять комикс.

И... хотя комикс явно ближе к сценарию, официально-то он - по роману. Что, теоретически говоря, должно внушать оптимизм: первоисточники (или книги) пока ценятся выше...

@темы: фильм, Стругацкие, Фанфикшн, «Обитаемый остров»

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Книга есть, фильм есть... эти... как их.. всякие сумочки-значочки с портретами актеров и эмблемами - тоже есть. Фан-арт, может быть, тоже есть - только я об этом не знаю. Да, компьютерные игры - тоже есть!

Чего не хватает? Правильно! Комикса! То есть теперь уже хватает. Некоторое время назад промелькнула его реклама, а недавно я (окончательно пав в глазах работников справочных служб Дома Книги) стала счастливой обладательницей этого издания.

Обитаемый остров / Комикс почтенного Стирпайка (студия Артемия Лебедева) по роману Аркадия и Бориса Стругацких. - Москва: ОЛМА Медиа Групп, 2010. - 160 с.

Ну что можно сказать?

Материал для сравнения у нас имеется: комикс по "Трудно быть богом" (2 шт.).

Сравнение показывает, что данный комикс (который новый) а) гораздо лучше выполнен полиграфически; б) гораздо более подробен; в) хоть и сказано, что он - по _роману_, кажется, в нем есть много и от фильма (см. ниже). Каковой фильм я, впрочем, так и не рискнула посмотреть. Вот прочту сценарий, потом еще морально поготовлюсь, потом еще...

Что еще можно сказать? Да, действительно, комиксы - это особый язык, который надо уметь понимать. Я, кажется, не умею. И, кажется, этот стиль мне вообщен е очень близок...

Но впечатление очень странное: все время спотыкаюсь о "несоответствие". Вот идет "текст Т.Менской" ("адаптация текста - Татьяна Менская"), все прекрасно, смотрим картинки... Раз - и точная цитата из Стругацких. Все становится еще прекраснее. Два - цитата кончается, снова идет "текст Т.Менской". Ой... То есть все время меня бросает от "о, это та книга!" к "ой, это не та книга..." (две страницы рассуждений о "радости узнавания" опустим).

Между прочим, Максим здесь хоть и блондин, но смуглый (загорелый?). А глаза - голубые.

Еще можно сказать о сюжете. В него существенно добавилось "экшена" (внутренний голос: "Куда ж больше?!" Вот не знаю, куда... Но нашлось). Видимо, в ущерб всем историческим, политическим (куда дели практически всю линию подполья?... и за что?...) и... э... как бы это назвать... "лично-персонажным" отступлениям - истории Птицы, скажем, Лесника, принца-герцога (и то понятно: как это нарисовать-то?.. Как изобразить хоть вот такое: "Максим чувствовал, что этот человек ничего не боится. Ни смерти, ни позора. Он уже все пережил. Он уже считает себя мертвым и опозоренным…"?.. Кроме того, если рисовать _все_, то комикс окажется толщиной с "Войну и мир", что тоже не очень хорошо. (Внутренний голос очень просит упомянуть 10 томов "Босоногого Гэна". Выполняю его просьбу). Да, так об "экшене". Что называется, "то, что вы всегда хотели знать, но не знали, кого спросить": история "изъятия" Рады Гаал, история противостояния Максима и ротмистра Чачу (она, конечно, и в первоисточнике есть, но тут - куда страннее она смотрится. Зато вспоминается недавний разговор о том, что излучение - оно, конечно, прекрасно, но оно ж усиливает _все_ убеждения человека), как Максим с фронта попал в столицу и т.д. Опять же - взрыв башни (первый... который в самом начале) - но это точно взято из фильма. Некоторые "персонажные линии" расширены (той же Рады, Странника-Умника-Фанка), некоторых персонажей нет вообще (дядюшку Каана особенно жаль). Вообще, "политическим интригам в верхах" уделяется больше внимания. В начале, в смысле. Зато когда в книге их становится "по эльфийские ушки" - комикс бьет рекорды краткости и прямоты.

И, кстати говоря, любопытно: почему изменили формулировки приговоров? Вместо "приговаривается к смертной казни, срок исполнения приговора не определяется, впредь до исполнения приговора обвиняемый имеет пребывать на воспитательных работах" стало "приговаривается к бессрочным работам на перевоспитании"... Орди Тадер приговорили к уничтожению _в 48 часов_, а Гэла Кетшефа - нет.

Почему, когда Максима и Гая вызывают в канцелярию роты, Фанк думает: "Массаракш! Опять упустил дикаря. Вот теперь Странник с меня голову снимет"? Не мог же он предвидеть, что будет потом?!

Почему атомное оружие - "оружие возмездия Неизвестных Отцов"?..

О забавном: в начале комикса реплики, которые теоретически должны быть "на саракшском" - точнее, на языке Страны Отцов" - даются некими непонятными значками. Максим их не понимает - и читателю не надо. Общая идея понятна - и хорошо. Потом они переходят в нормальный текст... Но "капсула-тренслятор" с "экспессивной лексикой" справиться не смогла: она вся (лексика, а не капсула), за исключением "массаракша", так и осталась загадочными значками (внутренний голос: "А вот так они и выглядят, Тайные Эльфийские Руны. Вот три, а тут - больше"). Но это хотя бы понятно. А вот почему "общие звуки" (бой часов, звук танкового двигателя и т.д.) передаются _иероглифам_ (каной, если уж совсем точно) - я как-то не поняла...

На белой субмарине "японские аллюзии" заменились какими-то "австро-венгерскими" (гибридизированными с немеко-нацистскими". "Расстрел подпольщицы", "Они укрывали партизан"... Или это уже мои глюки?

Еще: мне понравилась "иллюстрация диалога": "- А где это сказано в уставе, - спросил Гай, усмехаясь, - чтобы подчиненный делал замечания своему начальнику?
- Там сказано противоположное, - со вздохом признался Максим. - По моему, это неверно. Ты ведь слушаешь мои советы, когда решаешь задачи по баллистике, и ты слушаешь мои замечания, когда ошибаешься в вычислениях.
- Это дома! - проникновенно сказал Гай. - Дома все можно.
- А если на стрельбах ты неправильно даешь нам прицел? Плохо учел поправку на ветер. А?
- Ни в коем случае, - твердо сказал Гай.
- Стрелять неправильно? - изумился Максим.
- Стрелять, как приказано, - строго сказал Гай. - За эти десять минут, Мак, ты наговорил суток на пятьдесят карцера. Понимаешь?
- Нет, не понимаю… А если в бою?
- Что - в бою?
- Ты даешь неправильный прицел. А?
- Гм… - сказал Гай, который еще никогда в бою не командовал. Он вдруг вспомнил, как капрал Бахту во время разведки боем запутался в карте, загнал секцию под кинжальный огонь соседней роты, сам там остался и полсекции уложил, а ведь мы знали, что он запутался, но никто не подумал его поправить.".

В комиксе стало так (генератор случайных чисел страницу не выбрал, поэтому описание):
"Гай: Секция, целься! Упреждение - три фигуры
Максим: Секция... упреждение две фигуры.

Следующий кадр.
Гай: Огонь!

Следующий кадр:
Гай: Послушай, Мак, в казарме я твой начальник, я приказываю - ты подчиняешься. В интересах дисицплины никогда не показывай, что ты больше меня знаешь.
Максим: Да кто угодно может ошибиться, Гай".


И диалог на блокпосту:
"- Тебе по поводу прохода танка что-нибудь передавали?
- Нет, скорее всего, это с каторги - мутантов давить для развлечения начальства. Они вечно забывают пропуска дать.
- Пропусти! Если что, второй блокпост задержит. У них и пушка есть".


Но, собственно говоря, комикс - это что? Это много картинок!

Все картинки "кликабельны", ведут на крупные - мегабайта по два - файлы.



Вот так выглядит обложка

Некоторое количество крупных картинок

А вообще... "Лучшая рыба - это колбаса", - сказал глюк и ушел _перечитывать_ "Обитаемый остров".

@темы: Фотографии и картинки, Фанфикшн, «Обитаемый остров», комикс

Недавно совершенно случайно обнаружил новую экранизацию моего любимого произведения из творчества братьев - "Гадкие лебеди", но без "Хромой судбы".
Ну что сказать... До конца я его не досмотрел.
Каждый режиссер, снимавший "по мотивам" (а по другому это не назвать), включает "свое видение произведения", чем, практически, полностью перечеркивает "видение" самих авторов. Убираются "лишние" герои, появляются новые, а оставшиеся меняют характер и стиль поведения!
Так в данной экранизации писатель Банев (любивший выпить и иногда похулиганить в произведении, писавший карандашом, "как Хемингуэй") совершенно не похож на себя. Его жена произносит текст, который он "думает" в произведении (!?), дети напоминают героев "Матрицы" в длинных черных плащах (!?), а мокрецы - тех же геров, но в страшных масках уродов.
Ну и уж совсем непозволительно было убирать милого пьяницу Доктора Академии художеств Квадригу!
Без этих героев второго плана, жителей со своими слабостями, судьбами и характерами, без этих оттенков главные герои перестают полноценно существовать!
Хочется посмотреть, что получится у Германа.

@темы: «Гадкие лебеди»

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Уважаемые френды! Вы все такие умные, все видавшие... Прямо как Гильгамеш.

И вот я предлагаю вам игру "Опознай картинку". А также "Опознай макет".

Под катом будет некоторое количество картинок - сканы обложек, титульных листов (иногда) и первых страниц с текстом. Сканы сделаны с пиратских изданий.

Задача: определить, откуда была взята та или иная картинка. Задача-максимум - определить, какое издание послужило "первоисточником" (как "Белый камень Эрдени" для фиджийского "Жука в муравейнике" или "перевертыш" - для "Второго нашествия марсиан").

Призов не полагается, но если что-то удастся определить - буду вам ну очень благодарна.

Крупные кликабельные картинки

Вот откуда это все взято?..

Кстати, мне тут задали один интересный вопрос: а чем принципиально отличается такое вот пиратское издание от самиздата?...

PS. А если вы мне расскажете про другие пиратские издания Стругацких (а уж если покажете картинки!..) - глюк будет ну очень признателен. Только интересуют именно "мелкие" издания: не "посевовское", не "ардисовское"...

@темы: Фотографии и картинки, «Жук в муравейнике», «Далёкая Радуга», «За миллиард лет до конца света», Попытка к бегству, Улитка на склоне, Стругацкие, Сказка о Тройке, Второе нашествие марсиан, Рассказы

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Есть такое явление, как пиратские издания Стругацких. Т.е. изданные без согласия и ведома авторов. Русскоязычные. Есть "признанные пиратские" (изданные, скажем, издательство "Possev" или "Ардис"), а есть совсем странные. Изданные где-нибудь в Мельбурне или Аддис-Абебе (правда, ходят настойчивые слухи, что на самом деле они изданы на Малой Арнаутской где-нибудь на Брайтон-Бич, но это только слухи). Согласитесь, что русскоязычное издание из Эфиопии - это глючно? Рекорд глючности - из известных лично мне на данный момент изданий - держит сабж. "Жук в муравейнике", изданный на Фиджи (да, на Фиджи, да, я именно это имею в виду) издательством "Ностальгия". Я не верила, что мне удастся хотя бы увидеть человека, который бы видел это издание. Но... Случилось чудо.

Его увидела я. _Фиджийское издание "Жука в муравейнике"_! То самое, 1980 года (хотя, признаюсь честно, как определили год - я не представляю. По-моему, взяли с потолка).
И я приглашаю вас разделить мою радость и полюбоваться изданием.

Картинки и сами по себе крупные, а ведут на _очень_ крупные сканы.




Это - первая страница обложки. Помяни, господи, добрым словом мой склероз... Никак не соображу: я эту иллюстрацию уже видела где-то или нет?...




Титульный лист. Обратите внимание, как трогательно на машинке впечатали место издания и издательство!




Это первая страница. С единственным на все издание рисунком (что-то я его не могу узнать...) и с предисловием "От авторов" (заметим, что предисловие утащено из "Белого камня Эрдени"; обратите также внимание: как старательно опущено упоминание о коммунизме. Вот там, где строка обрывается на "герои -", в исходном варианте было еще: "коммунары, люди коммунистической Земли,". Какой квак...). И, как и в "Белом камне Эрдени", предисловие приходится на страницу 9. Только тут она девятой по порядку никак не получается. Даже если считать обложку страницей. 1-2 тогда получается обложка, 3-4 - титульный лист... А там уже и 9 с предисловием.




Последняя страница обложки. Нет, я тащусь с того, как на машинке впечатывали место издания и издательство! А вы?

А вот рисунок что-то не опознаю.

И да, в книге не 165, а 166 страниц... Или... Как же их считать?... Заканчивается-то оно 166 страницей, но начинается ведь с 7 (титульный лист)! 159 страниц?... Как же это вносить в описание?....

PS. Глючна жизнь. Что следующим встретится? Суперобложка "перевертыша"?...

PPS. И вот что делать? Я знаю, что _должна_ эту книгу отдать. Есть как минимум 5 человек, которые на нее имеют куда больше прав. Но я не могу!

@темы: Фотографии и картинки, «Жук в муравейнике», Стругацкие

сделанное Либертарным Драконом и любезно предоставленное клубу любителей Стругацких.
Либертарный Дракон пишет:

Недавно я был у родителей в Питере. Я вырос рядом с улицей Победы, на которой живет Борис Натанович. Каждый раз, когда я приезжаю в Питер, прихожу во двор его дома - просто посидеть на скамейке в этом дворе.
Как вы знаете, действие многих глав "Миллиарда лет..." и "Града обреченного" происходит именно в этом доме. По крайней мере, дом послужил прототипом. : )

На этот раз я сделал пару снимков этого дома - ул. Победы, д.4. БНС живет на 5-м этаже. Только что обнаружил, что на дневниках есть ваше сообщество - и я подумал, что, может быть, вашим участникам было бы интересно увидеть эти снимки.

Смотреть фото №1

Смотреть фото №2

@темы: Фотографии и картинки, Борис Натанович, Стругацкие, Что сказал @автор

погладь автора, я сказаВ
www.abssf.narod.ru/98-05.htm

Иванов Б.

ЯВЛЯЮТСЯ ЛИ СТИХАМИ СТИХИ АБС?
ПРОВИHЦИАЛЬHЫЕ РЕЗЮМЕ
По материалам потрошения RU.FANTASY

www.abssf.narod.ru/98-05.htm читать дальше

@темы: тирьямпампация, что сказал Google, Что сказал @автор, Ссылки

и нет ни печали, ни зла
community.livejournal.com/strugatsky/139511.htm...

Прохожий (([info]prokhozhyj)) пишет в [info]strugatsky
@ 2009-11-08 16:23:00
Коллекционеру на заметку

Наткнулся на такой вот рекламный баннер, имеющий отношение к:

смотреть глазами
и смотреть туда в каменты: community.livejournal.com/strugatsky/139511.htm...

@темы: тирьямпампация, «Обитаемый остров», Ссылки, комикс

погладь автора, я сказаВ
могу ошибаться, но музыка монтажёра. не саундтрек )
действительно, фильм будет не очень близко к книге - но я искренне надеюсь этим не разочароваться!.. )
10.10.2009 в 05:45
Пишет  Techno_Jaro:
«История арканарской резни» («Трудно быть Богом») — кадры.
По наводке Дмитрия (dimarec) найдены кадры, собранные в видео из будущего фильма Алексея Германа «История арканарской резни» («Трудно быть богом») по знаменитому роману (тому, что в скобочках) Братьев Стругацких.

Известно, что Алексей Герман уже очень давно делает этот фильм. Также есть обоснованные мнения, что картина будет принципиально отличаться от известной экранизации Фляйшмана. Еще есть сведения, что в фильме не будет «космической» составляющей. Дейсчтвие будет происходить на родной Земле.

Данный клип, не трейлер к фильму, а скорее — кадры со съемок. Относительно музыки - неизвестно - выбрал ли её автор клипа или она будет саундтреком самого фильма.

Что называется, «за что купил, за то и продаю»:



URL записи

зы: это сильно, ей-богу, сильно.

@темы: «История Арканарской резни», «Трудно быть богом», «Что сказал табачник с Табачной улицы»

и нет ни печали, ни зла
community.livejournal.com/strugatsky/138797.htm...
Стояли звери около двери...
цитата:

Ездил я тут в город Татеяма (п-ов Босо, Япония) и посетил там замок Татеяма.

Замок не настоящий. Это бетонная копия замка клана Сатоми – когда я рассказывал про Одавару, я упоминал уже, что во время реформации (которую иногда называют реставрацией, а иногда – даже революцией) Мейдзи по императорскому эдикту очень многие самурайские замки – опорные пункты оппозиции – были снесены, а затем, во второй половине ХХ века, их стали реконструировать, как культурное наследие и туристические достопримечательности. Татеямский замок, в отличие от большинства собратьев, выставляет не коллекцию оружия и предметов быта самураев, - это литературный музей, причём посвящённый всего одному, зато стошеститомному роману пера, то есть кисти, Кокюкея Бакина, на закате эпохи Эдо. И называется теперь замок «Музей Хаккенден» - по имени романа. «Насё Сатоми Хаккенден», или «Легенда о Восьми псах», читают и теперь (только его, ну как шекспировские пьесы, пришлось перевести на современный язык); по нему была поставлена очень популярная пьеса кабуки, сняты кино- и телефильмы. В романе, как положено, есть любовь, коварство, всяческое мечемашество, ну и мистика-магия. Заглавные псы – это на самом деле самураи, рождённые от псовидного демона, а ещё там есть какая-то чудовищная, огромная кошка. Я нашёл статьи про этот роман, но вот содержание там не пересказано... Разве что вот: «Принцесса Фусэ из клана Сатоми магическим образом даёт рождение восьмерым воинам, которые оказываются разбросанными по разным уголкам региона. Поскольку духовный отец был одержимый демоном пёс, этих воинов стали называть Хаккэнси(八犬士): хак() — восемь, кэн() — собака, си() — воин. Иероглиф дэн () в названии фильма означает «легенда».

По ходу действия воины узнают друг друга по родимому пятну в форме пиона (эмблема клана Сатоми), а также магическим жемчужинам, содержащим знаки кандзи
». Знак у каждого воина свой - соответствующий одной из добродетелей самурая согласно кодексу Буси-до.

Вот, значит, откуда у Стругацких появились метки-родинки и «детонаторы» у «подкидышей»!

конец цитаты

@темы: «Жук в муравейнике», детонаторы, Стругацкие, Ссылки, Цитаты

синяя гусеница дает советы
Ну, проздравляю! Алексей Герман выходит на финишную прямую! Премьеру обещают в следующем году!
www.ntv.ru/novosti/135448/

@темы: фильм, «Трудно быть богом»

15:36

Who watches for the watchmen?
Безумно рада найти в пространстве дайри клуб любителей этих , по-настоящему гениальных писателей. Удивительно, на сколько они разные были люди. Аркадий специалист-востоковед, знаток японского языка и традиций, а - Борис астрофизик. Один жил в москве, а другой в питере. Но как удавалось им писать столь просто и гениально?

@темы: Стругацкие

я понял в чем ваш недостаток: вы слишком серьезные.
Была рада найти сообщество... Выдержали стиль... мне нравится...

И конечно же скажу, что рада что Стругацких читают, воспринимают, переваривают, осмысливают... Очень рада тому что нашла вас...

PS Эпиграф великолепен... впрочем как и Гробовский...

и нет ни печали, ни зла
поздравляю клуб любителей Стругацких вообще и супругов Мозес в частности и объявляю юбилейное заседание открытым!

@темы: Виу-вирулли!, интересы

и нет ни печали, ни зла
23:27

Кино

синяя гусеница дает советы
По телевизору идет (по 5-му каналу) передача о Виторгане. Вспомнились "Чародеи". И тут-же возник вопрос - а сколько всего было экпанизаций Стругов, и как народ к ним относится. Я, пожалуй, смогу вспомнить (ну, кроме помянутых "Чародеев") - "Сталкера", совместную (не вспомню сейчас - с кем) экранизацию "Трудно быть богом", жуткую, ИМХО, попытку Сокурова - "Дни затмения" и ... все.

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Игорь Минаков

Люди Полдня
Почти такие же как мы,
Они живут в ином столетье,
Им покоряются миры,
Но чужды страх и раболепье.
Их не прельщает лоск вещей,
И пошлой роскоши обманы,
Они спокойней и добрей,
И ценят жёсткие диваны.
Им хватит мужества всплакнуть,
Заслушавшись концертной фугой,
Но может быть совсем чуть-чуть
Вибрируют пред центрифугой.
Их не пугает коммунизм,
Они работают, как черти.
И если дружат, то всю жизнь,
А если любят, то до смерти.
Под банджо Маршака стихи,
Поют - поэзии открыты
Семейств китовых Пастухи,
Десантники и Следопыты.
Великий КРИ седьмой ноги
Загадывает им загадки,
И коли есть у них враги,
Так то летучие пиявки.
Ни бюрократов, ни рвачей
Совсем не стало на Планете,
Под оком бдительным врачей
Рождаются на Марсе дети.
Пускай в пустыне мёрзлой ночь,
Врачи готовы долг исполнить,
А значит, сына или дочь
На завтра примет светлый Полдень.

* * *
Усидеть невозможно за партой,
Столько вдруг увлекательных дел,
И ракеты уходят со старта,
И выходят за Дальний Предел.
Это даже не мука, а - кара
Математику в классе зубрить.
Эх, достать бы чертёж птерокара
И устройство его изучить!
Утверждают, что долг пионера
Быть примером в познаньи наук,
Между тем, на планете Венера
Не хватает находчивых рук.
Мы, поверьте, не глупые дети,
Не полезем тайком в космолёт,
Всё про всё мы узнали на свете,
Нас проверьте на деле, пилот!
Отличаем зенит от надира -
Вы возьмите нас в рейс, командир!
Мы с собой не захватим Шекспира,
Ну скажите, к чему нам Шекспир?
От ботаники тихо балдеем,
А в Антарктике плавятся льды!
Мы растём, но пока повзрослеем
На Венере уж будут сады.
И ни подвигов нам, ни открытий
Не оставит безжалостный век,
Быть всегда в самой гуще событий
Должен каждый сейчас человек!
Снова в школу? Но это уж слишком!
У доски пропадать не у дел…
Командир, ведь вы были мальчишкой!
Вам хотелось за Дальний Предел?

* * *
Андрею Черткову
Терзай гитару или лютню,
Плачь, злополучная звезда…
Мы - опоздавшие к Полудню,
Теперь, пожалуй, навсегда.
На неназначенные встречи
Мы не явились, спору нет,
Не возлегли на наши плечи
Дары и ужасы планет.
Мы все крутились понемногу,
Мелькали спицы в колесе,
Нашли единую дорогу -
Анизотропное шоссе.
Отодвигается всё дальше
Полудня праздничный мираж,
Всё крепче бастионы фальши,
Всё безнадёжней абордаж.
А может, возвратиться к детству,
Усильем воли время сжать,
И совершить попытку к бегству,
Покуда есть куда бежать?
И пусть бы нас не привечали,
Не выпрямляли бы пути,
Но разрешили в Мирза-Чарле
В стажёры к Быкову пойти!
Но поздно, дождь косой струится,
До окончания врёмен,
Мы спим, а город - суетится,
Не ведая, что обречён.
И видим, будто бы воочью,
Как там, за толщею веков,
Мальчишки станут плакать ночью
О времени учеников.

@темы: Стругацкие, Фанфикшн, Что сказал @автор

и нет ни печали, ни зла
и нет ни печали, ни зла
www.diary.ru/~Comcon/p67136977.htm
вепря слили. смысл слили. идею слили. нюансы слили.
читать дальше

@темы: тирьямпампация, «Обитаемый остров», Что сказал @автор, Ссылки

погладь автора, я сказаВ
-- Вы -- Люцифер, -- проговорил старик с благоговейным
ужасом. -- Гордый дух! Неужели вы не смирились?
Андрей аккуратно перевернул платок холодной стороной и
подозрительно посмотрел на старичка.
-- Люцифер?.. Так. А кто вы, собственно, такой?
читать дальше

@темы: «Град обреченный», Цитаты